雨あめの中なかの二人ふたり(1966.1.15)
歌:橋幸夫 作詞:宮川哲夫作曲:利根一郎
歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu)
雨あめが小粒こつぶの真珠しんじゅなら 如果雨是小粒的珍珠
戀こいはピンクのバラの花はな 愛情就是粉紅色的玫瑰花
肩かたを寄よせ合あう小ちいさな傘かさが 肩并肩在小傘下相依偎
若わかいこころを燃もえさせる 年輕的心在燃燒
別わかれたくないふたりなら 如果兩人不想分開
濡ぬれてゆこうよ 何処どこまでも 淋濕了也走吧不管去哪里
好すきとはじめて打うちあけた 第一次就坦露“喜歡你”
あれも小雨こさめのこんな夜よる 那晚也是這樣的小雨
頬ほほに浮うかべた可愛かわいいえくぼ 你的臉上浮現(xiàn)出可愛的酒窩
匂におううなじもぼくのもの 香噴噴的脖子也是屬于我的
帰かえしたくない君きみだから 因為你而不想回去
歩あるきつづけていたいのさ 只想一直這樣走下去
夜よるはこれからひとりだけ 今晚過后就只剩一人了
君きみを帰かえすにゃ早はやすぎる 現(xiàn)在回去是不是早了點
口くちに出ださぬが思おもいは同おなじ 雖然不出聲 卻有相同的心思
そっとうなずくいじらしさ 令人疼愛地輕輕點著頭
別わかれたくないふたりなら 如果兩人不想分開
濡ぬれてゆこうよ 何処どこまでも 淋濕了也走吧 不管去哪里
何処どこまでも ...... 不管去哪里...

2017-03-22
(簡譜下載地址)
補充:
在《雨の中の二人》這首歌之前,橋幸夫的歌曲,除了《戀のインターチェンジ(愛情交匯處)》(1965年2月)、《僕等はみんな戀人さ(我們都是情人)》(1965年7月)等少數(shù)歌曲以外的大部分歌曲,都是橋幸夫的恩師佐伯孝夫作詞,吉田正作曲的。不過從1964年開始,吉田正自己也提議“試著改變一下氣氛吧”。
在1966年度,橋幸夫共發(fā)行了11首單曲。雖然這年,橋幸夫的《霧氷(霧凇)》(10月5日發(fā)行,宮川哲夫作詞,利根一郎作曲)獲得了“第8屆日本唱片大賞”大獎,但是作詞家宮川哲夫和作曲家利根一郎一開始就喜歡《雨の中の二人》這首歌,把該作品稱為“夢幻的唱片大獎”。Victor唱片公司最初可能是“顧及到吉田正老師”,并沒有做太多的宣傳。
1983年,由黃敏填詞,將這首曲改編為閩南話歌曲《一支小雨傘》,收錄在1983-09-13
發(fā)行的《洪榮宏閩南語專輯3》中。后來被臺灣眾多歌星如韓寶儀、黃乙玲等翻唱,成為閩南語經(jīng)典歌曲之一。

一只小雨傘(閩南語)
作詞:黃敏 作曲:利根一郎
咱二人 做陣遮著一支小雨傘
雨越大 我來照顧你你來照顧我
雖然雙人行相偎 遇著風雨這呢大
坎坷小路又歹行 咱著小心行
你甲我 做陣遮著一支小雨傘
雨越大 渥甲淡糊糊心情也快活
咱二人 做陣遮著一支小雨傘
雨越大 我來照顧你你來照顧我
你我雙人同心肝 甭驚風雨這呢大
黑暗小路真歹行 咱著小心行
你甲我 做陣遮著一支小雨傘
雨越大 渥甲淡糊糊心情也快活
后來,又改編成國語版本,我記憶中的版本應(yīng)該是由80年代青春偶像派錢貝妮(1972年-1993年)演唱《一支小雨傘》,收錄在她1985年所發(fā)行唯一的專輯《哈啰!丹妮》中。

一只小雨傘(國語)
歌:錢貝妮
我們倆 一起遮著一支小雨傘
雨大 我來照顧你你來照顧我
雖然兩人心相連 遇著風雨這么大
坎坷小路又難行 我們要小心走
你和我 一起遮著一支小雨傘
雨大 濕中朦朦朧朧尋情卻快樂
我們倆 一起遮著一支小雨傘
風雨大 我來照顧你你來照顧我
我們兩人同雨行 不怕風雨怎么大
黑暗小路真難行 我們要小心走
你和我 一起遮著一支小雨傘
風雨大 濕中朦朦朧朧尋情卻快樂