电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

古詩詞日歷 | 李白《將進酒》

 唐詩宋詞古詩詞 2021-01-30

譯文、賞析 / 嚴勇、音頻 / 張佳

譯文

你難道沒有看見,那滾滾黃河水仿佛從天而降,奔騰流向東海不再回來。

你難道沒有看見,父母對著明鏡悲嘆白發(fā),清晨還如青絲一般傍晚卻變得如雪斑白。

人生得意的時候必須盡情歡樂,不要使酒杯白白對著皎潔的明月。

老天既然把我生出來,必然是有用的,縱然金銀散盡還是能夠再次回來。

烹羊和宰牛多么快樂,應當痛快地喝上三百杯。

岑夫子,丹丘生,請干了這杯酒,酒杯不要停。

給你們唱一首歌曲,請你們?yōu)槲艺J真細聽。

山珍海味算不上珍貴,但愿長久醉去而不愿醒來。

從古到今圣人賢人都那么寂寞,只有會喝酒的人才能留下美名。

想當年陳王設宴平樂觀,斗酒十千縱情歡樂。

主人怎么說我的錢不多?只管用這些錢買酒一起暢飲。

五花寶馬,千金裘衣,煩請你讓兒子去將這些換點美酒,讓我和朋友一起解開這萬古長愁。

注釋

將進酒:勸酒歌,屬樂府舊題。將(qiāng):請。
君不見:樂府中常用的一種夸語。
高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母。一作“床頭”。
青絲:喻柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。
會須:正應當。岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
杯莫停:一作“君莫?!薄?/section>
傾耳聽:一作“側耳聽”。
饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復醒”。
陳王:指陳思王曹植。
恣(zì):縱情任意。謔(xuè):戲。言少錢:一作“言錢少”。
徑須:干脆,只管。沽:買。
裘(qiú):皮衣。爾:你。銷:同“消”。

賞析

這是唐代大詩人李白的一首勸酒詩。
這首詩,應該是飲酒篇中的絕唱,千古而下文人們飲酒,都會想起李白的這首《將進酒》。
許多飲酒的人,是為了解除憂愁。
李白也是這樣,他內心的憂愁,無法消解,最后只能借助于酒杯了。
李白的愁,自第一句就開始了。
一愁,時間不等人。李白功名未就,卻早早白了頭,多么令人心傷。黃河之水一去不返,年少的時光也一去不返,這令李白感到憂愁。
二愁,天生我材未必有用。雖然李白這里說的是天生我材必有用,但實際上這是詩人寬慰自己的一句話。如果有用,還需要喝什么愁酒呢?不過是寬慰自己,寬慰友人的話罷了。
但也是這么無意的一說,卻成為盛唐詩人人格自信的新寫照。人生得意與天生我材這兩句,都是千古名句,被無數失意的人反復引用,鼓勵自己,重頭再來。
三愁,主人何為言少錢。如此一擲千金,買酒買醉,李白的生活可以想見。
你能想象,最偉大的詩仙,竟然是靠三次倒插門走完一生的么?
即便如此,生活潦倒,也不要失去風骨氣韻,烹羊宰牛,會須一飲,都是一種暢快淋漓的人生書寫。
人生苦短,不如及時行樂。誰沒有老去的一天,誰沒有成為歷史的一天,在歷史的天空里,只有那些飲酒的人才會留下美名。留下美名,又何必在意眼前這點沒錢的窘境呢?不過多當些物件,多賒些酒罷了。
能請到岑夫子、丹丘生這樣的曠世奇才,就算花費千金飲酒也是值得的。不是有句話說,酒逢知己千杯少么。
四愁,老板磨磨蹭蹭,怕詩人沒錢,不肯再上酒,怠慢了好朋友。
他不知道,我有五花馬,還有千金裘,怎么差你區(qū)區(qū)一點酒錢呢?
這其中頗有李白的一份懷才不遇的悲憤。
李白的才情與他的氣韻是非常吻合的。人家飲酒是“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”,李白則是“烹羊宰牛”,連吃的境界都不一樣。
李白的才華自然縱橫四海,然而五十多歲,卻仍然一事無成,這怎么能讓詩人不悲痛呢?
人生最痛苦的時候,往往喜歡跟知己好友飲酒,岑夫子,丹丘生就是李白最好的朋友。他們在李白落魄的時候,安慰他,李白一生寫過許多詩歌給他們。
三個曠世奇才就這樣走到了一起,在盛唐的天空里成就了絕世飲酒佳作,無人能及。這就是盛唐的氣象與風度。即使再落魄,也不會低下高貴的頭顱。
遇見是緣,點亮在看

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多