|
摘 要:雍正四年(1726)刊印的銅活本《古今圖書集成》,是中國規(guī)模最大的綜合性類書,對研究中國傳統(tǒng)文化和科學(xué)技術(shù)有重要的價值。因初印本印數(shù)少,到清末存世更少,難以滿足文化傳播與交流的需要。光緒九年(1883),點石齋和同文書局兩家石印書局先后啟動了影印刊行《古今圖書集成》的工作。但因影印成本過高,點石齋改用鉛活字排版重印了該書,而同文書局的影印工作被迫中斷。后清廷于光緒十六年(1890)重啟了影印該書的工程,委托同文書局承印,采用銅活字本描潤后照相石印,于光緒二十年(1894)竣工。石印本字跡清晰,墨色鮮明,且附有考證,成為公認(rèn)的善本。本文根據(jù)文獻(xiàn)史料和底本、印本實物資料對石印本的刊印經(jīng)過及其流傳與影響等問題做了全面的梳理和探討,指出石印本先后入藏外國各級各類學(xué)校和公共圖書館等機(jī)構(gòu),不僅在中國近現(xiàn)代學(xué)校教育和圖書館的建設(shè)中發(fā)揮了獨特作用,而且還流傳到美、歐、日和東南亞地區(qū),對中國文化在海外的傳播產(chǎn)生了重要影響。 關(guān)鍵詞:古今圖書集成 影印 照相石印 石印本 清末 《古今圖書集成》是中國現(xiàn)存規(guī)模最大的類書,初稿編寫于康熙四十年(1701)至康熙四十五年(1706),于雍正四年(1726)用銅活字刊行。該書以其卷帙之多、印刷之精著稱于世,全書5020冊(其中目錄20冊),共計1.6億字,是當(dāng)時世界上最大的百科全書,比著名的第11版《不列顛百科全書》篇幅還要多四倍。這部類書內(nèi)容十分豐富,對研究中國傳統(tǒng)文化和科學(xué)技術(shù)有重要的價值。至19世紀(jì)末的清光緒年間,因初印本《古今圖書集成》已非常稀少,不能滿足文化傳播與交流的需要,從民間到官方都有再次刊印的愿望和需求,而西方近代機(jī)械印刷術(shù)引進(jìn),也為重新刊印提供了條件。 當(dāng)時上海兩家石印書局點石齋和同文書局,幾乎同時啟動了用石印技術(shù)影印《古今圖書集成》的工作。因成本過高,點石齋修改了原來的方案,改用鉛活字排印文字、照相石印插圖的方式,成功重刊了《古今圖書集成》。同文書局因經(jīng)費不足,只完成全書目錄的影印工作。之后清廷于光緒十六年(1890)啟動了影印刊行該書的工程,委托同文書局承印,同文書局以銅活字本描潤后照相石印,于光緒二十年(1894)按期竣工。這一石印本字跡清晰,墨色鮮明超過初印本,且附有考證,成為公認(rèn)的善本。 下面根據(jù)檔案文獻(xiàn)和底本、印本實物資料對《古今圖書集成》的影印過程做較全面的梳理,并對石印本在國內(nèi)外的流傳與影響情況做進(jìn)一步的探討。 石印技術(shù)由奧國人施納菲爾德(Aloys Senefelder,1771—1834)于1796年發(fā)明,道光年間由傳教士傳入中國。1832年,英國傳教士麥都思(Walter Henry Medhurst,1796—1857)在廣州開設(shè)了石印所并成功運行。早期引進(jìn)的手寫石印技術(shù),因效率較低且印書質(zhì)量不夠穩(wěn)定,未能在中國流行開來。照相石印術(shù)傳入中國后,石印技術(shù)才在中國得到普及。 照相石印由英國人詹姆斯(Henry James)和斯科特(A. deC. Scott)于1859年發(fā)明,同年澳大利亞的奧司旁(John W. Osborne,1828—1902)也獨立發(fā)明照相石印術(shù)(Photo-Lithography)。照相石印術(shù)是將底本用照相方法攝制成陰文底片,放置于涂布感光膠的紙上,或直接落于石版上,將圖文轉(zhuǎn)移到石面上進(jìn)行印刷。它方便快捷,可再現(xiàn)原書大小,也可縮放尺寸。 清同治十三年(1874),上海徐家匯土山灣印書館成立,開始采用照相石印術(shù)印刷天主教宣教讀物和書籍,由法國人翁相公和華人邱子昂主其事。光緒四年(1878),《申報》創(chuàng)辦者英國商人美查兄弟(Ernest Major,F(xiàn)ederic Major)設(shè)立點石齋開展石印業(yè)務(wù),聘請邱子昂為石印技師,并購進(jìn)了手搖石印機(jī)。照相印法也很快被用于影印古籍,光緒五年(1879)十月初三《申報》所登《〈萬壽盛典〉照相石印本出售》廣告稱“于是訪求善本,于點石齋用照相石印之法印成縮本”。點石齋開辦石印業(yè)務(wù)后,迅速成為上海最具影響力的石印書局。 點石齋最初影印產(chǎn)品以楹聯(lián)、碑帖及書畫為主,光緒八年(1882)因影印《康熙字典》而獲利甚巨,書籍出版很快發(fā)展為其主要業(yè)務(wù)??吹近c石齋石印利潤豐厚,中國商人也爭相效仿開設(shè)石印書局。曾在《申報》館任過主筆的黃式權(quán)在《淞南夢影錄》中稱:“石印書籍,英人所設(shè)點石齋,獨擅其利者已四五年。近則寧人之拜石山房,粵人之同文書局,與之鼎足而三。甚矣利之所在,人爭趨之也?!逼渲杏蓮V東商人徐潤及其堂弟徐宏甫于光緒八年創(chuàng)辦的同文書局,在印書質(zhì)量方面更勝一籌。此后多家石印書局相繼開設(shè),傳統(tǒng)雕版書局也增設(shè)石印業(yè)務(wù)。石印業(yè)在上海興盛一時,成為最早的近代行業(yè)之一。 點石齋在書籍影印出版上的成功,也使《古今圖書集成》的影印重刊成為其重要出版選項。該書之所以受到點石齋重視,與當(dāng)時英國人的認(rèn)知有關(guān)。在英國人眼中,《古今圖書集成》是中國的相當(dāng)于大英百科全書的著作?!渡陥蟆饭饩w三年十月二十三日(1877年11月25日)曾報道“北京遞來消息,知英京倫敦之大博物院現(xiàn)托英使之參贊美而斯購買康熙時武英殿聚珍銅板所排印之《圖書集成》一部”。《古今圖書集成》被運到倫敦入藏大英博物館時,英美媒體高度關(guān)注。1878年8月29日的《紐約時報》摘發(fā)《倫敦環(huán)球報》文章,題為《5020卷〈古今圖書集成〉被大英博物館收藏》稱:“最近為大英博物館圖書館購買的清國《古今圖書集成》,理應(yīng)是一項我們占便宜的交易。不管怎樣,用1500英鎊換來包括5020卷的一部大百科全書,一聽就是劃算的事。......現(xiàn)在這套全書正在漢語部館員道格拉斯先生的監(jiān)督下安放于圖書館的漢語部內(nèi)。凡是對大清國的事情有所了解或聲稱自己有所了解的人,都認(rèn)為我們的圖書館獲得了一筆巨大的文化財富?!薄渡陥蟆芬苍诠饩w四年七月二十五日(1878年8月23日)以報館的名義發(fā)布了求購信息:“本館今欲購取《圖書集成》一部,如海內(nèi)藏書家有愿出售者,望即信致本館?!币虼耍c石齋主人無疑非常認(rèn)可銅活字版《古今圖書集成》的文獻(xiàn)價值和潛在的傳播價值。而采用石印技術(shù)影印古籍、書畫作品,其最大的優(yōu)勢是可與底本不爽毫厘,且可縮小放大。照相石印術(shù)也為影印《古今圖書集成》這樣存世稀少而又具有傳播價值的大型類書提供了便利可行的技術(shù)手段。影印出版這樣一部大型百科全書,不僅可能帶來經(jīng)濟(jì)效益,同時也會產(chǎn)生良好的社會效益,從而提升書局的社會聲譽。而同文書局的主人同樣也認(rèn)識到了《古今圖書集成》的文獻(xiàn)出版價值。光緒九年(1883),兩家書局先后啟動了影印《古今圖書集成》的項目,且都采用了招股集資刊行的新模式,就印行工作展開了一場競爭。 光緒九年四月二十七日(1883年6月2日),《申報》頭版刊登了一條點石齋主人撰寫的《招股縮印〈古今圖書集成〉啟》。啟文云:《古今圖書集成》“上自歷象,下至方輿,以及明倫、博物、理學(xué)、經(jīng)濟(jì),靡不畢備。圖則鏤銅為板,字用內(nèi)府珍藏之銅活板排成,共印六十部。頒賜諸王大臣外,余以分儲名山石室,洵海內(nèi)之巨制也。迄今諸友邦閱之,均驚駭贊嘆以為卷帙繁多,當(dāng)以是書為首屈一指,誠哉!中國為文冶之邦也,惜當(dāng)年竭諸臣之才力,費內(nèi)庫之金錢而所刷印者,僅此數(shù)十部。茲已事隔百余年,剝蝕消沉,流傳漸少。若再越數(shù)世,恐只存其名而盡歸磨滅,豈非一大憾事哉!思本齋現(xiàn)有照相石印之法,擬將此書縮小照印”。闡述了《古今圖書集成》的價值和重刊的意義后,又說明了集股的原因和具體辦法: 1.由于項目成本太巨,無力獨立承擔(dān),不是點石齋一處所能完成,需要之外另設(shè)一處,廣招人工,大約三年完成刊行。申報館擬集股份1500股,每股出銀150兩,分三次交齊。書成之后,每股可以得到《集成》一部,絕不多印一部。 2.同時承諾,入股者如不自用此書,點石齋將另設(shè)售書公司銷售,定價600兩,將所得書款“為股勻攤”,若由點石齋代為銷售,則按5%收取傭銀。 3.定于五月一日開始登記入股,大約兩個月后開工,開工后則不再收股。打算入股的人可以先交銀50兩至申報館,點石齋出具蓋有圖章并由美查親筆簽名的收單作為憑證,同時附給一紙已印好的樣張,將來照樣張的版口大小印刷。用字比點石齋所印《康熙字典》放大,以便于翻閱。遠(yuǎn)處有愿意入股者,可通過票號匯寄股銀。收單由原票號帶回,也可轉(zhuǎn)寄。 點石齋通過社會集資的方式印刷發(fā)行圖書,開創(chuàng)了晚清印刷出版業(yè)一種新的運營模式。此后十多日,《招股縮印〈古今圖書集成〉啟》又多次出現(xiàn)在《申報》的頭版,目的是吸引更多人關(guān)注和入股。這樣一套曾經(jīng)被長期深藏于內(nèi)府、皇家藏書樓的皇皇巨制,只要出銀150兩參與集股印行,即可獲得一整部大書。出資入股條件較低,無疑頗具吸引力。開始時工作十分順利。 圖1 北大圖書館藏同文書局石印 《欽定古今圖書集成總目》書影 在點石齋招股工作開始不久,同文書局也啟動了影印刊行《古今圖書集成》的工作。光緒九年五月十九日(1883年6月23日),同文書局在《申報》上刊登了一條《告白》:“本局點石縮印《古今圖書集成》及二十四史,昨已開印,業(yè)將樣紙寄存各埠輪船招商局,以便諸君惠臨先覽”。三天后,徐潤在《申報》上刊登《同文書局小啟》,介紹石印方法的優(yōu)越性和同文書局印刷銷售書籍目錄。其中載:“《古今圖書集成》,原書五千二十本,印成一千數(shù)百本,現(xiàn)已開印,另有樣張?!睘榱伺c點石齋競爭,同文書局于六月十三日在《申報》上正式刊發(fā)《同文書局石印〈圖書集成〉啟》,先說明《古今圖書集成》的價值和流傳情況,然后介紹招股集資計劃與可選的刊印方案。啟文稱:“本局現(xiàn)以萬余金購得白紙者一部,用以縮印;又以六千金購得竹紙者一部,用以備校。約兩年為期,其工可竣。茲先附石印樣本五紙價式。”擬招的股份也是1500股,每部一股。文中列出五種版式規(guī)格征求意見,版式、印數(shù)不同,每股股銀不同。據(jù)同文書局刊在《申報》七月二十三日上的《告白》,確定以360兩為定式,八月開始,兩年書成,先交股銀180兩,第二年再交180兩。同文書局在光緒十年(1884)五月二十五日印成了《古今圖書集成》全書目錄,“照原書裝訂二十本”。目前國內(nèi)一些圖書館藏有當(dāng)時所印這部40卷20冊的目錄(圖1)?!都伞つ夸洝房鰰r,同文書局計劃“照原書三十二典次第印出”,并且努力征集入股者。但招股工作一直不順利,“招股以來,部數(shù)尚未滿千”。在光緒十一年(1885)的《申報》中有關(guān)同文書局書目信息中,仍有“《古今圖書集成》部數(shù)尚未滿額”的記錄,說明其招股影印工作并未獲得成功。 圖2 劍橋李約瑟研究所圖書館藏 鉛印《古今圖書集成》書影 點石齋在這場競爭中明顯占有優(yōu)勢,但印行工作也頗費周折。因每股出銀數(shù)較少,刊印成本控制成為難題。點石齋《開印〈古今圖書集成〉告白》中稱:“以此書卷帙浩繁,照原價一百五十兩,不敷開銷。”他們經(jīng)比較不同方案和反復(fù)核算,決定改石印為鉛字排印,仍維持每股150兩,分三次收股銀,分三批出書。其間還因更換字模,也影響了印刷工作進(jìn)度。鉛印本內(nèi)封題記“光緒甲申夏上海圖書集成局鉛版印書局集股重印”,并有“此書計共印一千五百部”字樣。雖然題記時間是甲申年(1884),但直到光緒十一年(1885)十一月,第一批書才印成發(fā)付。而全部三批印完,已是光緒十三年(1887)年底,進(jìn)行批裝訂工作已是光緒十四年(1888)的事了。 點石齋所刊《古今圖書集成》,常被稱為“美查版”。因所用鉛活字為3號扁體字,也被稱為“扁字本”。該版共印1500部,每部1620冊,另有目錄8冊。雖然這次重印改用活字印刷,但插圖采用縮影石印方法。這一版本由于??辈痪灻撦^多。但在初版數(shù)量極少的情況下,對《古今圖書集成》向社會的流傳和普及發(fā)揮了重要作用。此外,《古今圖書集成》也流傳到國外,不少國家的圖書館收藏了這一版本,對促進(jìn)中國文化的傳播功不可沒。英國著名科學(xué)史家李約瑟收藏有一套美查版《古今圖書集成》,是20世紀(jì)40年代末竺可楨任浙江大學(xué)校長時由該校圖書館贈送的復(fù)本(圖2)。該書成為他寫作《中國科學(xué)技術(shù)史》不可或缺的重要資料。 ▋二、同文書局石印本《古今圖書集成》的刊印經(jīng)過 同文書局影印《古今圖書集成》因遇到困難而終止,但同時開展的招股影印《二十四史》的工作卻獲得了成功。這期間,同文書局還新建了印刷工廠,引進(jìn)先進(jìn)的石印機(jī)12部。與點石齋采用的手搖石印機(jī)不同,同文書局引進(jìn)的是蒸汽動力的石印機(jī),其技術(shù)在清末石印業(yè)中領(lǐng)先,成為國人自營的規(guī)模最大的石印書局。因?qū)J率」偶?,其印書質(zhì)量在行業(yè)中首屈一指。清廷決定出資重刊《古今圖書集成》,也給同文書局中斷的影印工作帶來了轉(zhuǎn)機(jī)。 照相石印的興起,使善本古籍的原樣影印容易實現(xiàn),引起光緒皇帝的關(guān)注。鑒于銅活字本《古今圖書集成》流傳稀少,而該書在文化交往與教育方面具有重要價值,光緒十六年(1890)光緒皇帝面諭總理各國事務(wù)衙門酌擬影印辦法。十月十四日總理各國事務(wù)衙門議妥具奏,奉準(zhǔn)后與上海同文書局商定,以銅活字本為底本,悉照原書影印一百部另報效黃綾本一部。 清代檔案對石印本《古今圖書集成》刊印的用料、印數(shù)、費用及調(diào)用、領(lǐng)購等事宜均有記錄。朱批光緒十六年十月十四日軍機(jī)處奏片載:“奕劻等跪奏:為遵旨石印書籍酌擬辦法,恭折仰祈圣鑒事。本年六月間臣等面奉諭旨:著照殿版式樣石印《圖書集成》。臣等查,石印書籍,以上海商人辦理最為熟悉,當(dāng)即電知上海道聶緝椝,就近飭商估計,詳細(xì)聲復(fù),以憑辦理。疊據(jù)電復(fù),價值之增減,以印書之多寡、紙張之大小為斷,現(xiàn)與同文書局核實估計,議用料半開三紙,照殿版原式刷印一百部,每部計價規(guī)平銀三千五百兩。惟料半紙出于安徽,常年制造為數(shù)無多,此書卷帙浩繁,必須添造,約計須以三年為期,方能供用。議即立限三年,令其印齊。先行購買殿本原書一部,以為描潤照印底本,另給價銀一萬三千兩,事竣仍將原書呈繳,并于一百部之外,報效黃綾本一部,不給價值。臣等公同商酌,所議尚屬妥協(xié)。擬請旨飭下兩江總督,飭該道照議辦理。并由該督遴派正途出身、精細(xì)勤慎之員前往駐局,逐篇詳校,以臻完善。所需印書百部價銀規(guī)平銀三十五萬一千余兩,暫由出使經(jīng)費內(nèi)提用。書成之后由臣等奏明,請旨留用若干部,令其運京。此外若干部,令該道暫行存儲,由兩江總督臣知照京外各衙門,如有學(xué)宮書院擬購此書者,即由該處按照每部三千五百余兩備價承領(lǐng),其官紳中有愿備價承領(lǐng)者,亦聽其便。......朱批:依議。” 從奏諭中可知,清廷對影印工作十分重視,從底本、印刷、用紙規(guī)格、出書期限及價銀都有細(xì)致明確的規(guī)定。其中“先行購買殿本原書一部”為描潤照印底本,當(dāng)指同文書局之前已“以萬余金購得白紙者一部”。這部描潤底本,清廷將“給價銀一萬三千兩”,事竣后收繳。描潤底本后由主持這次影印的清總理各國事務(wù)衙門(1901年改為外務(wù)部)保管,民國初其機(jī)構(gòu)由外交部接管,描潤底本便留于外交部,后又轉(zhuǎn)贈外交部轄的清華大學(xué)圖書館收藏。民國著名學(xué)者、藏書家陶湘考察得出結(jié)論:“其描潤底本,民國初年外交部贈清華大學(xué),今詳察之,確系銅版開花紙初印。”這部《古今圖書集成》“光緒描潤本”(圖3)在抗戰(zhàn)期間被運往重慶,1940年遭日軍飛機(jī)轟炸,歷盡兵、火之災(zāi),現(xiàn)僅存558冊。 圖3 清華大學(xué)圖書館藏《古今圖書集成》 描潤照印底本 這次印刷用紙為安徽宣紙,“料半開三紙”是加厚宣紙,比普通紙厚一半。當(dāng)時進(jìn)行過成本核算,“若用料半開三紙,照原式樣刷印六十部,每部計規(guī)平銀五千一百六十九兩零。刷印一百部,每部規(guī)平銀三千五百十三兩零?!庇?00部較印60部更合適,總費增加很少,最后決定印100部。由于《古今圖書集成》卷帙浩繁,用紙質(zhì)量要求也高,紙的制造供應(yīng)短期無法滿足要求,“須以三年為期,方能供用”。因此,確定刊印期限也為三年。 由于是清廷官方刊印,事先要依避諱之制對文字進(jìn)行改動處理。奕劻等曾“附片陳明,書內(nèi)凡遇列圣廟諱、皇上御名,均應(yīng)援照光緒二年用聚珍版印列朝《御制詩文集》成案,缺筆敬避。奉旨允準(zhǔn)”。清朝從康熙帝開始,無一不避,以減筆或用別字來代替。到光緒帝時,已經(jīng)過六朝皇帝,要對整部《古今圖書集成》逐頁逐行逐字檢查需要改動的字。僅此一項,底本涂改工作量就很大。 光緒十七年(1891)夏,在啟動改字描潤工作時,發(fā)現(xiàn)原來一律“缺筆敬避”的規(guī)定與原書避諱字原則稍有不符,做了適當(dāng)調(diào)整?!霸瓡?指雍正銅活字本)纂于康熙時。書中凡遇圣祖仁皇帝圣諱,上一字均以元字恭代。今重印此書,若從缺筆敬避,似與原書體例稍有未符。臣等公同商議,擬酌請遵照《欽定科場條例》內(nèi)臨文敬避各條,或用他字恭代,或敬缺末筆,分別恭代,以昭劃一。......是否有當(dāng),伏乞皇上圣覽訓(xùn)示。謹(jǐn)奏。朱筆:依議?!便~活字本“玄”字均以“元”字代替,描潤本未做改動。而其他皇帝的名諱,也采用了這樣的“用他字恭代”的方式,涂白后改寫。如因避諱乾隆、道光和同治的名字,描潤本中“弘”“寜”“淳”相應(yīng)被涂改為“宏”“甯”“湻”(圖4)。 圖4 《古今圖書集成》描潤本留存的一葉 (因避諱“寜”“淳”“弘”被涂改“甯”“湻”“宏”) 從八月中旬開始,同文書局連續(xù)多日在《申報》上刊發(fā)“招請描字”廣告。此后不久,刊印正式開工。光緒十七年(1891)八月十八日廣告云:“《欽定古今圖書集成》現(xiàn)已開工,所需描手自應(yīng)招募,凡向在本局描潤熟手以及別局曾經(jīng)描過并遠(yuǎn)方愿來者,盡可到局描寫,幸勿觀望自悮。同文書局啟。”直到第二年年初,同文書局仍在刊發(fā)招請描字人廣告,還加聘新手,培訓(xùn)上崗。由于是朝廷交辦的項目,同文書局嚴(yán)格控制描潤質(zhì)量,也引發(fā)了書局與描字人的糾紛,以至于將滋事的描字人押送公堂審訊。光緒十八年(1892)六月《申報》進(jìn)行了追蹤報道?!渡陥蟆穲蟮婪Q“同文書局承辦《欽定古今圖書集成》,所雇描字人多至三百余名,其中良莠不齊易滋事”。招募的描字人多達(dá)300多人,也說明描潤工作量巨大。從刊印出的石印本成品看,描潤和印刷質(zhì)量都是相當(dāng)高的。 圖5 清華大學(xué)圖書館藏《古今圖書集成》石印本書影 通過逐冊翻檢留存下來的五百余冊描潤本及散葉,我們發(fā)現(xiàn)該書字跡清晰且整齊劃一,修整、涂抹、勾描工程浩繁,描潤者不僅將雍正以后各位皇帝的名諱涂白改寫和對原銅活字版字跡不清之處加以勾描,而且將全書描黑修飾了一遍。描潤后呈現(xiàn)的是一部抄工精熟、字體規(guī)整的抄本。書中的雙行小字、版心口題、欄線、界格和木刻版圖也都經(jīng)過了細(xì)致的修飾。 由于是清廷出資,經(jīng)費有保證,又有前期工作為基礎(chǔ),同文書局在光緒二十年(1894)按期完成全書的刊印。同文石印本由兩江總督衙門驗收,首冊卷底護(hù)頁鈐“江南江西總督關(guān)防”長方朱印。因精細(xì)加工、校證,利用描潤本印出的石印本,墨色鮮明,版面光潔,堪稱佳本。石印本增加了《考證》二十卷,冊數(shù)由原來的522函5020冊增為每部裝成5044冊,版式與殿本一致,非常精美(圖5)?!犊甲C》對原書進(jìn)行了校訂,旁征博引,訂正原書引文錯訛脫漏之處萬條左右,故頗具實用價值。 光緒二十年(1894)十一月,石印本《古今圖書集成》十部及進(jìn)呈御覽的黃綾本一部被運解赴京。這批書都進(jìn)呈宮中:“《圖書集成》十一部,著于本年十二月初三日由福華門一律交進(jìn),由懋勤殿首領(lǐng)太監(jiān)接收?!?nbsp; 石印《古今圖書集成》告成后,原計劃除了朝廷直接調(diào)用外,各省衙門及學(xué)堂書院“按照每部三千五百余兩備價承領(lǐng)。”官紳個人也可出銀購買。但由于價格過高,社會購買力有限,其流通也受到了影響。印后一段時期只有不足半數(shù)省份領(lǐng)購,多數(shù)書籍長期儲存在上海道。直到光緒二十七年(1901)情況才發(fā)生了轉(zhuǎn)變。 ▋三、石印本《古今圖書集成》的流傳與影響 為了使儲存在上海的石印《古今圖書集成》發(fā)揮作用,光緒二十七年(1901)劉坤一向光緒皇帝上奏提出頒贈各省的建議。他在《請將〈圖書集成〉頒發(fā)各省片》中首先說明了這批書的調(diào)用、購領(lǐng)和留存狀況:“前由總理衙門奏辦石印《圖書集成》一百部,于光緒二十年間工竣后,當(dāng)將該書局報效之黃綾本一部進(jìn)呈御覽,另提十部送總理衙門,余書存儲滬棧。僅據(jù)四川、安徽、陜西、貴州、福建、廣東、新疆等省,各備價銀購領(lǐng)一部,直隸省購領(lǐng)二部,臣衙門購取二部,出使日本大臣那桐提取一部,系朝廷贈送日本國禮物。此外他省,迭次咨電催詢,均以無力購辦,迄未領(lǐng)取,現(xiàn)在存儲尚多。”可見除當(dāng)年進(jìn)呈宮中11部外,此后七年間各省和兩江總督衙門共購領(lǐng)11部,又作為國禮贈送日本1部,還有78部留滬存儲。 由于保管費用頗高,“歲耗棧租、保險、看守等費銀四五千兩”,劉坤一提出建議:“現(xiàn)值各省廣設(shè)學(xué)堂,凡關(guān)政治諸書,均宜詳備。可否仰懇天恩,賞給每省一二部,并由外務(wù)酌提若干部解京,備發(fā)各衙門,俾資觀覽,既可節(jié)費,并得嘉惠士林,誠為一舉兩得?!苯ㄗh很快被光緒皇帝采納。光緒二十七年十一月初六日“準(zhǔn)軍機(jī)大臣字寄:面奉上諭:劉坤一等奏,石印《圖書集成》存儲尚多,請旨辦理等語。著即進(jìn)呈二十部,派員解京;并賞給各省一部,發(fā)交學(xué)堂,以資觀覽。等因。欽此”。此后各省紛紛派員赴上海領(lǐng)取。江西率先派員領(lǐng)取運送,其巡撫在謝恩奏片中稱“咨行到臣,遵即派員赴滬袛領(lǐng),于二十八年正月初七日敬謹(jǐn)運送到江”。各省領(lǐng)取之外部分,由外務(wù)部辦理解運至京,進(jìn)呈宮中二十部,“其余解交外務(wù)部收存,候旨頒發(fā)?!?/span> 但目前關(guān)于留滬石印《圖書集成》的去向與保管情況,存在不同的說法。同文石印本遭遇火災(zāi)半數(shù)被燒毀的說法,曾廣為流傳。也有學(xué)者對這一說法提出過疑問,特別是何玲新近發(fā)表的《光緒朝石印本〈古今圖書集成〉的流傳與分布》對火災(zāi)毀書說進(jìn)行了澄清,基于充分的檔案文獻(xiàn)與史料證據(jù),得出“存儲上海的石印本《圖書集成》安全地運抵外務(wù)部”的新結(jié)論。該文還探討了石印《古今圖書集成》在清末的流向與分布:“具體流向分別是:進(jìn)呈宮中30部,賞賜大臣5部,各式學(xué)堂約30部,各省、各衙門約23部,各省圖書館約3部,海外約8部?!钡挝脑谑妨弦门c統(tǒng)計分析上也有疏漏之處,下面略作史料補(bǔ)充和分析、修正,并在此基礎(chǔ)上討論同文石印本的流傳和影響。 在留滬存儲的78部書中,一部分賞給各省一部“發(fā)交學(xué)堂”,由各省直接到上海領(lǐng)取。除了上面提到江西巡撫在領(lǐng)到石印《古今圖書集成》后有謝恩奏片外,在清宮舊檔中還可見其他11個省份收到書后的謝恩折片。在兩江總督端方給宣統(tǒng)的奏折中稱“石印《圖書集成》前蒙德宗景皇帝頒賞直省各一部,江蘇省早經(jīng)祗領(lǐng),尊藏高等學(xué)堂”。由于是朝廷頒賞,各省當(dāng)積極領(lǐng)取。光緒二十七年(1901)清朝有內(nèi)陸18省,另有新疆和臺灣兩省。因臺灣省被日本侵占,可領(lǐng)取《圖書集成》的省份應(yīng)以19個計。除各省領(lǐng)取獲得外,還有許多學(xué)堂(含教育機(jī)構(gòu))通過單獨奏請,也獲準(zhǔn)賞賜一部,何玲找到各類各式學(xué)堂先后領(lǐng)取石印《圖書集成》11部的記載。具體學(xué)堂機(jī)構(gòu)和部數(shù)如下: 1.1903年順天中學(xué)堂、工藝局各領(lǐng)1部;2.1903年五城學(xué)堂獲領(lǐng)1部;3.1904年京師大學(xué)堂、學(xué)務(wù)處各領(lǐng)1部;4.1904年商部實業(yè)學(xué)堂獲領(lǐng)1部;5.1906年京師法律學(xué)堂獲領(lǐng)1部;6.1906年高等巡警學(xué)堂獲領(lǐng)1部;7.1907年吏部主管的學(xué)治館獲領(lǐng)1部;8.1908年外務(wù)部儲才館獲領(lǐng)1部;9.1909年貴胄法政學(xué)堂獲領(lǐng)1部。 何文推斷“各省領(lǐng)取《圖書集成》應(yīng)在20部左右”,與上面11部合計,確定出“各類各式學(xué)堂約30部”的數(shù)據(jù)。但實際上,單獨奏請獲賞的學(xué)堂、教育機(jī)構(gòu)至少還有三家。 光緒三十三年(1907)郵傳部上《請頒給學(xué)堂圖書集成折》,請求賞給其所轄上海實業(yè)學(xué)堂、唐山路礦學(xué)堂《圖書集成》各一部。當(dāng)年十二月十八日得旨應(yīng)允。光緒三十四年(1908)禮部因“設(shè)立禮學(xué)館,需用參考書籍頗多,前經(jīng)奏明咨調(diào)各省官書局所刻禮學(xué)各種書籍并采訪通人著述有關(guān)禮教單行本或未及刊行鈔本”,懇請“頒給《圖書集成》一部”。當(dāng)年三月五日得旨“依議”。 這樣,各類各式學(xué)堂獲贈部數(shù)“約30部”之?dāng)?shù)據(jù)應(yīng)修正為33部。因此,也有必要對其他統(tǒng)計數(shù)據(jù)重新進(jìn)行分析。 進(jìn)呈宮中30部加黃綾本1部,為31部,均有明確記載。《光緒朝上諭檔(光緒二十八年)》載“現(xiàn)存外務(wù)部之《圖書集成》,著賞給慶親王奕劻,大學(xué)士榮祿、王文韶,戶部尚書鹿傳霖,外務(wù)部尚書瞿鴻機(jī)各一部”。說明留滬書籍運京后,立即賞賜給軍機(jī)大臣5部?!案魇D書館約3部”也有據(jù)可依。宣統(tǒng)元年(1909)學(xué)部要求年各行省“一律開辦圖書館”,此前直隸圖書館于光緒三十四年(1908)建成,宣統(tǒng)元年江蘇的江寧圖書館、山西圖書館也相繼創(chuàng)建或籌建。宣統(tǒng)元年兩江總督端方、山西巡撫寶棻、署理直隸總督那桐先后上奏宣統(tǒng)皇帝,請求賞給石印《古今圖書集成》一部,均得旨應(yīng)允?!昂M饧s8部”包括1901年作為國禮贈送日本1部和后來陸續(xù)贈送的7部,均有文獻(xiàn)記錄。以上可確認(rèn)的部數(shù)總計已達(dá)80部,如與“各省、各衙門約23部”數(shù)據(jù)相加為103部,顯然超過了101部。因此,“23部”之?dāng)?shù)據(jù)需要加以檢討。 實際上,何文之“各省、各衙門約23部”數(shù)據(jù)是文獻(xiàn)記載加統(tǒng)計推斷得到的,包括光緒二十七年(1901)前各省和直隸、兩江總督衙門購領(lǐng)的11部和留滬部分運抵京師后各衙門邀賞所得的12部。前面11部記載明確,需要討論的是后面12部。何文稱:“現(xiàn)查到6部門奏請頒賞《圖書集成》的記載,其中會議政務(wù)處在奏折中提到民政、農(nóng)工商、郵傳、吏、法等部,外務(wù)部在奏折中提到法律館等部門。因此,外務(wù)部存儲期間至少有12個衙門獲頒賞石印《圖書集成》?!逼渲写_認(rèn)的6個部門如下: 1)1907年憲政編查館獲賞1部;2)1908年會議政務(wù)處獲賞1部;3)1908年外務(wù)部獲賞1部;4)1908年大理院獲賞1部;5)1908年都察院獲賞1部;6)1910年資政院獲賞1部。 上述在京各部院奏請頒賞《圖書集成》情況不盡相同,如外務(wù)部是奏請同時賞給該部及所屬儲才館各一部,奏文稱“現(xiàn)在《圖書集成》存書無多,可否援案吁照天恩,賞給臣部及儲才館各一部”。光緒三十三年(1907)郵傳部“以本部新立所有各司員應(yīng)研究學(xué)業(yè)、增長智識,遂具折奏請賞給《圖書集成》一部”。得旨允準(zhǔn)半年之后,又呈《請頒給學(xué)堂圖書集成折》為所屬兩所學(xué)堂奏請頒賞。而吏部情況則有所不同,其奏請頒賞理由是“自開設(shè)學(xué)治館以來,留學(xué)甚眾。現(xiàn)添設(shè)法政新班,必須搜羅中外有益實學(xué)之書,以備考察而開固陋?!秷D書集成》薈萃典籍,實為淵海。是書存儲外務(wù)部尚多,歷經(jīng)民政、農(nóng)工商、郵傳等部先后奏奉諭旨頒給。臣部謹(jǐn)援案,吁懇天恩,頒給《圖書集成》一部。恭候命下,即由臣部備文派員赴外務(wù)部祗領(lǐng),敬謹(jǐn)收藏”。從吏部《奏請領(lǐng)石印圖書集成片》看,申領(lǐng)一部是為了同時滿足吏部司員和學(xué)治館教、學(xué)員需求,即“率同司員、教員、學(xué)員朝夕省覽仰副”。因此,這里計入吏部1部,與前面學(xué)堂30部中之“吏部主管的學(xué)治館獲領(lǐng)1部”屬于重復(fù)統(tǒng)計。法律館1部與“京師法律學(xué)堂獲領(lǐng)1部”情況也應(yīng)類似。京師法律學(xué)堂由法律館創(chuàng)辦并管轄,是通過法律館法律大臣沈家本奏請獲賞1部。這樣在京各部院奏請頒賞同文石印本數(shù)總計可減至10部,總數(shù)合計也正好是101部。 為了便于對這101部書的流布和影響展開分析,我們重新分類統(tǒng)計如下: 1.第一次進(jìn)呈宮中11部;2.各省和兩江總督衙門購領(lǐng)11部;3.第二次進(jìn)呈宮中20部;4.賞賜給軍機(jī)大臣5部;5.頒賞各類學(xué)堂33部;6.賞給各部院10部;7.賞給各省圖書館3部;8.贈送或頒賞海外8部。 1901年前,《古今圖書集成》傳播范圍有限,其社會效益也不佳。從1901年開始,情況迅速改觀。主要體現(xiàn)在學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)成為最主要的收藏單位,更好地適應(yīng)了當(dāng)時的社會需求。由于教育制度的改革和新式學(xué)堂教育的興起,各類、各級學(xué)校對這樣一部大型百科全書均有需求,所以同文石印本首先在教育方面發(fā)揮了作用。 在各類學(xué)校中,高等學(xué)校所藏同文石印本及其流傳情況值得進(jìn)一步關(guān)注。京師大學(xué)堂、高等巡警學(xué)堂、上海實業(yè)學(xué)堂、唐山路礦學(xué)堂先后獲贈同文石印本。其中至少有兩部流傳至今,仍然在高校館藏中扮演著特殊角色。如上海實業(yè)學(xué)堂為上海交通大學(xué)的前身,學(xué)校接受石印《圖書集成》后特設(shè)專藏室,懸掛“御書樓”之牌匾,以示珍重??谷諔?zhàn)爭爆發(fā)后,該書又隨交大其他圖書遷移至法租界上海交大臨時校舍儲藏,直至1945年抗戰(zhàn)勝利,又運回上海交大圖書館。20世紀(jì)50年代初院系調(diào)整時期,該書被調(diào)入華東師范大學(xué),目前由華師大圖書館收藏。唐山路礦學(xué)堂所藏的同文石印本,長期在該校圖書館收藏。該校主體之一20世紀(jì)60年代遷址成都,成為現(xiàn)在的西南交通大學(xué),該書目前存于西南交大圖書館。此外,軍機(jī)大臣王文韶獲贈的一部石印《圖書集成》也曾為上海大學(xué)圖書館收藏。宣統(tǒng)年間王文韶之子王慶甲將這部書轉(zhuǎn)讓給盛宣懷,入藏新建的愚齋圖書館。 1933年,盛宣懷后人將包括石印《圖書集成》在內(nèi)的愚齋圖書館部分藏書捐贈給上海交通大學(xué)。1956年這部書被調(diào)撥給安徽合肥師范學(xué)院,而合肥師范學(xué)院后遷往蕪湖,改名為安徽師范大學(xué)。王文韶獲贈的這部書現(xiàn)保存在安徽師范大學(xué)圖書館。京師大學(xué)堂所獲同文石印本,后成為北京大學(xué)圖書館的館藏。《國立北京大學(xué)圖書館概略》(1923)介紹館藏時稱:“清光緒三十年四月,由外務(wù)部領(lǐng)得《圖書集成》一部”。民國時期北平木齋圖書館曾收藏一部同文石印本(部分缺失),后捐贈給清華大學(xué)圖書館。現(xiàn)藏的同文石印本存4000余冊。 與此同時,石印《古今圖書集成》在中國近代公共圖書館的建設(shè)中也發(fā)揮了積極作用。這部大型類書受到清末民初興建之公共圖書館的青睞,被多家圖書館作為優(yōu)質(zhì)館藏資源入藏。特別是進(jìn)入民國時期,為更多的公共圖書館收藏。如國家圖書館之前身京師圖書館,在新政府成立的民國元年,為了重新開館時有更豐富的館藏,由教育部“撥到前外務(wù)部影印《古今圖書集成》一部”。1936年張崟撰寫的《古今圖書集成再考》一文時,就他本人當(dāng)時所知存世的同文石印本以表格形式加以介紹,共計19部之多。收藏單位和具體部數(shù)如下: 故宮博物院圖書館 5部 民國政府文官處 1部 教育部圖書館 1部 交通部圖書館 1部 浙江省立圖書館 1部 安徽省立圖書館 1部 天津直隸圖書館 1部 福建省立圖書館 1部 云南省立圖書館 1部 湖南省立中山圖書館 1部 陜西省立圖書館 2部 黑龍江省立圖書館 1部 黃巖九峰圖書館 1部 杭州王綬珊 1部 其中8個重要省立圖書館收藏了9部,另有浙江黃巖縣立九峰圖書館收藏1部,故宮博物院圖書館5部,政府文官處和教育部、交通部圖書館各1部,個人收藏只有1部。由此可知,同文石印本在公共圖書館收藏中數(shù)量大為增加,使更多的讀者可以利用。 此外,石印《古今圖書集成》在國際交往和文化交流方面也扮演了重要的角色。1901年出使日本的大臣那桐給日本天皇帶去了光緒贈送的六份國禮,其中最重要的一份就是石印“《圖書集成》全部”。雖然是贈予日本皇家收藏,對民間影響有限,但畢竟在對外交往中發(fā)揮了作用。此后的對外贈送或頒賞主要轉(zhuǎn)向教育與文化交流機(jī)構(gòu),其影響范圍更廣。其中清政府贈送或頒送4部,清廷駐外各使節(jié)奏請頒賞3部。 ? (一)贈送美國哥倫比亞大學(xué)圖書館1部 1902年,哥倫比亞大學(xué)東亞中文圖書館(Chinese Library)與中文系(Chinese Department)同時建立。曾任中國海關(guān)官員的著名德國漢學(xué)家夏德(FriedrichHirth,1845-1927)受聘任講座教授職并擔(dān)任中文圖書館館長。1901年哥倫比亞大學(xué)校長Seth Low寫信給駐華公使康格(E. H. Conger),說明為了籌建中文系和圖書館希望通過他尋求中國政府給予幫助。哥大校報(Columbia Spectator)1902年2月25日報道:國務(wù)院知會哥大新任校長Butler,已收到駐華公使康格1月2日來函,稱中國外務(wù)部選定《圖書集成》(Tu Shu Chi Cheng)一部6000冊,該書包羅萬有,為中國最大部頭的類書。兩江總督劉坤一準(zhǔn)備將該書贈送至美??蹈窆共⒃谛胖姓f,此舉證明了中國人對美國的友好情誼。胡適在留學(xué)哥大時對此書也十分關(guān)注,在其留學(xué)日記中有詳細(xì)描述。這套書現(xiàn)仍藏于哥大東亞圖書館,圖6為筆者在2014年10月訪問該館時所拍,確實如胡適所言,是將幾冊合訂為一大冊。 圖6 哥倫比亞大學(xué)東亞圖書館所藏 石印《古今圖書集成》書影 ?(二)贈送美國國會圖書館1部 1908年12月,為感謝美國退還庚子賠款,清廷派遣特使唐紹儀訪問華盛頓,帶去一部石印《古今圖書集成》作為送給羅斯??偨y(tǒng)的禮物?!都~約時報》1908年12月23日登載的題為“中國贈給我們一套圖書文庫——特使贈送5000冊書籍給政府”(China Gave Us a Library—Special Envoy Present 5000 Volumes to the Government)的新聞報道:“由駐這里的大清帝國公使館主持向美國政府贈送圖書的儀式將持續(xù)數(shù)天。唐紹儀是這所公使館的負(fù)責(zé)人......大清政府的這個特使團(tuán)今天在清國公使館發(fā)表聲明,稱他們已經(jīng)把圖書贈予美國總統(tǒng)西奧多·羅斯福先生。當(dāng)美國總統(tǒng)將圖書存放在美國國會圖書館時,將舉行正式的贈書儀式。儀式將由美國國務(wù)卿主持。”這套石印《古今圖書集成》也成為國會圖書館的重要中文館藏資源。 ?(三)贈送日本文部省1部 清末廢除科舉制度,模仿日本建立新的教育制度,新組建的學(xué)部掌管全國教育事務(wù)。1906年8月至11月學(xué)部組織提學(xué)使和學(xué)部參議、司員等相關(guān)人員前往日本考察教育制度、學(xué)習(xí)日本教育方法及學(xué)校管理經(jīng)驗。日本文部省負(fù)責(zé)安排接待、講座等事宜,其中講座達(dá)五個星期之久,文部大臣還親臨現(xiàn)場工作。為感謝文部官員的盛情接待與精心安排,學(xué)部寄給駐日大臣石印本《古今圖書集成》一部,“為贈送日本文部之品”,通過駐日使館“轉(zhuǎn)飭交去”。明治四十五年(1912)7月日本文部省刊行了《古今圖書集成分類目錄》(圖7),“凡例”中稱目錄索引是專為文部省所藏大本與小本兩種《古今圖書集成》編制,其中注明大本為“有江南江西總督府藏版者”,即為學(xué)部贈送之石印本,而上海版小本顯然是指美查版鉛印本。該分類目錄共511頁,已相當(dāng)細(xì)致,不僅用日文對《古今圖書集成》每條目錄內(nèi)容加以說明,還具備索引功能,將《古今圖書集成》的各卷細(xì)目與同文石印本及美查鉛印本一一對應(yīng)起來,方便了讀者使用。 圖7 日本文部省刊行《古今圖書集成分類目錄》書影 檳榔嶼在光緒年間有20多萬華僑,為了華僑子弟能夠接受學(xué)校教育,光緒三十年(1904)太仆寺卿張振勛與檳榔嶼的華人紳商捐款籌建了中華學(xué)校,張振勛受清廷派遣管理學(xué)校事務(wù)。學(xué)校建成不久,商部奏請清廷“賞給御書匾額及《圖書集成》”。光緒三十一年(1905)七月,張振勛以商部考察外埠商務(wù)大臣太仆寺卿的名義前往檳榔嶼,將已運到檳榔嶼的“御賜匾額懸掛并將《圖書集成》敬謹(jǐn)收藏”。當(dāng)時舉行了隆重的懸掛御書扁額與珍藏圖書儀式,產(chǎn)生了很大的影響。 ?(五)贈送倫敦中國學(xué)會1部 1907年1月,在英國駐日本橫濱總領(lǐng)事郝璐(J. Carey Hall)和英國駐中國天津總領(lǐng)事璧禮南(Byron Brenan)等外交界、學(xué)界、商界和媒體人士的積極聯(lián)絡(luò)與推動下,清朝駐英大臣汪大燮成立“在英京倫敦創(chuàng)設(shè)中國學(xué)會”,其宗旨是“敦勉研究中國之文詞、語言、歷史、古跡、美術(shù)、學(xué)理、實業(yè)、社會情形及古今生計、合群交際事宜”。推選汪大燮和倫敦大英博物館院亞東文藝部部長Rober Kennaway Donglas爵士為學(xué)會會長,美國駐英國大使Whitelaw Red、日本駐英國大使小村壽太郎、英國前駐日公使竇納樂(C.M.Madonald)和英國駐中國公使朱爾典(J.Newell Jordan)等20人任副會長。前英國駐上??傤I(lǐng)事哲美生(George Jamieson)當(dāng)選學(xué)會議長,倫敦英王書院教員禧在明(Walter Caine Hilller)當(dāng)選副議長。倫敦大學(xué)兩位留學(xué)生即財政科學(xué)生許士熊與商科學(xué)生周承裕、前中國稅務(wù)司葛德立(W. Cartwright)、倫敦藏書樓籍掌翟林奈(Lionel Giles)和郝璐等10人當(dāng)選議員。清朝駐英使署參贊陳貽范和璧禮南任書記員。中國學(xué)會的成立在英國有很大的影響,《泰晤士報》當(dāng)年1月29日對學(xué)會在倫敦召開的第一次會議進(jìn)行了詳細(xì)的報道。 汪大燮卸任大使回國后不久,又被任命為出使英國考察憲政大臣出訪英國。為了豐富中國學(xué)會的中文典籍收藏,汪大燮在光緒三十四年(1908)二月奏請賞賜《古今圖書集成》和《大清會典》各一部。因有助于當(dāng)時的中英交往和文化交流,請求很快獲準(zhǔn)。 英國漢學(xué)家翟林奈是倫敦中國學(xué)會最早的議員,他很早就關(guān)注到《古今圖書集成》,也較早在研究中利用到了同文石印本。他在1911年所編的《〈欽定古今圖書集成〉索引》中,將條目譯成英文(附中文),并按英文字母為序編排,是西方學(xué)者最早關(guān)于《古今圖書集成》索引編制成果。文中注明倫敦中國學(xué)會藏有石印本一部。目前倫敦中國學(xué)會獲贈的這部石印《古今圖書集成》收存于劍橋大學(xué)圖書館。 ?(六)清朝駐日使館和駐荷蘭使館各獲頒1部 根據(jù)檔案資料,清朝駐日和駐荷蘭兩個使館也曾獲得朝廷頒賞石印本《圖書集成》,并以此為契機(jī)設(shè)立了使館藏書處。光緒三十四年(1908)出使日本大臣胡惟德在上任前請求賞賜駐日使館《古今圖書集成》和《大清會典》,并“擬于抵東后,就使館設(shè)立藏書處”。得旨獲準(zhǔn)。宣統(tǒng)元年(1909),使館藏書樓建成,胡惟德又咨請外務(wù)部,稱“使館房屋大致修整,藏樓已建就”。催促盡快將《古今圖書集成》寄往東京。宣統(tǒng)元年,出使荷蘭大臣陸征祥也“擬就使館正樓立藏書處”,請求朝廷賞給使館《古今圖書集成》。同樣獲準(zhǔn)。胡惟德和陸征祥的奏折、咨文現(xiàn)藏于臺灣“中央研究院”近代史研究所檔案館,但目前尚未見到兩使館收到書籍的相關(guān)記載。 ▋四、結(jié)語 綜上所述,《古今圖書集成》作為中國文化史上規(guī)模最大的一部百科全書,在清末由朝廷組織影印再版發(fā)行是一項重大的文化工程,在中國近代印刷出版史上具有特殊的意義。由清朝總理各國事務(wù)衙門操辦、同文書局承印的《古今圖書集成》,采用當(dāng)時傳入的西方照相石印技術(shù)和中國傳統(tǒng)手工紙印刷,不僅再現(xiàn)了清初銅活字初印本的版式原貌,而且墨色鮮明超過初印本,堪稱再造善本。《古今圖書集成》印刷刊行工作按期竣工,獲得了巨大的成功。 盡管刊印完竣后最初幾年其發(fā)揮的作用有限,但在1901年之后,這百部影印本得到更廣泛的流布和傳播,在教育和文化交流方面均扮演了更重要的角色。同文書局石印本先后入藏各大、中學(xué)堂、各省圖書館、中央及各省衙門等機(jī)構(gòu),豐富了各式各類學(xué)校和全國各類公共圖書館中文文獻(xiàn)的收藏,使更多的讀者能夠利用,也促進(jìn)了學(xué)校的文化教育工作和現(xiàn)代圖書館的建設(shè),發(fā)揮了其應(yīng)有的作用。 特別值得指出的是,百部石印本《古今圖書集成》中的幾部還走出了國門,在中外交往中發(fā)揮了重要的作用,先后傳播到了美國、歐洲、日本和東南亞多個國家和地區(qū),對中國文化在海外的傳播和海外漢學(xué)的發(fā)展都產(chǎn)生了重要影響。 作者簡介 馮立昇,清華大學(xué)科技史暨古文獻(xiàn)研究所所長,博士生導(dǎo)師。 溫馨提示
|
|
|