|
日本語(yǔ)で世界の「今」を伝える
☆ 點(diǎn)擊??播放按鈕播放講解音頻 (原文日語(yǔ)發(fā)音,單詞講解) ながら微読、手をそのまま 正文 クボタが無(wú)人トラクターを開(kāi)発し、ビッグデータを駆使したデジタル農(nóng)業(yè)の実現(xiàn)を目指している。米半導(dǎo)體エヌビディアの人工知能(AI)で自動(dòng)運(yùn)転技術(shù)を磨く。作付けを分析するドローンや農(nóng)家が経営を管理できるソフトと組み合わせ、農(nóng)機(jī)を売るだけのビジネスモデルからの脫卻を目指す。高齢化で働き手が不足する日本の農(nóng)業(yè)も変える。 久保田公司正在開(kāi)發(fā)無(wú)人駕駛拖拉機(jī),旨在實(shí)現(xiàn)運(yùn)用大數(shù)據(jù)的數(shù)字農(nóng)業(yè)。利用美國(guó)半導(dǎo)體英偉達(dá)的人工智能(AI)迭代自動(dòng)駕駛技術(shù)。其目的為通過(guò)科學(xué)分析播種的無(wú)人機(jī)與農(nóng)民可操作的管理軟件相結(jié)合,擺脫純售賣(mài)農(nóng)機(jī)的商業(yè)模式。另外,還將改變因高齡化導(dǎo)致人手不足的日本農(nóng)業(yè)。 世界では食糧不足を背景に小麥やトウモロコシの生産で大規(guī)模農(nóng)地を効率良く耕す農(nóng)機(jī)の需要が増える。クボタは世界のトラクター市場(chǎng)が27年に190萬(wàn)臺(tái)(16年で140萬(wàn)臺(tái))になるとみる。世界の農(nóng)機(jī)市場(chǎng)は10兆円を超すとの見(jiàn)方もある。 在世界糧食不足的大背景下,通過(guò)生產(chǎn)小麥和玉米,高效耕種大面積農(nóng)田的農(nóng)機(jī)需求將會(huì)增加。據(jù)久保田預(yù)測(cè),到2027年,世界拖拉機(jī)市場(chǎng)規(guī)模將達(dá)到190萬(wàn)臺(tái)(2016年為140萬(wàn)臺(tái))。有分析認(rèn)為,世界農(nóng)機(jī)市場(chǎng)將超過(guò)10萬(wàn)億日元。 農(nóng)業(yè)では明確な自動(dòng)運(yùn)転のロードマップやルールがグローバルで共有されていない。無(wú)人農(nóng)機(jī)で先手を取れば、主導(dǎo)権を握ることも期待できる。課題は価格だ。クボタの自動(dòng)運(yùn)転農(nóng)機(jī)、アグリロボトラクタは1臺(tái)1000萬(wàn)円以上する。AIの活用で農(nóng)機(jī)自體の価格が上昇する可能性もある。普及にはシェアリングの活用なども必要になりそうだ。 在農(nóng)業(yè)方面,國(guó)際上沒(méi)有通用且明確的自動(dòng)駕駛的產(chǎn)品規(guī)劃路線和規(guī)則。如果用無(wú)人農(nóng)機(jī)搶先一步,就可以期待掌握(市場(chǎng))主導(dǎo)權(quán)。問(wèn)題是價(jià)格。久保田的自動(dòng)駕駛農(nóng)機(jī)、アグリロボトラクタ每臺(tái)售價(jià)超過(guò)1000萬(wàn)日元。由于AI技術(shù)的不斷使用,農(nóng)機(jī)本身的價(jià)格也有可能上漲。要想普及可能還需要有效利用共享模式。
今日詞匯 駆使する 【くしする】 ロードマップ 【road map】 路線圖,規(guī)劃路線 その他 |
|
|
來(lái)自: 微讀日語(yǔ) > 《待分類(lèi)》