电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

漢 曹丕《燕歌行·其一》今韻

 一君木子 2021-03-15

曹丕燕歌行·其一今韻

一君木子

燕歌行

 曹丕

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸雁南翔。

念君客游思斷腸,慊慊思歸戀故鄉(xiāng),何為淹留寄他方?

賤妾煢煢守空房,憂來思君不能忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長

明月皎皎照我床。星漢西流夜未央。

牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁?

評析

    這是現(xiàn)存最早的一首完整的七言詩,此詩句句押韻屬柏梁體。它敘述了一位女子對丈夫的思念。筆致委婉,語言清麗,感情纏綿。

詩歌的開頭展示了一幅秋色圖:秋風蕭瑟, 草木零落, 白露為霜,候鳥南飛……。這蕭條的景色牽出思婦的懷人之情,映照出她內(nèi)心的寂寞。詩歌在描述思婦的內(nèi)心活動時,筆法極盡曲折之妙。最后幾句以清冷的月色來渲染深閨的寂寞,以牽牛星與織女星的'限河梁’來表現(xiàn)思婦的哀怒,都獲得了很好的藝術效果。

這首詩句句用韻,于平線的節(jié)奏中見搖曳之態(tài)。王夫之稱此詩“傾情,傾度,傾聲,古今無兩”。此詩實為疊韻歌行之祖,對后世七言歌行的創(chuàng)作有很大影響。

 釋

題解:本篇屬《相和歌·平調(diào)曲》。燕是北方邊地,征戍不絕,所以《燕歌行》多半寫離別。

搖落:凋殘。

:天鵝。一作雁,朱東潤《歷代文學作品選》中為'雁’。

慊慊qiàn qiàn):空虛之感。

淹留:久留。

煢煢:qiong)孤獨的樣子。

清商:樂名。清商音節(jié)短促,所以下句說"短歌微吟不能長"。

夜未央:夜已深而未盡的時候。古人用觀察星象的方法測定時間,這詩所描寫的景色是初秋的夜間,牛、女在銀河兩旁, 初秋傍晚時正見于天頂, 這時銀河應該西南指,說"星漢西流",就是銀河轉向西,表示夜已很深了。

爾:指牽牛、織女二星。

河梁:指河上的橋。傳說牽牛和織女隔著天河,只能在每年七月七日相見,烏鵲為他們搭橋。

韻譯

秋風蕭瑟 使天氣格外清冷,

草木凋落 白露凝結成霜,

燕辭歸 大雁開始飛。

思念遠游的夫君 思斷肝腸,

你層層慮定是 懷念故鄉(xiāng),

到底君為何故 淹留他方?

零零地一人 守閨房,

不斷對你的想念不忘,

不知不覺淚落 打濕衣裳。

拿起琴撥弄琴弦絲絲哀

一首短歌輕吟低唱難長。

皎潔月光照著我的縵,

星河沉沉向西流夜未央。

織女遠遠的互相觀望,

他們何罪之有被天河阻擋。

作者

曹丕(187年-226年),字子桓,三國時期著名的政治家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。曹丕還是文學家,自幼好文學,于詩、賦皆有成就。尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱文壇三曹今存《魏文帝集》二卷另外,曹丕著有《典論》,中的《論文》是中國文學史上第一部有系統(tǒng)的文學批評專論作品。去世后廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。

注:本人在編寫過程中參考了網(wǎng)絡未著名文章,如有侵權,及時聯(lián)系,急速糾正。)

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多