|
“哎呦喂,再摸就破了。” 不知這兩天你們有沒有看《殺破狼·貪狼》和《破·局》。 一部國產(chǎn)劇情動作片,一部翻拍犯罪動作(喜?。?/span>片,都還不錯。如果已經(jīng)被《戰(zhàn)狼2》轟得七葷八素的話,還是建議換換口味,嘗嘗新。 昨天已經(jīng)聊過《貪狼》了,今天就來說說《破·局》。 目前豆瓣6.8分▼ 既然是翻拍作品,那就簡單粗暴點兒——這個《破·局》破得到底是個什么局? 要我說,破局起碼破了三層局。來,一層一層解剖給你看。
第一層 | 影片所講的故事是一個“局” 生死迷局,如何得破 警察高見翔時運不濟,母親過世,工作遇阻。漆黑的夜晚,就在他開車回家奔喪的路上,還撞死了一個人,簡直是噩耗連連又加上飛來橫禍。 撞人,入局▼ 一開始,他像普通人一樣打算報警急救,電話還沒撥出去,這個不成熟的想法就被女兒的突然來電給打消了。 他把尸體裝進后備箱,心急火燎往家趕。此時正是月黑風(fēng)高,神不知鬼不覺,他以為這樣可以瞞天過海。 有驚無險地回家了,當(dāng)他正心情復(fù)雜地為母親蓋棺的時候,收到信息——檢查組要過來搜他的車。 時間緊迫,他要趕快把尸體處理掉。就在他焦頭爛額的時候,他死去的母親救了他。他利用與母親獨處的機會,從空調(diào)出風(fēng)口把尸體弄進了停尸房,然后把尸體放進了他母親的棺材里。 這場在停尸房的藏尸戲可謂懸念迭起,驚險叢生。 就在他以為可以松一口氣的時候,心一下子又提到了嗓子眼兒——喵了個咪的,棺材里居然響起了手機鈴聲,這可把人給急死了。 外面有人就要進來了,他急得團團轉(zhuǎn),無奈只好趴在棺材上求他老母顯靈,救救他。 算他走運,終于連那個無名尸體一起給下葬了。 看似,這事兒已經(jīng)告一段落。 事實上,這個“局”才剛剛開始。 他撞死的那哥們兒恰好是緝毒組正在追查的在逃毒販,而現(xiàn)在他們組需要協(xié)助調(diào)查這個販毒案件——意味著包括他自己在內(nèi)的所有警察都要找到這個毒販。 突然之間,這個毒販的尸體成了影片的焦點。當(dāng)然,其他人并不知道毒販已死。 一方面,高見翔不得不和同事一起出勤抓捕毒販;另一方面,他要想方設(shè)法確保別人找不到毒販,并且撇開任何與自己有關(guān)的嫌疑。 現(xiàn)實告訴我們,你越是點兒背,老天爺越是喜歡捉弄你。 一個報警電話打到警局,陌生男子聲稱目擊了一起肇事逃逸案,車主撞死人后,將遇害者拖進后備箱逃跑了。 高見翔膽戰(zhàn)心驚,這說的不正是自己嗎? 終于,這個“局”的始作俑者——陳昌民出現(xiàn)了。 他先報案,引導(dǎo)警局去追查,然后又直接給高見翔來了一個下馬威——就是你,你就是撞人逃逸的兇手,人你埋了,但這事兒你埋不了。 陳昌民把高見翔揍到吐血,然后下達指令:把張晨的尸體給我弄來,否則,你殺人藏尸的勾當(dāng)就瞞不住了。 自己的小辮子被人抓住了,高見翔被這不知道從哪兒冒出來的壞警察陳昌民給嚇個半死,半夜跑去挖墳。 毒販的尸體上赫然兩個大大的子彈孔,這讓高見翔徹底懵逼了——媽蛋的,原來不是我撞死他的。 簡直是奇(千)恥(古)大(奇)辱(冤)?。?/span> 抱著死也要死個明白的心態(tài),高見翔沒有立馬交出尸體,因為他嗅到了一些蛛絲馬跡——都在找尸體,一定有什么大陰謀。 高見翔通過毒販的手機追捕到了另一個毒販小弟。這時,他才真正明白自己到底卷入了一個什么“局”: 陳昌民表面上是緝毒署的高級警察,私底下卻利用職務(wù)之便制毒販毒,儼然是個黑老大;而被高見翔自己“撞死”的毒販作為陳昌民的下屬,偷了陳昌民的倉庫鑰匙。 警察要找毒販,還在查肇事逃逸案;陳昌民要尸體,確切地說是倉庫鑰匙。而這一切都攥在高見翔的手里。 入局則死,破局則生。 看點就在于,倒了八輩子血霉的高見翔要如何去破這個“局”。 第二層 | 原版本身對于此次翻拍的新作來說是一個“局” 不破不立,翻出新意 02 作為一部翻拍之作,《破·局》難免會被拿來與韓國的原版《走到盡頭》相比較。而珠玉在前,如果搗鼓不出新意,翻拍就變得毫無意義了。 那么《破·局》比之原作,“破”了哪些,又能否“立”得起來呢? 首先,最明顯的也是觀感上差別最大的突破,是影片整體風(fēng)格的變化。 這一點,其實從片名就能看出來,“走到盡頭”悲劇色彩濃重,一種無力感和懸疑感撲面而來;而“破·局”第一感覺就是游戲成分居多,它很直觀地告訴你這是一個犯罪喜劇。 具體到兩部影片,也確實是這樣。《走到盡頭》足夠嚴肅緊張,一根玄繃到底;而《破·局》則有張有弛,該緊張的時候緊張,該放松的時候適時地抖些笑料。 并且高見翔與陳昌民的幾次對決都加入了搞基賣腐的元素,在緊張與刺激中放大了游戲感。 你怎么不心疼(吻)我▼ 其次,就是演員表演上的突破了。 先說郭天王飾演的高見翔,可以概括為“穩(wěn)中求勝”: 作為一個與同事同流合污,收點兒保護費但又絕不是那種殺人放火的壞警察,他在一天之內(nèi)遇到這么些“破”事兒,絕對算是全世界最倒霉的人了。
驚恐、慌張、急躁,高見翔的各種心理活動,郭富城都拿捏地很到位,表情、眼神都透漏出人物內(nèi)心劇烈的情緒沖突。 但是突如其來的一系列打擊沒有讓他丟掉警察的習(xí)性,他思維縝密,嗅覺靈敏,一步步解開這個迷局。 值得一說的是,郭富城還為本片貢獻了許多搞笑戲份。 比如停尸房那場藏尸戲,高見翔動作略顯笨拙,讓人想笑,但卻很好地緩和了小空間、快節(jié)奏帶來的壓迫感。 還有一次,是高見翔抓捕那個毒販小弟的時候,很像《奪寶奇兵》里的搞笑情節(jié)。 類似這樣的黑色幽默是能讓觀眾會心一笑的。這一點,我覺得郭富城表現(xiàn)的要比《走到盡頭》李善均飾演的高建洙要好。 全程緊繃無疑加劇了節(jié)奏緊張感,但是給觀眾帶來的觀影體驗卻要打些折扣。 《走到盡頭》劇照▼ 再來聊聊王千源飾演的大BOSS陳昌民: 王千源的表演,太嚇人了。 王千源這次癲狂過火的表演直接讓原版《走到盡頭》中勉強算是雙雄對決的“龍虎斗”,徹底變成了實力懸殊的“貓鼠游戲”。 影片中,他作為一個黑警,極盡張揚之能事,肆無忌憚,不留余地。
這樣的陳昌民,感覺誰遇到他都得認栽。因為他確實夠黑夠狠夠變態(tài)! 問題就出在這里,“黑”有了,可“警”哪兒去了? 對比《走到盡頭》里趙震雄飾演的樸昌民,他也夠狠夠黑,甚至笑容都讓人心生畏懼。
但是他能放能收,懂得克制,還讓人琢磨不透,保持了一種神秘感。 這種神秘感是反派不可或缺更是不可多得的魅力。 下面一組鏡頭更加有說服力。
樸昌民脫下黑色風(fēng)衣,露出紋身,再換上警服從更衣室出來。 這十幾二十秒的鏡頭,沒有一句臺詞和多余的動作,“黑警”兩個字展漏無遺。
反觀王千源飾演的陳昌民,怎么說呢,邪魅張狂,不僅話多,還帶著各種挑逗暗示。 齊白石老先生說的那句話,“學(xué)我者生,似我者死”,放到其它行業(yè)依然行之有效。 因為這個陳昌民給我的感覺,就是小丑(蝙蝠俠宿敵)與茶包哥(美劇《越獄》里的變態(tài)反派)的合體。
作為一個大壞蛋,陳昌民的陰狠、話癆、挑逗和神經(jīng)質(zhì)應(yīng)該說是比較迷人的。 但我需要重申一點,這個角色已經(jīng)脫離了“黑警”的身份設(shè)定,原則上來講,陳昌明這個角色不算成功。 王千源是一個好演員,沒得說。 好演員不僅要有演技,還要有很強的可塑性,具備這兩點才能真正做到“演啥是啥”。 那就從我們最熟悉、也最顯演技的王千源的三部片子來說說這回事兒。 從《鋼的琴》《解救吾先生》再到《破·局》,王千源的表演走向是越來越張揚外放的。 陳桂林、張華和陳昌民▼ 《鋼的琴》里,為了與離異的妻子爭奪女兒的撫養(yǎng)權(quán),他需要拿出一臺鋼琴。買不起,只能自己造。 他非常大膽,于是人有多大膽,鋼鐵鑄造廠就能造出多大鋼琴;他又非?,F(xiàn)實,他在即將造出鋼琴時,決定還是把女兒撫養(yǎng)權(quán)讓給條件更優(yōu)越的妻子。這種父愛的放肆和克制,明暗交織,演繹的極有層次感。 一個平民小人物的悲喜辛酸,被他演活了。 到了更廣為人知的《解救吾先生》,王千源奉獻了一個足以標(biāo)榜華語電影史的反派形象:心狠手辣的綁匪,華子。 這個綁匪可怕到, 把一個餃子都吃出了受害者的味道。
后來在《夜色撩人》里扮演了一個警察,劇照下的點評充分說明了這個形象有多么深入人心:
再到這一次的《破·局》,隨便吃口東西,就讓你找回被悍匪華子支配的恐懼。
但就像前面說的,演員的發(fā)揮,還需要跟著角色的設(shè)定走。如果有黑沒有警,那這種表演方式,就要存疑。 武俠世界里功夫的最高境界是“有的放矢,收放自如”。這種功夫用在演戲上也同樣契合。 在本片中,我認為王千源做到了“能放能收”,但還沒有達到“收放自如”的境界。 你再說一遍▼ 還有不能夠忽視的一點,是導(dǎo)演對于影片、角色的全局掌控,也就是說,我們看到的表演正是導(dǎo)演想讓我們看到的表演。 這樣來說的話,前面我對演技派王千源塑造的陳昌民的所有嘮叨,都該由導(dǎo)演(和編?。?/span>來背這個鍋。 也許導(dǎo)演想要觀眾看到兩位影帝在銀幕上有更奇妙的化學(xué)反應(yīng)吧,如果是這樣的話,那么他的確做到了。
但是,拋開所有因素,《破·局》這次在反派身上的突破或創(chuàng)新,我是不贊賞的。 再者,兩個無傷大雅的小變動也順口提一嘴。 背景設(shè)定上,《破·局》為了避免原作對于警察、市政廳等貪腐部門的諷刺而將故事背景挪到了馬來西亞首都吉隆坡; 角色變動,《破·局》添加了一個來自中國的外援警察角色,另外,原作中男主角的妹妹,在《破·局》里變成了男主角的老婆。
各方面來看,《破·局》對《走到盡頭》在影片風(fēng)格、演員表演、故事背景和角色設(shè)置等幾個方面的“破局”,應(yīng)該是成功的。 影片風(fēng)格、背景設(shè)定和角色變動多是出于本土化的考慮,算是必要也比較討喜的創(chuàng)新。 至于演員表演方面,較為有爭議的王千源,對于觀眾來說,還是見仁見智吧。畢竟片中被他暴打的郭天王都對他交口稱贊:
城哥過獎了▼ 第三層 | 本片對于所有翻拍韓國作品的突破,算是破了一個“局” 合格翻拍,跨出一步 第三層局,我們可以放大到整個行業(yè)動態(tài)上來解讀。 長久以來,影視行業(yè)一直有一個魔咒——翻拍即爛片。遠的不說,就拿今年黃磊老師的兩部翻拍作品《深夜食堂》和《麻煩家族》來說,簡直就是驚天大爛。 不好意思黃老師,又拿您鞭尸了▼
當(dāng)然,這是比較極端的例子。沒有爛到這么徹底的也有,比如蘇有朋翻拍的《嫌疑人X的獻身》,勉強及格,但也與原作相差甚遠。 哪怕是放到世界范圍內(nèi),我所了解的唯一一部沒有毀原作的翻拍,馬丁·斯科賽斯的《無間道風(fēng)云》,雖然拿了奧斯卡最佳影片和最佳導(dǎo)演獎,但世人普遍評價,都認為不如原版。 港版與美版對比▼
大師級手筆的翻拍也不過如此,看來翻拍這事兒確實是不討巧。尤其是跨國翻拍,更是難上加難。 其一,畢竟是“拿人手短”,不是原創(chuàng);其二,你得在觀眾都知道這是個什么故事的前提下玩出新花樣兒;其三,必須做好本土化改造,否則觀眾難買賬。 既然如此,那我們再把范圍縮小一點兒,看看《破·局》在近年內(nèi)陸翻拍韓國的電影中是個什么水準(zhǔn)。 最近這幾年,包括剛上映的《破·局》,共有四部翻拍韓國的電影作品。
前兩部是毋庸置疑的爛片,《我是證人》勉強及格,而《破·局》則在及格線之上,接近優(yōu)秀(7.0)。 我想這個表現(xiàn)足夠打破“翻拍必爛”的魔咒了,也算是為成功翻拍跨出了一小步。 當(dāng)然,豆瓣評分只是一個參考,不是影片好壞的標(biāo)準(zhǔn)。如果要給《破·局》一個整體的評價,那么我的答案是: 中規(guī)中矩,合格的翻拍,平庸之中給人驚喜。 影片劇情節(jié)奏環(huán)環(huán)相扣、險象迭生;得益于原作扎實的基礎(chǔ),故事邏輯很通暢;配樂也恰到好處,懸疑感、緊張感都營造地不錯。 而其添加的黑色幽默和基腐元素也讓雙男主的對手戲看點更足,緊張刺激之余又不失荒誕有趣。 這種暢爽的觀影體驗很大一部分得益于郭富城與王千源的化學(xué)反應(yīng)出奇地好,CP感十足但不會引起不適。
總的來說,《破·局》在以上三個層面上,都算實打?qū)嵉仄凭至恕?/span> 因此,小十君還是很推薦大家去電影院品鑒品鑒的。
如果沒看過原版的話,效果會更好哦! 互動話題 你覺得《破·局》咋樣? |
|
|