|
一八九四年,兩廣總督成了李漢章兄弟,廣東總督是康義。康義因憎恨外國人和支持義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)而聞名于世。《中國銀幣總目》中提到清朝人王伍生曾留下一份珍貴記錄,其中記載:康義總督下令為慈禧太后60歲壽辰制造三十萬枚錢幣,預(yù)計(jì)將用于紀(jì)念60大壽的錢幣,預(yù)計(jì)將運(yùn)往北京,但結(jié)果卻不是運(yùn)往北京,而是運(yùn)往北京的。 In 1894, the governor of Guangdong and Guangdong was Li Hanzhang (the elder brother of Li Hongzhang), while the governor of Guangdong was Kang Yi. Kang Yi was known for his hatred of foreigners and foreign objects and for his support of the Boxer Rebellition. Uh guano, compiled by the qing dynasty people mentioned in the catalog of Chinese silver dollar Wang Wusheng left a valuable record, record wrote: kang governor ordered for empress dowager 60th birthday celebration manufacturing three hundred thousand pieces of money, and is expected to coin as a gift delivery to Beijing, but the results did not deliver, almost all seventy thousand coin melted, leaving only a small amount of more than ten pieces as a sample. 因?yàn)閺V東省當(dāng)時(shí)鑄造這些錢幣是為了獻(xiàn)上清廷祝福慈禧太后萬壽,所以鑄額不大,大多奉獻(xiàn)給清廷或當(dāng)時(shí)的達(dá)官顯貴,在民間流通的很少。據(jù)傳說,廣東“壽”字銀幣是為慈禧太后七十壽辰而鑄,正面除滿漢文外,左右各鑄蝙蝠,背面正中有篆書“壽”字,四周是雙龍戲珠和祥云紋。這類廣東“壽”字銀幣,先后鑄過兩次,流傳甚廣。 Because the purpose of casting this coin in Guangdong Province at that time was to offer it to the Qing court to wish the Empress Dowager Cixi longevity, so the casting amount was not large, mostly dedicated to the Qing court or to the dignitaries at that time, and few were seen in folk circulation. It is said that the Guangdong silver coin with the character "longevity" was cast for the 70th birthday of the Empress Dowager Cixi. In addition to the full Chinese characters on the front side, the bat pattern is cast on the left and right sides. On the back side, the character "longevity" is in the middle of the seal script, surrounded by double dragons playing beads and auspicious cloud patterns. This Guangdong "Shou" character silver coin has been cast twice, very few spread. 此幣為廣東省造光緒元寶庫平七錢二龍壽字幣,銀幣正面上端刻有“光緒元寶”四字,下端刻有“光緒元寶”四字,上面刻有“光緒元寶”四字,上面刻有“光緒元寶”四字。銀硬幣背面的珠圈外鑄雙龍戲珠,內(nèi)鑄一圓“壽”字。銀的設(shè)計(jì)極富特色,兩邊鑄有一對蝙蝠圖案,寓意吉祥。由于蝙蝠的“蝠”字與“福”字諧音,而蝙蝠紋紋則是在取“蝠”、“?!眱勺种C音,與“福”字對應(yīng),寓意“?!弊峙c“?!弊謱?yīng)。藝術(shù)市場廣東省雙龍數(shù)字幣受到廣大收藏投資者的追捧。 The silver coin is made in Guangdong Province Guangxu Yuan treasure house seven money two double dragon life word coin, silver coin front bead ring outside the upper end of the engraved "Guangdong Province made" four words, the lower end of the engraved regular script "Kuping seven money two" five words, left and right sides each engrave has a bat pattern, bead ring cast "Guangxu Yuanbao" four words. On the back of the silver coin, the double dragon bead pattern is cast outside the bead circle, and the word "longevity" is cast inside the bead circle. The design of the silver coin is very distinctive. A pair of bats on both sides of the front are auspicious. Because the word "bat" is homophonic with the word "blessing", the bat pattern cast on the coin is intended to take the word "bat" and "blessing" homophonic, and the word "longevity" on the back corresponds to the meaning of "longevity and happiness". In the art market, Guangdong Shuanglong digital coin has been sought after by the majority of collection investors. 從古代開始,人們就有了儲(chǔ)蓄錢幣的傳統(tǒng)習(xí)俗,自2008年以來,錢幣收藏在各大博覽會(huì)上更是風(fēng)靡一時(shí)。在紙幣、金銀紀(jì)念幣、古幣幣等三大幣種收藏體系中,由于其極具觀賞性和歷史價(jià)值,因而受到人們的廣泛贊譽(yù),而古錢幣中的銀元更是一大熱點(diǎn),因?yàn)樗旧砭哂泻芨叩乃囆g(shù)價(jià)值。民國元寶為大清光緒年大面額流通貨幣,是我國最早引進(jìn)海外技術(shù)的流通貨幣,對現(xiàn)今也具有一定的歷史意義。與此同時(shí),與古代貨幣及民國紙幣相比,銀幣制作數(shù)量大大減少,加之晚清、民國不斷戰(zhàn)亂等因素,一些珍貴銀元品種的存世數(shù)量早已稀少,因此更顯珍貴。 The tradition of saving money has been around since ancient times, and since 2008, coin collections have become more popular at major fairs. It is understood that in the paper money, gold and silver commemorative and ancient coins and other three coin collection system, the ancient coins are highly praised for their very ornamental and historical value, and the silver dollar in the ancient coins is a big hot spot, because the silver dollar itself is precious material, high artistic value. Guangxu Yuanbao is the first large denomination currency in circulation in the Qing Dynasty. It is the first batch of printing and circulating currency to introduce overseas technology in China. It also contains a certain historical significance for today. At the same time, the production amount of silver dollar is much less than that of ancient coins and paper money of the Republic of China. Combined with the factors of the late Qing Dynasty and the frequent wars of the Republic of China, some more precious silver dollar varieties are scarce in the world, so it is more precious. 最新拍賣價(jià)格參考 很多藏友對于價(jià)格不太了解,覺得高價(jià)一定是虛假的 首先,古錢幣的定價(jià),每個(gè)地方、每一個(gè)買主、每個(gè)古玩市場給出的價(jià)格可能都不一樣,這很正常,為什么要這樣說?第一,古幣的價(jià)值主要由其本身的品相決定,像古幣一樣散落在民間的各個(gè)角落,分散在不同的家庭、不同的人手上。經(jīng)歷了歲月的洗禮,有些人保存得比較完好,而有些人是錯(cuò)誤的,所以這就造成了品相的好壞。因此,我認(rèn)為古錢幣的定價(jià)一定是有高有低的;其次,古錢幣的收藏交易市場的價(jià)格并不是一成不變的,它會(huì)隨著當(dāng)?shù)毓磐媸袌龅牟▌?dòng)而變化,也會(huì)隨著整個(gè)古玩市場的變化而變化,所以古錢幣的價(jià)格高時(shí)低也是一種正?,F(xiàn)象,它是市場正常運(yùn)行的一種正?,F(xiàn)象,而且,古玩交易市場對于不懂行的人來說,價(jià)格也是一種正?,F(xiàn)象,它是市場正常運(yùn)行的一種方式。事實(shí)也是如此。因此古代貨幣的價(jià)格沒有一個(gè)精確的定值,但在正規(guī)的收藏市場中,它在某一時(shí)間點(diǎn)到點(diǎn)之間都會(huì)波動(dòng)。 其次,古錢幣作為時(shí)間的映照和歷史的影子,因此,無論從哪方面來說,只要是真正的古錢幣,它都有其特定的價(jià)值(包括藝術(shù)價(jià)值、歷史價(jià)值、現(xiàn)值等等)。古錢幣愛好者不僅關(guān)注其貨幣價(jià)值,更應(yīng)注重其歷史文化和藝術(shù)價(jià)值。那就是中國古代的貨幣文化。 |
|
|