电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

Hayley教口語,“一波未平一波又起”用英語怎么說?

 風吟樓 2021-05-20






 if it's not one thing, it's another 

saying

used when bad things keep happening to you

按倒葫蘆又起瓢;問題不斷

First the power goes out, now the printer isn't working—I tell you, if it's not one thing, it's another!

先是停電了,現(xiàn)在打印機又壞了。我跟你說,不是這個壞了就是那個不行。

First I burnt my breakfast, then I crashed my car. If it's not one thing, it's the other right now. 

我先是把早餐烤焦了,然后又把車撞壞了。真是一波未平一波又起!

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章