|
《紅樓夢(mèng)》小說中大約有四十多個(gè)章回先后出現(xiàn)了大量和戲曲傳奇有關(guān)的內(nèi)容。這些傳奇劇目和典故與小說的結(jié)構(gòu)、情節(jié)、人物和主旨大有關(guān)系,給我們提供了一個(gè)研究《紅樓夢(mèng)》的全新的思路。 據(jù)周汝昌先生考證,《紅樓夢(mèng)》大約成書于“乾隆九年”(1744)或“乾隆七年”(1742),最遲不超過“乾隆十四年”(1749)。這一時(shí)期,恰恰是昆曲藝術(shù)高度繁榮,卻又處在其沒落前最后的輝煌時(shí)代。 乾隆十三年(1748)到乾隆四十二年(1777),前后長(zhǎng)達(dá)三十年,這是中國(guó)戲曲史上最為關(guān)鍵的一個(gè)歷史時(shí)期。其時(shí),“花雅之爭(zhēng)”,即花部諸腔戲與雅部昆山腔已經(jīng)初露端倪[1] ,清乾隆年間,北方由弋陽(yáng)腔與北京語音結(jié)合衍變形成的“京腔”,曾出現(xiàn)過“六大名班,九門輪轉(zhuǎn)”的盛況,并被宮廷演戲采用,編寫出“昆弋大戲”,這一時(shí)期出現(xiàn)了弋陽(yáng)腔和昆山腔分庭抗禮之勢(shì)。 鄧云鄉(xiāng)在《聽?wèi)颉ば颉分兄赋觥啊都t樓夢(mèng)》時(shí)代,正是演出劇目最多的時(shí)期,傳奇、雜劇,名目繁多。據(jù)焦里堂《曲考》所載,有一千多種,還不全。當(dāng)時(shí)好多劇本,有不少?zèng)]有刻印,只是抄本流傳,年代久遠(yuǎn),便失傳了?!?[2] 《紅樓夢(mèng)》小說中出現(xiàn)了大量和戲曲有關(guān)的內(nèi)容, [3]這些戲曲劇目大多是元明清以來最經(jīng)典的戲曲傳奇,可以說,《紅樓夢(mèng)》中藏著一部明清經(jīng)典戲曲史。 《紅樓夢(mèng)》中出現(xiàn)過的戲曲主要有三大類: 第一類是各種生日宴會(huì)、家庭慶典中,由家班正式演出的傳奇劇目;第二類是各類生日宴會(huì)、家庭慶典出現(xiàn)的演出,但是沒有提及劇名;還有一類是詩(shī)句、對(duì)話、酒令、謎語、禮品中涉及的戲曲典故以及其他曲藝形式。 這些劇目大致呈現(xiàn)出六種類型: 第一類是昆腔劇目。 昆腔就是指昆山腔,昆山腔是明代中葉至清代中葉中國(guó)戲曲中影響最大的聲腔劇種,早在元末明初,大約14世紀(jì)中葉,昆山腔已作為南曲聲腔的一個(gè)流派,在今天的昆山一帶產(chǎn)生了。后來經(jīng)魏良輔等人的改造,成為一種成熟的聲腔藝術(shù)。因?yàn)槠淝{(diào)清麗婉轉(zhuǎn)、精致纖巧、中和典雅,所以也被稱為“水磨調(diào)”。 徐渭在《南詞敘錄》說:“惟昆山腔止行于吳中,流麗悠遠(yuǎn),出乎三腔之上,聽之最足蕩人?!?[4]萬歷年間,昆腔從蘇州擴(kuò)展到長(zhǎng)江以南和錢塘江以北各地,后流傳到北京。 這樣昆山腔便成為明代中葉至清代中葉影響最大的聲腔劇種。沈崇綏在《度曲須知》中提到:“盡洗乖聲,別開堂奧,調(diào)用水磨,拍捱冷板”。[5]魏良輔在嘉靖中晚期,完成昆山腔的改造,使其成為昆腔正宗延續(xù)六百余年。 《紅樓夢(mèng)》中出現(xiàn)的昆腔劇目大致有:《牡丹亭》《長(zhǎng)生殿》《雙官誥》《一捧雪》《邯鄲記》《釵釧記》《西游記》《虎囊彈》《金貂記》《九蓮燈》《滿床笏》《南柯夢(mèng)》《八義記》《西樓記》《玉簪記》《續(xù)琵琶記》《牧羊記》《浣紗記》《祝發(fā)記》《占花魁》《療妒羹》等等。 賈府自己的家班演出,主要是昆腔,尤其是為了迎接元妃省親,從姑蘇采辦回的十二女官所組成的家班本技是昆腔表演。 第二類是弋陽(yáng)腔劇目。比如:《劉二當(dāng)衣》《丁郎認(rèn)父》《黃伯揚(yáng)大擺迷魂陣》《孫行者大鬧天宮》《姜子牙斬將封神》《混元盒》等。 弋陽(yáng)腔是發(fā)源于元末江西弋陽(yáng)的南戲聲腔,明初至嘉靖年間傳到北京等地,以金鼓為主要的伴奏樂器,曲調(diào)較為粗獷、熱鬧,文詞較為通俗,由于它通常是大鑼大鼓地進(jìn)行,比較嘈雜,而戲文又流于粗俗,其舞臺(tái)表演,即唱、做、念、打則只用鑼鼓節(jié)制、幫襯而無管弦伴奏,所謂“一味鑼鼓了事”(馮夢(mèng)龍《三遂平妖傳·張譽(yù)序》)。 所以當(dāng)演出弋陽(yáng)腔時(shí),寶玉是極不愛聽的。比如第十九回賈珍外請(qǐng)戲班子演出了四出弋陽(yáng)腔大戲,“倏爾神鬼亂出,忽又妖魔畢露,內(nèi)中揚(yáng)幡過會(huì),號(hào)佛行香,鑼鼓喊叫之聲,聞?dòng)谙锿?,弟兄子侄,互為獻(xiàn)酬;姊妹婢妾,共相笑語,獨(dú)寶玉見繁華熱鬧到如此不堪的田地,只略坐了一坐,便走開各處閑耍。” [6] 小說中弋陽(yáng)腔和昆腔的對(duì)照,也可以反映出中國(guó)戲曲在康雍乾時(shí)期花雅競(jìng)勢(shì)的一種狀況。 第三類是元代雜劇,《紅樓夢(mèng)》中提到的雜劇,大多是元代劇作家的作品,比如:《西廂記》《負(fù)荊請(qǐng)罪》《霸王舉鼎》《五鬼鬧鐘馗》《白蛇記》等等,另在第二回中還提到了曹寅的《北紅拂記》這出雜劇中的主人公紅拂女,在第三十七回湘云的海棠詩(shī)中出現(xiàn)了“自是霜娥偏愛冷,非關(guān)倩女亦離魂”,內(nèi)有元雜劇《倩女離魂》的典故。[7] 至于第八十五回出現(xiàn)的《蕊珠記》,并非元代庚吉甫寫的《蕊珠宮》雜劇,小說寫明是新打的,明清傳奇未見此劇,也許是高鶚杜撰的,高鶚自己也寫了,小說寫:“及至第三出,眾皆不知,聽外面人說,是新打的?!?/span> 第四類是南戲的代表劇目,南戲是中國(guó)北宋末至元末明初,即12世紀(jì)至14世紀(jì)約二百年間在中國(guó)南方地區(qū)最早興起的地方戲曲劇種,是中國(guó)戲劇的最早成熟形式之一,它是在宋雜劇腳色體系完備之后,在敘事性說唱文學(xué)高度成熟的基礎(chǔ)上出現(xiàn)的。 作為南方重要的戲曲聲腔系統(tǒng),南戲?qū)髞淼脑S多聲腔劇種,如海鹽腔、余姚腔、昆山腔、弋陽(yáng)腔的興起和發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。小說出現(xiàn)的最主要的南戲代表劇目有《琵琶記》《白兔記》和《荊釵記》。[8] 另外兩類是其他戲曲和演唱形式以及民間娛樂和動(dòng)物把戲?!都t樓夢(mèng)》出現(xiàn)的戲曲形式和“百戲”、“娛樂”、“敬神”、“慰亡”的表演,比如第十一回出現(xiàn)的“打十番” [9];第十四回出現(xiàn)的“耍百戲”、“唱佛戲”、“唱圍鼓戲”[10];第二十六回、二十八回出現(xiàn)的“唱曲”;第四十回出現(xiàn)的“水戲”;第五十四回出現(xiàn)的兩位女先生“說書”[11] 和“蓮花落”[12] 等等。 此外,還有動(dòng)物把戲,比如第三十六回,賈薔為討好齡官給她買來帶著小戲臺(tái)的雀籠子,哄雀兒在戲臺(tái)上銜鬼臉旗幟,觸犯了齡官的自尊心。雀戲在中國(guó)也是古已有之。[13]我們?cè)谘芯俊都t樓夢(mèng)》的戲曲劇目的時(shí)候,也要適當(dāng)?shù)乜紤]這些演劇形態(tài)。 徐扶明先生的《紅樓夢(mèng)與戲曲傳奇的關(guān)系》一書第三章“劇目匯考”已考出《紅樓夢(mèng)》中先后有三十個(gè)章回與戲曲有關(guān),出現(xiàn)過三十七出戲。 我們通過細(xì)讀《紅樓夢(mèng)》小說中出現(xiàn)戲曲劇目和有關(guān)演出內(nèi)容分布的章回,目前統(tǒng)計(jì)出《紅樓夢(mèng)》在47個(gè)章回中正式可考的劇目總計(jì)約有40余出,不同章回出現(xiàn)和戲曲傳奇有關(guān)的內(nèi)容大約103處,其中出現(xiàn)的正式演出(雜劇、昆曲和其他表演形式)約57處,出現(xiàn)和戲曲有關(guān)的典故、曲詞、演出相關(guān)的內(nèi)容約46處。[14]同時(shí)我們也發(fā)現(xiàn)一個(gè)現(xiàn)象,小說前八十回中劇目和典故的運(yùn)用遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于后四十回。[15] 從小說出現(xiàn)的戲曲劇目和典故的數(shù)量可以看出《紅樓夢(mèng)》敘事美學(xué)的戲劇性特征非常顯著。我們可以非??隙ǖ卣f小說原作者一定對(duì)元明清的戲曲極為熟悉,并且具有深厚的曲學(xué)造詣。《紅樓夢(mèng)》的敘事和行文中處處滲透著戲曲傳奇的影響,正所謂“傳奇之長(zhǎng),化入小說”。 《紅樓夢(mèng)》的小說敘事受到了明清以來的戲曲傳奇的深刻影響,其敘事美學(xué)的特色與戲曲的敘事形式關(guān)系密切,其實(shí),明清戲曲傳奇對(duì)小說創(chuàng)作的影響不僅表現(xiàn)在《紅樓夢(mèng)》,幾乎表現(xiàn)在所有明清小說中。 比如《金瓶梅》就吸收了元明的戲曲說唱藝術(shù),小說頻繁運(yùn)用前人的曲文,每一回都穿插著詞曲、快板和說唱。 馮沅君《金瓶梅詞話中的文學(xué)史料》考得清唱曲中含《香囊記》4支,《玉環(huán)記》2支,《南西廂》1支;趙景深《金瓶梅詞話與曲子》,考得《兩世姻緣》《子母冤家》、《風(fēng)云會(huì)》各1套;孫崇濤匯考《金瓶梅》內(nèi)劇曲共17種,劇曲26套(支)。《金瓶梅》引用李開先傳奇名作《寶劍記》具體段落竟達(dá)九個(gè)之多。 明清小說和戲曲的關(guān)系首先體現(xiàn)在兩種文體的相互借鑒和匯通。 這一時(shí)期出現(xiàn)了大量戲曲改編的小說,也出現(xiàn)了小說改編的戲曲,可以說戲曲和小說的匯通是這一時(shí)期戲曲和小說文學(xué)的美學(xué)特色。馮沅君《古劇說匯》、戴不凡《小說見聞錄》都指出兩者的密切關(guān)系。 我們從《金瓶梅》、《梼杌閑評(píng)》、《弁而釵》、《歡喜奇觀》、《風(fēng)月夢(mèng)》五部小說中的戲曲史料都可以看出清代戲曲和小說關(guān)系的密切。兩種文體都出現(xiàn)了各自的巔峰之作:戲曲有“南洪北孔”的對(duì)峙,小說有《聊齋志異》、《儒林外史》、《紅樓夢(mèng)》等經(jīng)典的問世。 其次,兩者體現(xiàn)在異源同流,殊途同歸。 學(xué)界把這一時(shí)期的戲曲和小說看成“有韻說部無聲戲”,李漁認(rèn)為小說類似“無聲戲”(無聲戲劇),姚華將戲曲稱為“有韻說部”。 再次,戲曲和小說的相得益彰取決于明清兩代出現(xiàn)了一批兼長(zhǎng)傳奇和小說創(chuàng)作的作家群。 清代的雙棲作家有李漁、丁耀亢、陸次云、圣水艾衲居士、張勻、沈起鳳、歸鋤子、曾衍東、管世灝、陳森等人。 因此,戲曲和小說關(guān)系極為密切,以傳奇之長(zhǎng)化入小說,也就是將傳奇故事穿插于小說,用傳奇情節(jié)照應(yīng)于小說,將傳奇筆法技巧化用在小說的敘事方法中,造成引人入勝的戲劇性,是自然而然的一種創(chuàng)作方法。 《紅樓夢(mèng)》的敘事就是小說化用戲曲的典范,而《紅樓夢(mèng)》成書流傳之后,也成為戲曲爭(zhēng)相改編的一個(gè)作品。 《紅樓夢(mèng)》改編的戲曲劇本,僅昆曲就有十多部,這些劇本在杜步云(清代昆曲小旦)編撰的《瑞鶴山房抄本戲曲四十六種》、清代劉赤江輯錄的《續(xù)綴白裘新曲九種》以及《新綴白裘》等書中均有輯錄,其中最早將《紅樓夢(mèng)》改編為昆曲劇本的是清嘉慶元年(1796年),孔昭虔創(chuàng)作的昆曲《葬花》。 兩年后,仲振奎的昆劇劇本《紅樓夢(mèng)傳奇》56折創(chuàng)作完成。阿英在《紅樓夢(mèng)戲曲集》中梳理了十種改編自《紅樓夢(mèng)》的傳奇劇本。 《紅樓夢(mèng)》小說中的戲曲手法的運(yùn)用最突出地體現(xiàn)在整體敘事結(jié)構(gòu)、情節(jié)鋪設(shè)、對(duì)白構(gòu)成、矛盾沖突、注重心理、突出細(xì)節(jié)、時(shí)空的轉(zhuǎn)換和處理等方面。 《紅樓夢(mèng)》的戲劇時(shí)空處理顯然并非通常意義上的現(xiàn)實(shí)主義小說的寫實(shí)手法,而是呈現(xiàn)出寫意的美學(xué)特點(diǎn),特別對(duì)于一些重大的沖突和場(chǎng)面描寫,有著明顯的劇場(chǎng)性特點(diǎn)[16],這一特點(diǎn)也是《紅樓夢(mèng)》自問世以來不斷被戲曲改編的原因所在,因?yàn)樾≌f的章回?cái)⑹潞蛨?chǎng)面鋪排呈現(xiàn)戲劇性的手法,二者在轉(zhuǎn)換上不隔,因此《紅樓夢(mèng)》小說和中國(guó)古典戲曲在敘事美學(xué)上相得益彰。 那么,《紅樓夢(mèng)》的敘事如何呈現(xiàn)戲劇性特征呢? 第一,從小說整體的敘事而言,三個(gè)層級(jí)的結(jié)構(gòu)“石頭投胎”“賈府興衰”“預(yù)言圖讖” 融合在一起,構(gòu)成了《紅樓夢(mèng)》這個(gè)博大精深的藝術(shù)整體,三個(gè)層級(jí)的結(jié)構(gòu)類似戲曲文本的“戲中戲”結(jié)構(gòu),石頭投胎——預(yù)言圖讖——賈府興衰,構(gòu)成從外向內(nèi)逐漸收縮的層級(jí)敘事。石頭投胎到賈府,觀賈府之興衰的故事是整個(gè)敘事層級(jí)的內(nèi)層核心。 《紅樓夢(mèng)》的敘事結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,戲曲化的敘事方式非常突出。在其章回結(jié)構(gòu)的布局中出現(xiàn)了“題詩(shī)”“緣起”,這種敘述方式類似于戲曲中的“楔子”,小說結(jié)尾的“馀文”“跋識(shí)”,也都是戲曲劇本的特點(diǎn)。 比如小說第一回,陳述《石頭記》的成因和全書大旨,在楔子中痛斥了“淫濫”小說和歷來野史的陳腐俗套;在甲戌本楔子中曹雪芹自題一絕上有批:“能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝,余嘗哭芹,淚亦待盡。” 作者在小說一開始就在本書卷首通過詩(shī)、畫、曲反復(fù)預(yù)示他筆下各式人物的悲劇性命運(yùn)和結(jié)局,特別是《紅樓夢(mèng)十二支曲》、“金陵十二釵”冊(cè)子判詞在敘事層面對(duì)于全書大旨的統(tǒng)攝和預(yù)告。 在第五回中,紅樓十二曲就類似于劇中人物命運(yùn)的一一介紹,第二回冷賈二人演說榮寧二府,則相當(dāng)于戲曲演出之前的“參場(chǎng)”,即開演前,掌班率領(lǐng)全班演員,穿著各行腳色的行頭,整齊地排在戲臺(tái)口,面見觀眾。 再比如描寫青埂峰下的頑石,遇見一僧一道,陳述自己的愿望,頑石如何被僧道攜去警幻仙姑處,后投身“花柳繁華之地,富貴溫柔之鄉(xiāng)”的經(jīng)過,這種手法類似戲曲開演前的“自報(bào)家門”。 第四十三回,寶玉水仙庵祭奠金釧兒,茗煙代祝數(shù)語,庚辰本夾批:“此一祝,亦如《西廂記》中雙文降香第三炷則不語,紅娘則代祝數(shù)語,直將雙文心事道破”等等,寶玉祭祭奠金釧兒時(shí)茗煙代祝,其實(shí)借鑒的是戲曲直接對(duì)觀眾說話的敘述方式。 《紅樓夢(mèng)》的整個(gè)故事貫穿了“絳珠還淚”的貫穿行動(dòng),這種手法也就是李漁在《閑情偶寄》中所提出的“立主腦”。傳奇的“主腦”指得是一部戲應(yīng)當(dāng)在眾多的人物、繁復(fù)的情節(jié)中著眼于一人一事所決定,以此為中心,兼寫其他人和事,這便是傳奇的“主腦”。 《紅樓夢(mèng)》以“絳珠還淚”“寶黛愛情”為“主腦”串起其他眾多的情節(jié)和人物,在敘事上雖然鋪得開,但是不覺零碎散亂。 第二,從情節(jié)和對(duì)白的構(gòu)成方式中,全書的情節(jié)主要以對(duì)白的形式展現(xiàn),這是非常顯著的古典戲曲的文本形式。 在戲曲劇本中除了唱詞還有“賓白”,“賓白”即是古代戲曲劇本中的說白,徐渭《南詞敘錄》說“唱為主,白為賓,故曰賓白”。以對(duì)話體為主要敘述方式的小說有著戲曲傳奇中賓白架設(shè)和處理的痕跡。 我們也可以發(fā)現(xiàn)《紅樓夢(mèng)》的敘事巧妙,其小說等敘述展開方式根據(jù)類似戲曲中的關(guān)目依次進(jìn)行,在寫法上先敘述情節(jié),再補(bǔ)就詩(shī)詞韻文。 比如,乾隆十九年甲戌脂硯齋抄閱再評(píng)時(shí),《紅樓夢(mèng)》前八十回大體已經(jīng)寫就,只剩一些回次的詩(shī)詞沒有補(bǔ)完,如二十回黛玉制謎、七十五回中秋詩(shī)仍闕如,很大的可能就是曹雪芹將前八十回的文稿基本寫完以后,交給脂硯齋等人抄寫整理,自己則著手八十回之后的情節(jié)構(gòu)思和寫作。這種創(chuàng)作方式和戲曲劇本的寫作過程異曲同工。 第三,從情節(jié)和細(xì)節(jié)的真實(shí)性來看,《紅樓夢(mèng)》的作者把許多真實(shí)的生活經(jīng)歷一一編入小說,小說中隱含有不少“實(shí)事”,關(guān)于這一點(diǎn)脂硯齋評(píng)說,《紅樓夢(mèng)》里面不少都是“實(shí)事”,甲戌眉批:“有間架,有曲折,有順逆,有映帶,有隱有現(xiàn),有正有閏,以至草蛇灰線、空谷傳聲,一擊兩鳴,明修棧道,暗渡陳倉(cāng),云龍霧雨,兩山對(duì)峙,拱云托月,背面傅粉,千皴萬染……”曹雪芹把很多家事和親身經(jīng)歷移入了小說的敘事。 寫實(shí)入戲的寫法是《紅樓夢(mèng)》的特點(diǎn),而戲曲的功能是場(chǎng)上代言,所以歷來以真事入戲也是戲曲藝術(shù)的功能所在。 王驥德(1540—1623)曾就寫實(shí)入戲發(fā)表過看法,他在《曲律》卷三“雜論”「上」述:“元人作劇,曲中用事,每不拘時(shí)代先后。馬東籬《三醉岳陽(yáng)樓》賦呂純陽(yáng)事也;【寄生草】曲用佛印待東坡,魏野逢潘閬,唐人用宋事。” 當(dāng)然戲曲寫實(shí)入戲,并不等于傳奇之事盡是真事,傳奇不等于歷史,戲曲之情節(jié)的編寫類似繪畫藝術(shù)需要“搜盡奇峰打草稿”,從不同的真事和經(jīng)驗(yàn)中提煉出來的情節(jié),雖然從史而來,從經(jīng)驗(yàn)而來,但絕不同于歷史,和現(xiàn)實(shí)的情況經(jīng)常有偏差和移植。 在此意義上,完全將小說對(duì)應(yīng)歷史,進(jìn)行過度的穿鑿附會(huì),或作為歷史來對(duì)待和研究的方法是絕不可取的。 清代音律學(xué)家凌廷堪(1755—1808)《校禮堂詩(shī)集》卷二《論曲絕句》之一二:“仲宣忽作中郎婿,裴度曾為白相翁,若使硁硁征史傳,元人格律逐飛蓬?!卞X鐘書自注:“元人雜劇事實(shí)多與史傳乖迕, 明其為戲也。后人不知,妄生穿鑿,陋矣?!?[17] 第四,《紅樓夢(mèng)》小說中的戲曲手法的運(yùn)用最突出地體現(xiàn)在時(shí)空的轉(zhuǎn)換和處理方面?!都t樓夢(mèng)》的戲劇時(shí)空處理不是完全寫實(shí)的,而是寫意的,這和中國(guó)古典戲曲的影響大有關(guān)系。 戲曲表演最大的特征就是演員在空蕩蕩的舞臺(tái)上,或者以簡(jiǎn)單的一桌二椅演出復(fù)雜的歷史和人情故事,中國(guó)戲曲的時(shí)空景物的變化主要通過角色的動(dòng)作和表演加以證實(shí),這就是戲曲中的“景隨人走”“移步換景”。 比如《西廂記》中“張生游普救寺”這場(chǎng)戲常作為傳統(tǒng)戲曲舞臺(tái)寫意性和流動(dòng)性空間變化的一個(gè)例子。王實(shí)甫《西廂記》第一本第一折張生白:“行路之間,早到蒲津,這黃河有九曲,此正古河內(nèi)之地,你看好形勢(shì)也呵!”即唱【油葫蘆】、【天下樂】以道眼中形勝。 又游普救寺白:“是蓋造的好也呵!”即唱【村里迓鼓】,逐一道其正上堂轉(zhuǎn)殿、禮佛隨喜等事。 《牡丹亭》“游園驚夢(mèng)”,春香伺候杜麗娘梳洗完畢,兩人作“行介”,麗娘念“不到園林,怎知春色如許”,表明舞臺(tái)已從閨房轉(zhuǎn)移到了花園。 我們?cè)倏葱≌f中黛玉初入賈府,就是通過景隨人走的方式來描寫榮國(guó)府的內(nèi)部空間;周瑞家的送宮花,也是通過景隨人走把行走路線中賈府內(nèi)院的空間構(gòu)造勾畫出來了。 此外,戲曲在同一場(chǎng)戲中還可以將人物安排在不同的空間,《紅樓夢(mèng)》多處出現(xiàn)了這種方法,比如第二十一回,賈璉戲平兒,一個(gè)在屋內(nèi),一個(gè)在屋外,隔窗調(diào)笑,庚辰本眉批:“此等章法是在戲場(chǎng)上得來”。 這種處理在戲曲中比較多見,《西廂記》中張生與鶯鶯隔墻聯(lián)吟,《牡丹亭·幽媾》中柳夢(mèng)梅與杜麗娘室內(nèi)室外的兩廂對(duì)話,兩個(gè)空間的并置是戲曲常用的手法。 此外,小說第二十一回,湘云和黛玉斗嘴說笑,湘云從門中跑出,寶玉叉手在門框上攔住黛玉,湘云立刻住腳,湘云和黛玉中間隔著寶玉,湘云繼續(xù)同黛玉逗笑;第二十回王熙鳳隔窗訓(xùn)斥趙姨娘;第二十六回,二十二回,二十七回,三十回,三十六回等,都有不同人物在兩個(gè)空間同時(shí)展開活動(dòng)的描寫,充分體現(xiàn)了戲曲舞臺(tái)虛擬化與小說空間舞臺(tái)化的關(guān)系。 最集中體現(xiàn)《紅樓夢(mèng)》在時(shí)空的轉(zhuǎn)換和處理方面對(duì)戲曲借鑒的小說場(chǎng)面是“寶玉挨打”和“賈府抄家”,小說對(duì)這兩個(gè)場(chǎng)面的敘述和描寫就好像是把戲場(chǎng)上發(fā)生的圖景用小說的語言描述了下來,其共同的特點(diǎn)都是在一個(gè)集中的空間里描寫錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾,表現(xiàn)激烈的戲劇沖突,展現(xiàn)龐大的人物關(guān)系線索。 這種利用單個(gè)場(chǎng)面集中展現(xiàn)復(fù)雜的矛盾沖突的敘事方式是完全不同于通常意義上的小說筆法的。 第五,沖突的營(yíng)造是戲劇思維中非常重要的方面。 從戲劇的矛盾沖突的構(gòu)建來看,《紅樓夢(mèng)》在情節(jié)的推進(jìn)和發(fā)展中處處運(yùn)用了戲劇的沖突意識(shí)。 石頭托生于一個(gè)政治變化的前夕,寶黛的愛情置身于矛盾重重的大家族,封建統(tǒng)治階層和被統(tǒng)治階層的矛盾,集團(tuán)勢(shì)力之間的矛盾,地主和農(nóng)民的矛盾、皇權(quán)和貴族的矛盾,皇帝和主子和奴仆的矛盾,奴仆和奴仆的矛盾,父子、母子、兄妹、妻妾、妯娌、嫡庶之間的矛盾比比皆是。這種矛盾的多樣化的揭示,呈現(xiàn)了一種封建社會(huì)結(jié)構(gòu)的的常態(tài)和真相。 第六,小說還呈現(xiàn)了戲曲中的務(wù)頭意識(shí)。 什么是“務(wù)頭”?金圣嘆(1608—1661)《貫華堂第六才子書》卷二“讀法”第十六則所說的:“文章最妙,是目注此處,卻不便寫。卻去遠(yuǎn)遠(yuǎn)處發(fā)來,迤邐寫到將至?xí)r,便又且住。如是更端數(shù)番,皆去遠(yuǎn)遠(yuǎn)處發(fā)來,迤邐寫到將至?xí)r,又便住,更不復(fù)寫目所注處,使人自于文外瞥然親見?!段鲙洝芳兪谴艘环ā!?/span> 《西廂記》的戲劇懸念、停頓、突轉(zhuǎn)的設(shè)置波瀾起伏,極具戲劇性?!绑@艷”、“寺警”、“?;椤?、“賴箋”、“拷紅”等都包孕著多種情境發(fā)生的可能。這種“引而不發(fā)”的手法,小說叫“賣關(guān)子”,傳統(tǒng)戲曲稱“務(wù)頭”。 金圣嘆稱贊《西廂記》“逶迤曲折之法”,劇中“佛殿奇逢”、“白馬解圍”、“停婚變卦”、“張生逾墻”、“鶯鶯聽琴”、“妝臺(tái)窺簡(jiǎn)”等設(shè)計(jì),都為后續(xù)情節(jié)發(fā)展預(yù)留懸念和空間,這是古典戲劇敘事學(xué)的精妙之處。 “務(wù)頭”轉(zhuǎn)用在小說創(chuàng)作中就化為“伏筆”。我國(guó)傳統(tǒng)章回小說“欲知后事如何,且聽下回分解”的套路正是來自古典戲曲的這種方法。這種敘事方法對(duì)于古典小說創(chuàng)作的影響很大。 錢鐘書指出,“務(wù)頭”類似于萊辛“富于包孕的片刻”是個(gè)極富創(chuàng)意的概念。[18]這一富于包孕的時(shí)刻,錢鐘書認(rèn)為就是“事勢(shì)必然而事跡未畢露,事態(tài)已熟而事變即發(fā)生”的時(shí)刻。[19] 當(dāng)然“務(wù)頭”還包含了另外的一層意思,元代音韻家周德清(1277—1365)的《中原音韻》多次提到“務(wù)頭”,周德清說:“要知某調(diào)、某句、某字是務(wù)頭,可施俊語于其上,后注于定格各調(diào)內(nèi)”,在周德清那里“務(wù)頭”是為曲律學(xué)首創(chuàng)的一個(gè)名詞;明代戲曲理論家王驥德在《曲律》中指出:“系是調(diào)中最緊要句子,凡曲遇揭起其音而宛轉(zhuǎn)其調(diào),如俗所謂‘做腔’處,每調(diào)或一句、或二、三句,每句或一字、或二、三字,即是務(wù)頭”;清代戲曲家李漁說:“曲中有務(wù)頭,猶棋中有眼,由此則活,無此則死?!?/span> 由此可見,明清曲家也經(jīng)常將“務(wù)頭”放在曲律格范中進(jìn)行考察。 第七,小說中人物的出場(chǎng)借鑒了戲曲的手法。 古典戲曲對(duì)人物出場(chǎng)很重視,不同人物在不同情境中的出場(chǎng)方式是不同的。比如“咳嗽上”、“起霸上”、“掩面上”等,名目繁多。徐扶明先生在《紅樓夢(mèng)與戲曲比較研究》中列舉了鳳姐、寶玉、元春三人出場(chǎng)分別為“內(nèi)白上”、“點(diǎn)上”、“大擺隊(duì)上”。 第三回王熙鳳出場(chǎng),甲戌本眉批“另磨新墨,搦銳筆,特獨(dú)出熙鳳一人。未寫其形,先使其聲,所謂“繡幡開,遙見英雄俺”,這是對(duì)戲曲人物出場(chǎng)方式的借鑒,此系“內(nèi)白上”。寶玉上場(chǎng)類似“點(diǎn)上”,由丫頭點(diǎn)名“寶玉來了”,由于之前王夫人已經(jīng)向黛玉介紹過寶玉,便于讀者與黛玉同時(shí)密切地期待和關(guān)注寶玉的出場(chǎng)。而元妃的出場(chǎng)近于戲曲“大擺隊(duì)上”。 第八,戲曲有生旦凈末丑之分。 小說中的人物類型、臉譜、服飾對(duì)戲曲的借鑒由來已久。才子佳人的小說,一般意義上才子和佳人就是生和旦。例外的情況也有?!短一ㄉ取分辛o亭、蘇昆生等人物,在復(fù)社諸賢之上,而以丑、凈扮之。 《儒林外史》從未被改成戲曲,鮑文卿這一人物的設(shè)置和柳、蘇二人相近,更傾向推崇之意。 《紅樓夢(mèng)》中人物類型化很鮮明,出了大觀園中眾多旦角之外,還有賈母、王夫人、劉姥姥等老旦,有賈府子弟的生行,有柳湘蓮、尤三姐這樣的武生和武旦,也有薛蟠這樣的惡少丑角等等。 還有將戲服直接作為小說人物服飾的描寫,比如第十五回寫北靜王“戴著凈白簪纓銀翅王帽”這種王帽,是戲裝中皇親、王爵所戴的一種禮帽,并非真實(shí)生活中的王爺裝束。 第九,“酒色財(cái)氣”“相思冤家”“色空觀念”,這些戲曲中經(jīng)常出現(xiàn)的題材同樣影響了小說的創(chuàng)作。 “酒色財(cái)氣”在被錢鐘書看來是我國(guó)戲曲在特定環(huán)境下的創(chuàng)作特色。明代的藩王府多演“酒色財(cái)氣”,既符合主人的生活情調(diào),也是維護(hù)自身政治安全的選擇。臣子只有自斂鋒芒,抱樸涵虛,才能明哲保身,頤養(yǎng)天年。 明代朱有墩(1379—1439)[20] 精音律,善戲曲,就是一位在明初王室相殘的險(xiǎn)象中韜光養(yǎng)晦、寄情聲樂的典型代表。 這種情況在中國(guó)歷史上屢見不鮮,《韓熙載夜宴圖》也是一例,身居高職的韓熙載為了保護(hù)自己,故意裝扮成生活上醉生夢(mèng)死的庸人,以消除李后主對(duì)他的猜忌以求自保。 李后主命顧閎中和周文矩到韓熙載家里去探個(gè)虛實(shí),命令顧閎中和周文矩把所看到的一切畫下來交給他看。大智若愚的韓熙載當(dāng)然明白他們的來意,所以故意將一種不問時(shí)事沉靦于歌舞,醉生夢(mèng)死的形態(tài)來了一場(chǎng)酣暢淋漓的表演。 而酒色財(cái)氣的題材所造成的風(fēng)氣后來在院本中彌散開來,并進(jìn)入到了明初雜劇甚至傳奇之中。而在這酒色財(cái)氣的背后卻是一番宇宙人生的沉郁感悟,《紅樓夢(mèng)》表面上寫大家族的迎來送往,日常瑣事,實(shí)際觀觀鼎盛之家的興衰成敗,正所謂“滿紙荒唐言,一把辛酸淚”。 十部傳奇九相思,宋詞、元曲以來,“可憎才”、“冤家”[21] 在詞章曲文中隨處可見,而元明院本、雜劇中的“好色”,在戲曲中轉(zhuǎn)換為男女之戀,特別是對(duì)美女嬌娃的相思愛戀。 最典型的就是王實(shí)甫的《西廂記》,張生見到鶯鶯時(shí)有驚心動(dòng)魄之感:“正撞著五百年前風(fēng)流業(yè)冤!” 接著唱【元和令】“顛不剌的見了萬千,似這般可喜娘的龐兒罕曾見。只教人眼花繚亂口難言,魂靈兒飛在半天。他那里盡人調(diào)戲觶著香肩,只將花笑撚”。原來,“空著我透骨相思病染,怎當(dāng)她臨去秋波那一轉(zhuǎn)!” 正是這勾魂攝魄的“臨去秋波那一轉(zhuǎn)”,使張生難以自持,欲罷不能。而《紅樓夢(mèng)》在描寫寶黛初次相見也用了類似的方法。 此外,佛教思想和佛教題材的戲文在中國(guó)古典戲曲中非常多見,最著名的就是佛教中“目連救母”的故事,自唐以后,由變文而寶卷,并以戲劇的形式在民間廣泛流傳。 佛教思想的傳播從艱深的教義轉(zhuǎn)向凸顯宗教與日常生活的結(jié)合,士人喜禪、庶民信佛是一種比較普遍的現(xiàn)象,袁宏道、張岱、王犀登、顧炎武等人也都虔心佛學(xué)。 佛教中的許多故事,常常被引入戲劇,豐富了戲劇的題材。佛教中的“唐玄奘西天取經(jīng)”的故事,也常常被編成戲劇,金院本有《唐三藏》,元雜劇有《唐三藏西天取經(jīng)》、《西游記雜劇》;明代的雜劇、傳奇也多有取自佛教的,如《雙林坐化》、《哪叱三變》,《觀世音修行香山記》、《觀世音魚籃記》等等。 戲劇中的有些情節(jié),也取自佛經(jīng),如元雜劇的《沙門島張生煮海》,情節(jié)類似于晉譯《佛說墮海者著海中經(jīng)》中所述佛與五百力士入海求珠的故事;李行道的《包侍制智勘灰闌記》所說之二婦人奪子的情節(jié),更與《賢愚經(jīng)·檀膩鞘品》中的國(guó)王斷案的故事相仿。 明清戲曲中的色空觀念也深刻地影響了《紅樓夢(mèng)》的創(chuàng)作。魏晉以來,我國(guó)文學(xué)藝術(shù)深受佛教思想影響。戲曲中除有許多與佛典相關(guān)的情節(jié)外,戲曲語言中也被佛學(xué)深深浸染。 小說受戲曲的影響,以佛學(xué)觀念和思想注入小說,其根本原因在存在的困頓中尋求超越和解脫的精神道路。 在寶玉的心目中,八股時(shí)文、科舉制度與仕途經(jīng)濟(jì)之路,都不過是培養(yǎng)“沽名釣譽(yù)”之徒,培養(yǎng)“國(guó)賊祿鬼之流”的一種工具,是污染和扭曲人的自然靈性的一種可惡的手段。 寶玉出于對(duì)自己的這種自然本真天性的一種維護(hù),他拒絕那個(gè)時(shí)代的讀書人唯一的一個(gè)出仕之路,這就注定了他很難再找到其他的道路。 以文取士的科舉制度、士子理想所遭遇的仕途挫折、政治紛爭(zhēng)的頻繁和殘酷、精神心靈的無以為寄等等無不推動(dòng)個(gè)體生命意義的尋找和心靈安頓的要求。 所以寶玉動(dòng)不動(dòng)就說他恨不得立刻就死了,希望大觀園的女孩子們哭他的眼淚流成一條大河,把他的尸首漂起來,送到那個(gè)鴉雀不到的幽僻之處,隨風(fēng)化了,從此以后再不要托生為人。而微妙教理,如因緣果報(bào)、無??嗫?、三世輪回等思想,對(duì)于宇宙人生實(shí)相的闡釋,正可以解開文士對(duì)人生的大困惑。 《紅樓夢(mèng)》的佛學(xué)思想不是教人遁入空門,而是教人認(rèn)識(shí)人生無常和苦難的本質(zhì),這也是幾世累劫所注定的,人生是必然經(jīng)歷的悲欣交集的過程——情的過程。 我們不能簡(jiǎn)單地將寶玉懸崖撒手視作出家當(dāng)和尚去了,而應(yīng)該看成對(duì)存在的徹悟和超脫,“因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空”也應(yīng)該作如是解,如魯迅先生在 中國(guó)小說史略中所說“悲涼之霧,遍被華林。然呼吸而領(lǐng)會(huì)之者,獨(dú)寶玉而已”。[22] 應(yīng)該看到作者曹雪芹在書中對(duì)一般假道士,假僧人進(jìn)行了嚴(yán)厲的批判,作者的原意是出家當(dāng)和尚只是一種表象,《紅樓夢(mèng)》里的出家人大多都不超脫,饅頭庵道姑、葫蘆僧、張道士的面目都極為可憎,就連妙玉也沒有全然超脫,“欲潔何曾潔,云空未必空”。 作者之用意在于揭示宗教外衣掩蓋下的無明甚至罪惡,人的超越和最終的自由,不在“出家”這種形式,回歸“青埂峰下”更不是回到一個(gè)具體的“青埂峰”,如果心在泥淖,心不潔凈,精神不超越,縱然出家也是枉然。 佛教不是教人無情,恰是教人回歸真性,持守真心,發(fā)乎真情,云在青天水在瓶,以平常之心經(jīng)歷人生這出悲歡離合的戲劇。正如王國(guó)維在《紅樓夢(mèng)之精神》中所說的那樣:“《紅樓夢(mèng)》一書,實(shí)示此生活此苦痛之由于自造,又示其解脫之道不可不由自己求之者也?!盵23] 上下滑動(dòng)查看注釋 |
|
|