电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

《第94只風(fēng)箏》:告訴孩子世界的真實(shí)樣子

 成都書(shū)語(yǔ) 2021-07-07

//////////////////////

這是英國(guó)桂冠童書(shū)作家麥克.莫波克的現(xiàn)實(shí)主義題材童書(shū)之一。相比《島王》和《戰(zhàn)馬》,這本書(shū)并沒(méi)有太為人熟知。但讀過(guò)之后,仍然讓我折服于作者講故事的能力。

故事不回避苦難,但也不刻意渲染苦難。情節(jié)慢慢展開(kāi),不疾不徐,直接又溫和。對(duì)于兒童來(lái)說(shuō),這樣的對(duì)苦難、戰(zhàn)爭(zhēng)的敘述手法,剛剛好,是兒童能夠處理的。

在閱讀這本童書(shū)之前,有必要先了解一下巴以沖突的背景。

故事發(fā)生在約旦河西岸、巴勒斯坦被占領(lǐng)土上。自1948年以色列在那里建國(guó)后,以色列和巴勒斯坦就土地的所有權(quán)不斷發(fā)生爭(zhēng)議和沖突。在1948年那場(chǎng)沖突中,成千上萬(wàn)的巴勒斯坦人流離失所。自1967年以來(lái),以色列人就占領(lǐng)了約旦河,并在被占領(lǐng)領(lǐng)土上建立了許多定居點(diǎn)(這是違反國(guó)際法的)。故事的主人公、巴勒斯坦人賽德和他的家人就住在其中一個(gè)定居點(diǎn)旁。

書(shū)的封面和封底,都以墻為背景。

曾經(jīng)在阿簡(jiǎn)的工作坊上,我們討論過(guò)“墻”。關(guān)于墻,我們能聯(lián)想到很多詞:安全感、隔離、封閉等。

歷史上著名的墻還有德國(guó)的柏林墻。這個(gè)故事里也有一堵墻。在這里的墻又代表著什么呢?它隔絕的是什么?它給誰(shuí)創(chuàng)造了安全感?它又把什么封閉了?它跟書(shū)名里的“風(fēng)箏”,有什么樣的關(guān)系?

帶著問(wèn)題進(jìn)入閱讀,是更好的閱讀方式。

以色列隔離墻

(圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò))

這本書(shū)的敘述結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單獨(dú)特,以?xún)蓚€(gè)人物交錯(cuò)的內(nèi)心獨(dú)白構(gòu)成。讀起來(lái)就像是在聽(tīng)兩個(gè)人一前一后在耳邊慢慢講故事,又像是在讀兩個(gè)人的日記。

寫(xiě)日記的是兩個(gè)人,一個(gè)是來(lái)自英國(guó)的攝影記者馬克斯,一心想要拍攝出最能客觀反應(yīng)巴以墻兩邊人民的真實(shí)生活狀況的紀(jì)錄片。另一位是巴勒斯坦牧羊男孩賽德,隨著情節(jié)的發(fā)展,他們逐漸成為了親密的朋友。

賽德本是一位普通快樂(lè)的牧羊男孩,直到兩年前,哥哥穆罕默德死于占領(lǐng)者的槍下,他親眼目睹了哥哥的生命在他懷里慢慢消逝,從此他失去了語(yǔ)言能力,再也沒(méi)有開(kāi)口說(shuō)過(guò)話。他只是每天不斷重復(fù)地做同一件事——放風(fēng)箏。因?yàn)楦绺缭谒狼案f(shuō)的最后一句話是:“修好風(fēng)箏,修好那只風(fēng)箏。”

賽德把風(fēng)箏放上天后,就會(huì)放開(kāi)手中的線,讓風(fēng)箏飛過(guò)高墻,落到高墻的那邊去。每個(gè)風(fēng)箏上都用阿拉伯語(yǔ)寫(xiě)上了“和平”。

在墻的那邊,有一位坐著輪椅、戴藍(lán)頭巾的以色列女孩,她遭受了巴勒斯坦人的伏擊,失去了母親,腿也受了重傷。每次風(fēng)箏放飛后,她都會(huì)跟賽德對(duì)視揮手。一只又一只風(fēng)箏,制作、放飛、落下,女孩一共收到了94只風(fēng)箏,而這正是本書(shū)書(shū)名的由來(lái)。

一天,在墻對(duì)面的定居點(diǎn)上空,全是風(fēng)箏。歡呼聲和喜悅的叫聲,不斷從墻的那邊傳來(lái)。墻那邊,一群孩子湊在了一起,每個(gè)孩子都放飛了一只風(fēng)箏,風(fēng)帶著它們飛過(guò)高墻,來(lái)到了賽德的身邊,每個(gè)風(fēng)箏上都寫(xiě)著同樣的信息:和平。每個(gè)風(fēng)箏上都有同樣的圖畫(huà):鴿子。賽德在歡呼和笑聲中,竟然開(kāi)口說(shuō)話了!

盡管賽德、穆罕默德和女孩遭遇了同樣的苦難,但他們同時(shí)也有共同的夢(mèng)想:和平。

當(dāng)風(fēng)箏飛上天,和平的鴿子被放飛,墻的兩邊有了歡笑,這些歡笑的共鳴,一定會(huì)越來(lái)越大,只要有更多人心懷和平的美好夢(mèng)想。

對(duì)孩子來(lái)說(shuō),這樣的故事是不是太過(guò)悲傷了?

對(duì)此,莫波格的觀點(diǎn)從未改變。他堅(jiān)信:

“大人不應(yīng)當(dāng)以居高臨下的態(tài)度將孩子人為地隔離開(kāi)來(lái),世界的沖突和苦難看似與年輕的讀者無(wú)關(guān),但它們每天都在發(fā)生,和孩子的世界息息相關(guān);

無(wú)論我們年老還是年幼,悲傷都是一種普遍的人類(lèi)經(jīng)歷,童書(shū)作家不應(yīng)該害怕處理悲傷和苦難,他們應(yīng)當(dāng)誠(chéng)實(shí)地告訴孩子世界的真實(shí)樣子?!?/p>

- The End -

文 | 杜杜             編輯 | Bess

書(shū)語(yǔ)薦書(shū)

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多