|
每天推薦一本屬于今天的書(shū) 《牛棚雜憶》:國(guó)學(xué)大師季羨林對(duì)“文革”時(shí)期經(jīng)歷的回憶錄。作者以幽默調(diào)侃的筆調(diào)講述自己在“文革”中的不幸遭遇。這是一本用血換來(lái)、和淚寫(xiě)成的書(shū),它不為仇恨和報(bào)復(fù)而寫(xiě),而是懷著愛(ài)與祝福,期待那場(chǎng)浩劫可以成為我們民族的一面鏡子,照見(jiàn)人性的惡和善、丑與美,讓人們時(shí)時(shí)警醒,不再重蹈瘋狂。如此,作為一個(gè)記錄者,作者這段經(jīng)歷,也就能夠因?yàn)楸婚喿x而獲得其意義和價(jià)值了。 季羨林(1911年8月6日—2009年7月11日):語(yǔ)言學(xué)家、佛學(xué)家、史學(xué)家、國(guó)學(xué)大師。字希逋,又字齊奘,山東省聊城市臨清人。1934年畢業(yè)于清華大學(xué)外語(yǔ)系,翌年作為清華大學(xué)與德國(guó)的交換研究生赴德國(guó)哥廷根大學(xué)學(xué)習(xí)梵文、巴利文、吐火羅文,獲哲學(xué)博士學(xué)位。1946年回國(guó)在北京大學(xué)東方語(yǔ)言系任教授,曾任北大副校長(zhǎng)、南亞研究所所長(zhǎng)、中國(guó)史學(xué)會(huì)常務(wù)理事等職。通英文、德文、梵文、巴利文、吐火羅文,能閱俄文、法文,翻譯了大量作品。季羨林的研究領(lǐng)域包括:印度古代語(yǔ)言研究、佛教史研究、吐火羅語(yǔ)研究、翻譯介紹印度文學(xué)作品及印度文學(xué)研究、比較文學(xué)研究、東方文化研究、保存和搶救祖國(guó)古代典籍等。其中,對(duì)印度古代語(yǔ)言、印度古典文學(xué)、印度佛教史以及中印文化關(guān)系等方面有精深研究,學(xué)術(shù)專(zhuān)著有《中印文化關(guān)系史論叢》《敦煌吐魯番吐火羅語(yǔ)研究導(dǎo)論》《糖史》等,譯作有《沙恭達(dá)羅》《羅摩衍那》等,散文集《天竺心影》《朗潤(rùn)集》《留德十年》《牛棚雜憶》《病榻雜記》等。 關(guān)鍵詞:回憶錄 季羨林 |
|
|
來(lái)自: someonethere > 《待分類(lèi)》