|
印度的咖哩和Maharaja雞肉漢堡 鄒藍(lán)/文,圖 印度來回十天,體重下降1公斤。有朋友說,才十天就有如此業(yè)績,倒著實(shí)不錯(cuò)。雖無意減肥,卻意外有此收獲,也算是無意插柳之舉了。 欽立毅攝, 印度恒河邊。 憑良心說,倒不全是印度咖哩味濃重的飯菜不太合中國胃口的緣故,從離開海德拉巴到德里這幾天,天天披星戴月出門折騰,缺乏睡眠而且中午往往沒有飯吃而用干糧、巧克力和花生豆、豆腐干等對付也是一個(gè)重要原因。據(jù)在德里工作的中國公司人員說,全德里不過幾百中國人,就是想吃地道的中國飯,也沒處找去。不象紐約倫敦巴黎等國際大都會(huì)一樣,到處是中餐館。 咖哩是香料。當(dāng)初葡萄牙人達(dá)伽馬發(fā)現(xiàn)繞過南部非洲好望角到達(dá)印度的航道,目的就是想繞過土耳其人等的中間盤剝而直接從東方獲得香料和絲綢瓷器等??о罅慨a(chǎn)在印度,印度的餐飲在全球素以咖哩著稱。我們?nèi)チ?,也就品嘗品嘗了。 印度的咖哩菜,將蔬菜或者肉類煮成一鍋糊,你根本無法看清是什么料,只好稀里糊涂地吃。米飯里有咖哩,蔬菜里有咖哩,湯里有咖哩,甚至色拉里你要咖哩也可以。早知道印度的咖哩特點(diǎn),就怕萬一受不住而帶了點(diǎn)方便面,而且怕沒有碗,特地買了兩個(gè)碗裝的方便面。在孟買就節(jié)約了會(huì)議主辦機(jī)構(gòu)的一頓飯,幾個(gè)用方便面對付了一頓。榨菜、火腿腸什么的跟著猛招呼,好歹算給嘴巴放了一次咖哩假。 到了德里,在尼赫魯大學(xué)中國研究所座談,第一次喝地道的中國茶,印度人跟了英國的習(xí)慣,茶里放糖的。到中國這樣沏茶,還不給茶客罵死?中國研究所各位專家知道中國的飲茶習(xí)慣,用綠茶泡在瓷杯里??上П犹?,也就是酒鬼用的大酒盅那么大,很不過癮,有點(diǎn)日本茶道的意思。在印度還有喝到一次地道的中國茶,算是沾了復(fù)旦老華的光。他帶了個(gè)保溫杯,用紅茶沏著,到阿格拉路上倒了點(diǎn)出來給我,真叫一個(gè)過癮??上б簿筒淞怂淮尾?。 李教授的一個(gè)朋友在中國駐印度的公司工作,知道他再度來到印度,又請他吃飯,我們都跟著沾光,到印度的第八天上,我們終于天可憐見的吃了一頓地道的中國飯。老板是四代在印度定居的香港人,能湊合說普通話,能夠在德里保持如此中國特點(diǎn)的中國餐館,確實(shí)難得。難怪印度中上層人士在這里吃飯的很多。印度人雖然習(xí)慣吃咖哩飯,中國飯也是他們非常愛吃的。在印度來去十天,我記得的合口茶飯也只有上述的各一。睡不好,吃不好,那不就自然減肥了? 順便說一句,國內(nèi)一些去印度的游客,凡是說到去印度后立即拉肚子的,多半是吃了街邊小吃。如果他們說,沒吃還拉肚子,那多半是飲水有問題。比較正規(guī)的餐廳,大致還說得過去。在印度,頭幾天喝水拉肚子,未必是水太糟糕,可能是不適應(yīng)印度的水。因?yàn)橛《热撕葢T了啥事都沒有。至于下印度街邊小吃攤或小館子,如果有中國北方那樣一碗蒜放在那里,就餐者餐前剝開幾瓣蒜嚼爛后吃下去,估計(jì)拉肚子的概率可能大大降低。 在印度最后一頓飯,是在麥當(dāng)勞吃的,在德里鬧市Connaught Place。原因是到德里這些天,還沒有上過德里的街,得去感受一下城市。根據(jù)導(dǎo)游書介紹,那里也不是印度老百姓去的地兒,主要是外國人和游客。相當(dāng)北京王府井或者燕莎,或上海南京東路??墒莾裳垡荒ê冢瑫r(shí)間又緊,第二天凌晨4點(diǎn)就得起床收拾行李上機(jī)場,到哪去找印度大眾去的地方?就是它了。不也是印度德里嗎。先吃后逛。麥當(dāng)勞以牛肉漢堡著稱于世??墒怯《热瞬粌H許多吃素,吃肉的,除非穆民,一般人也不吃牛肉,因?yàn)橛《扔猩衽?。前些年英國出了瘋牛病,大量宰殺與瘋牛在一起的牛,印度還有人說,可以進(jìn)口來放在印度終養(yǎng)天年的。 那么巨大的人口不吃牛肉,牛肉價(jià)格在印度可想而知地低廉。而在印度,只要是非素食主義者,羊肉都不拒絕,不象中國那樣有人嫌羊肉有膻味,因此羊肉價(jià)格在印度肉類中最高,雞肉價(jià)格次之。麥當(dāng)勞在印度不賣牛肉漢堡,但是羊肉做漢堡又不倫不類而只有雞肉漢堡。在當(dāng)代,不巧的是雞容易得禽流感,也很麻煩。 你想,在神牛的國度,印度的穆民與印度教徒起暴力沖突時(shí),常用牛肉牛油惡心印度教徒。要是老麥敢在印度讓人吃牛肉,那不等于自己找抽?好歹印度人無論穆民還是印度教徒,如果吃肉的話,雞肉都不忌諱。于是老麥在這里只好賣雞肉堡了。不過麥當(dāng)勞還是到什么山唱什么歌的。比如在中國的所謂“BIG MAC巨無霸”,英文無非是“大漢堡”的意思而已,卻弄出了個(gè)如此夸張的名字,是否為迎合中國什么都講究個(gè)大的心理偏好?比如大批判、大躍進(jìn)、大聯(lián)合、大檢查、大整治、大清理、大整頓、大清查、大落實(shí)、大調(diào)整、大建設(shè)、大勝利、大潰敗等等,等等的。在印度,同樣大小的雞肉漢堡,被定名為“土邦王Maharaja”,也大致可以說是“大王”的意思。還是夸張了。不過倒是迎合了印度人的文化習(xí)慣。
印度人嗜甜,在麥當(dāng)勞看見四個(gè)絡(luò)腮大胡子纏著頭巾的錫克人,如學(xué)童那樣手執(zhí)冰淇淋圓桶表情愜意地舔食的時(shí)候,覺得那場既是有趣,也是可愛。為此我?guī)サ乃呛颓煽肆λ蛯W(xué)童,路上的孩子、印度朋友的孩子,總是很受歡迎。 |
|
|