|
點擊上方藍字關(guān)注 文丨管蘇清 圖丨網(wǎng)絡(luò) 曾經(jīng)的陸軍上校,現(xiàn)為上海市12345辦公室副主任 醉翁亭,讓安徽滁州瑯琊山名聞天下。其城東距六朝古都南京約五十公里,諸峰相連,城山一體,蔚然挺秀。多年前重陽之日,與軍中兄長驅(qū)車,登山臨亭,把酒言歡,不亦樂乎。 醉翁亭占山面積雖不大,但依山傍水,幽雅寧靜,古樹婆娑,亭臺錯落,青山如畫,碧水潺流,環(huán)境優(yōu)美。整個布局嚴謹小巧,曲折幽深,富有趣味。亭中歐陽修立像,神態(tài)安詳。亭旁有巨石,上刻篆書"醉翁亭"。此亭始建于北宋慶歷七年(1047年),由歐陽修命名并撰《醉翁亭記》。醉翁亭現(xiàn)居四大名亭(另三亭:北京陶然亭、長沙愛晚亭、杭州湖心亭)之首,譽為"天下第一亭"。 歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,廬陵(江西吉安市)人,是我國北宋時期著名的文學(xué)家、史學(xué)家和政治家,出身貧寒,資性敏悟,勤奮苦學(xué)。宋仁宗天圣八年(1030)進士,曾任諫官,又任翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事等要職,因參與范仲淹"慶歷革新"遭貶,當(dāng)滁州太守。在文學(xué)上歐陽修以韓愈為宗,力掃晚唐五代文學(xué)奢靡之風(fēng)。中國文學(xué)史上著名的"唐宋八大家"(唐代韓愈、柳宗元,宋代歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏),北宋占六家,且都出自歐門。 當(dāng)年歐陽修被貶滁州,尤愛瑯琊山靈秀。公務(wù)之余上山玩賞,與民同樂,孩童喜聽他講故事,山民愛向他傾訴憂愁,和尚常邀他彈琴下棋,學(xué)子常向他請教平學(xué)問。一天,他同智仙和尚對弈,棋盤為巨石,觀戰(zhàn)之人成圈,大雨突至,眾人淋濕。樵夫快言快語,建議在此建個小亭。智仙籌資速建,可惱一時無名。這天歐公在此應(yīng)酬,酒后顫顫悠悠,吩咐隨從"文房四寶"侍候,"醉翁亭"匾一揮而就。爾后寫下《醉翁亭記》,抄貼滁城六大門樓,懇請城民修改。有老者建言:開頭這山那山啰嗦,雖寫了不少山名,但仍有諸山被丟。歐公大筆一劃,開頭一段全刪,添上"環(huán)滁皆山也",言簡意賅,山山皆有。 醉翁亭初建時只有一亭,到明代開始興盛,房屋已有"數(shù)百柱",可惜后來多遭破壞。直至光緒七年(公元1881年),全椒觀察使薛時雨主持重修,醉翁亭恢復(fù)原樣。最為珍貴的是,山上的寶宋齋中有兩塊石碑,正反兩面鐫刻著蘇東坡所書《醉翁亭記》。《醉翁亭記》初刻于慶歷八年,因其字小刻淺難以久傳,又于元佑六年(1091年)由歐陽修門生、北宋大詩人蘇東坡改書大字重刻,文章與書法相當(dāng)益彰,后人稱為"歐文蘇字,珠聯(lián)璧合",視為宋代留下的稀世珍品,與瑯琊寺中吳道子所畫的《觀自在(觀音)菩薩》石雕像,同為難得的古代文化瑰寶。 寶宋齋南有一庭院,院內(nèi)有意在亭、古梅亭、影香亭、怡亭等亭臺建筑。泉水從墻外流入,曲折蜿蜒,如回腸九轉(zhuǎn)。傳說當(dāng)年歐陽修常在這里與友人共飲,曾仿晉人作"曲水流觴",為后世引為趣談。后人在"九曲流觴"處建意在亭,并仿歐陽修戲水飲酒作樂,亭似蘇州園林建筑,十分古雅。出意在亭向西,拾級而上,有一方池躍入眼簾,池中的石墩上有亭聳然而立,這便是影香亭,亭上一聯(lián)極為恰切:疏影橫斜水清淺;暗香浮動月黃昏。這是一副摘句聯(lián),出宋代林逋《梅花》詩中兩句,上句寫梅的姿態(tài),梅以曲為美,以欹為美,以疏為美,加上傍以清淺的水邊,相映成趣,就更顯得其清新婀娜;下句寫梅的清香,香氣飄浮于幽暗之中,沁人心脾,月光之下,倍加醉人。古今多少詩評家都認為:寫梅到此,可謂絕筆。 據(jù)說歐陽修在此留有親栽的古梅,世稱"歐梅"。原梅早已枯死,后株為明人補植。古梅高7米,分成四枝,枝干粗壯,蒼顏多瘢。雖經(jīng)幾百年風(fēng)霜雨雪,仍枝茁葉茂,清香不絕。這株古梅品種稀有,花期不搶臘梅,也不與春梅爭艷,獨伴杏花開放,故名曰"杏梅"。古梅北有古梅亭,建于一方池上,原名見梅亭,后來有人在壁上題了"寒流疏影"、"翠積清香"兩塊碑刻。在古梅亭不同位置,能觀賞古梅各種姿態(tài),尤是冬季,雪映梅花,疏影寒淡,品格盡顯。有聯(lián)為證:品節(jié)追歐蘇,千載芳梅撐鐵骨;冰姿宜水月,一天香雪蕩春風(fēng)。 一代宗師歐陽修,一生推崇兩位詩人:一為蘇舜欽,另一梅堯臣。范仲淹"慶歷新政"失敗后,歐、蘇同受牽連。歐陽修貶至滁州,蘇舜欽流寓蘇州。歐公居滁,政治受挫,坦然面對,怡然樂觀,為政之余,陶醉"環(huán)滁皆山"的秀美景色,與州民同樂。蘇舜欽報國無門,躑躅蘇州,見一片三面環(huán)水的空闊地,草木蓊郁,雜花修竹環(huán)繞,尚存園囿遺意,知是前人池館,毅然購下,修水疊石,建樓閣亭臺,以除寂寞。他以《楚辭》"漁父"篇中"滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足"句,命之為滄浪亭,寓意與世浮沉,幽閑獨放的懷抱。 歐、蘇兩人政治上不幸,卻帶來了文學(xué)上的收獲。《醉翁亭記》《滄浪亭記》均成為文學(xué)史上璀璨的不朽篇章。《醉翁亭記》以情寫景,以"樂"為文眼,生動形象地展現(xiàn)出歐公仁民寬政的風(fēng)范和瀟灑風(fēng)神。蘇舜欽《滄浪亭記》卻是另一種情形:作者"時榜小舟,幅巾以往,至則灑然忘其歸,觴而浩歌,踞而仰嘯,野老不至,魚鳥共樂。"蘇舜欽處逆境,生活恬淡自適,在虛僻瑩凈的滄浪亭畔,感受生活之美。從歐、蘇兩人文集中,還可獲知當(dāng)時他們友好的交往。蘇詩記錄"百人擁持大車載,城市觀走風(fēng)濤翻"的詩句,描寫歐陽修用三頭牛拖著兩輪大車,運送菱溪大石穿城而過,萬人空巷,爭相觀看的趣事。歐陽修也寫了題寄滄浪亭的詩:"子美寄我滄浪吟,邀我共作滄浪篇。滄浪有景不可到,使我東望心悠然",字里行間包含對友人的無限關(guān)懷和不盡思念,流露出誠摯之情。 滄浪亭有一幅楹聯(lián):"清風(fēng)明月本無價,遠水近山皆有情。"此聯(lián)為歐、蘇詩句的集句聯(lián),詩意和諧,對仗工整,如出一人。心有光芒的人,總會對生活抱有樂觀積極的態(tài)度。"黑夜給了我眼睛,我卻用它尋找光明",追逐夢想之人不會輕言放棄,更不怕前路漫長。只要堅定前行,義無反顧,人生所有的美好終將如《秋日的私語》,行云流水般彌漫大地…… 責(zé)任編輯:財寶哥 文字撰寫:管蘇清 圖片來源:網(wǎng) 絡(luò) 期刊總數(shù):596期 精彩回顧 |
|
|