|
原文 序 樂天既老,又病風(fēng),乃錄家事。會(huì)經(jīng)費(fèi)、去長(zhǎng)物。妓有樊素者,年二十馀,綽綽有歌舞態(tài),善唱楊枝,人多以曲名名之,由是名聞洛下。籍在經(jīng)費(fèi)中,將放之。馬有駱者,駔壯駿穩(wěn),乘之亦有年。籍在經(jīng)物中,將鬻之。圉人牽馬出門,馬驤首反顧一鳴,聲音間似知去而旋戀者,素聞馬嘶,慘然立且拜,婉孌有辭(案:辭具下。),辭畢,泣下。予聞素言,亦憫默不能對(duì),且命回勒反袂。飲素酒,自飲一杯,快吟數(shù)十聲,聲成文,文無定句,句隨吟之短長(zhǎng)也,凡二百五十五言。噫,予非圣達(dá),不能忘情,又不至于不及情者。事來攪情,情動(dòng)不可柅,因自哂,題其篇曰《不能忘情吟》。 鬻駱馬兮放楊柳枝,掩翠黛兮頓金羈。馬不能言兮長(zhǎng)鳴而卻顧,楊柳枝再拜長(zhǎng)跪而致辭。 辭曰:主乘此駱五年,凡千有八百日。銜橛之下,不驚不逸。 素事主十年,凡三千有六百日。巾櫛之間,無違無失。 今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無虺隤。即駱之力,尚可以代主一步。 素之歌,亦可以送主一杯。一旦雙去,有去無回。故素將去,其辭也苦。 駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨(dú)無情哉? 予俯而嘆,仰而咍,且曰:駱、駱,爾勿嘶,素、素,爾勿啼,駱反廄,素反閨。 吾疾雖作,年雖頹,幸未及項(xiàng)籍之將死。何必一日之內(nèi),棄騅兮而別虞兮,乃目素兮素兮。為我歌楊柳枝,我姑酌彼金罍,我與爾歸醉鄉(xiāng)去來。 此詩在《白居易集》卷三十四,乃其六十七歲時(shí)之作??吹健叭永铣髶Q蛾眉”之句,我實(shí)在忍不住憤怒,覺得在中國古時(shí)男子狎弄女性的詩文中,這是少見的無恥惡劣,鐘叔河先生的話對(duì)這句詩應(yīng)該是不適用的。聽聽:我家里養(yǎng)的家妓,每過三幾年,我就嫌她們老了丑了,又換一批年輕的進(jìn)來,十年間換了三次了。這是什么話!說得這樣得意,這樣自夸,賤視女人到什么程度,恬不知恥到什么程度!我沒有忘記,這是作《上陽白發(fā)人》《陵園妾》《井底引銀瓶》《琵琶行》等詩的同一詩人,因此更覺得可惡。當(dāng)年他同情“入時(shí)十六今六十”的上陽白發(fā)人,同情“老大嫁作商人婦”的潯陽江頭琵琶女,現(xiàn)在他買了一批十五六歲的女孩來當(dāng)家妓,才玩了三幾年,人家也才十八九歲,就嫌人家老了丑了,當(dāng)廢品處理掉,再買進(jìn)一批新鮮貨色,一而再,再而三,還公然寫進(jìn)詩句,公然以此自炫,別的不說,他對(duì)得起自己當(dāng)年那些為女性代言的詩篇嗎?我讀詩少,只就我讀過的范圍來說,即使《疑雨集》那樣最肉欲地狎玩女性的詩,也總要竭力替自己裝點(diǎn)幾分“多情種子”的色彩,或者扮一點(diǎn)“醇酒婦人”的牢騷,而“三嫌老丑換蛾眉”這樣赤裸裸的老流氓之句,真還沒有在別處見過。比較起來,《紅樓夢(mèng)》中薛蟠公子的“女兒樂”名句,似尚未曾于如此老淫棍式的絕對(duì)男性本位也。我很抱歉,在白居易身上用了“老流氓”“老淫棍”這些字樣,但說到這里,如箭在弦,也實(shí)在沒有別的辦法了。
我并不認(rèn)為白居易的《上陽白發(fā)人》等篇是虛偽之作,他沒有虛偽的必要,出自虛偽之作也不會(huì)作得那樣好。人當(dāng)少壯之年,觀人論事,往往比較能衡以公心,明是非,別善惡,有同情,有理解。及至暮年,精力日衰,私欲日深,既得利益日多,而來日無多,這就往往丟掉是非善惡,只顧自己,不復(fù)關(guān)心他人的苦樂,不再考慮他人的意見。這不一定是普遍規(guī)律,但乃是不罕見的情形,特別是在兩性問題上,在男權(quán)制度下男子對(duì)女性的看法和態(tài)度上,最容易表現(xiàn)出來。此時(shí),婦女觀的老化朽化腐化惡化,實(shí)乃整個(gè)人生觀趨于老朽腐惡之表征。知堂嘗謂,讀中國男子所為文,欲知其見識(shí)高下,有一捷法,即看其對(duì)女人如何說法,即已了然無遁形矣??上Ю夏甑陌拙右祝谶@個(gè)測(cè)試面前,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有及格。
也不能冤枉白居易。他要將樊素轉(zhuǎn)讓出去時(shí),樊素已“年二十馀”(見《不能忘情吟》序),詩中述樊素自言:“素事主十年,凡三千有六百日。”白詩又有云:“十年貧健是樊蠻?!?《天寒晚起,引酌詠懷,寄許州王尚書、汝州李常侍》,《白居易集》卷二十四)可知樊素、小蠻二人,還是留用了十年,不在“三嫌老丑換蛾眉”之列。她們買進(jìn)時(shí)大約也是十五六歲,過了十年,二十五六歲了,鐘叔河先生說是“靚女”,是現(xiàn)代人的審美標(biāo)準(zhǔn),若按白居易的標(biāo)準(zhǔn),早已是“老丑”之尤,可見他也還是有特別欣賞的,并非毫無例外地三幾年一換,特別欣賞什么呢?首先當(dāng)然是歌舞技藝特別超群,如《不能忘情吟》序云:“綽綽有歌舞態(tài),善唱《柳枝》,人多以曲名名之,由是名聞洛下?!逼浯卧撌菫橹魅朔?wù)得特別滿意,如《不能忘情吟》述樊素自評(píng)曰:“素事主十年,凡三千有六百日,巾櫛之間,無違無失。今素貌雖陋,未至衰摧;……素之歌,亦可以送主一杯。”于是老主人老詩人“不能忘情”了。小蠻與樊素同時(shí)被轉(zhuǎn)讓出去,(如《白居易集》卷三十五《別柳枝》云:“兩枝楊柳小樓中,裊娜多年伴醉舞。明日放歸歸去后,世間應(yīng)不要春風(fēng)?!笨勺C。)小蠻臨走時(shí)有什么表示,白詩未記,只記了樊素與那匹馬如何眷戀不肯去,所以“不能忘情”者又特在于樊,老詩人到底還是有這么一點(diǎn)“多情種子”的成分。
但是,《不能忘情吟》所說的最后一分鐘決計(jì)留下樊素,似乎也只是一時(shí)激動(dòng)之間的事。白集卷三十五《對(duì)酒有懷,寄李十九郎中》云:“去歲樓中別柳枝?!弊宰⒃疲骸胺?、蠻也?!蓖?春盡日,宴罷感事獨(dú)吟》云:“病共樂天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸?!倍济鞔_說到樊素與小蠻,特別還單提了樊素,終于還是轉(zhuǎn)讓出去了。詩人“既老,又病風(fēng)”是遣散家妓的原因,更主要的是會(huì)昌二年,詩人七十一歲,罷太子少傅,以刑部尚書致仕,俸祿減半,家用不能不節(jié)省。于是,老詩人晚年詩篇中,屢見——
院靜留僧宿,樓空放妓歸。
(卷二十五《時(shí)熱少見客,因詠所懷》)
觴詠罷來賓閤閉,笙歌散后妓房空。
(卷三十五《老病幽獨(dú),偶吟所懷》)
舞腰歌袖拋何處,唯對(duì)無弦琴一張。
(卷三十五《夜涼》)
聲妓放鄭衛(wèi),裘馬脫輕肥。百事盡除去,尚馀酒與詩。
(卷三十六《對(duì)酒閑吟,贈(zèng)同老者》)
風(fēng)雨蕭條秋少客,門庭冷靜晝多關(guān)。金羈駱馬近貰卻,羅袖柳枝尋放還。
(卷三十七(閑居》)
這一類的詩句。家中竟然連家妓都養(yǎng)不起了,成了詩人嘆老叫窮訴苦的重要一項(xiàng)了!說至此,再抄鐘叔河先生的結(jié)語作結(jié),我本來就是完全贊成他而作一些補(bǔ)充:“白樂天自不妨其為偉大詩人,但也要看到偉大的亦自有不偉大的一面,硬要把七八十歲老人御女說成是工作需要,說樊素、小蠻、女道士、小尼姑也沾上了偉大的光,硬要請(qǐng)她們來擔(dān)當(dāng)什么戲的主角,就更可以不必了。”
|