|
道德經(jīng)第5章解讀 張武忠初稿2017.8.5 第5章 【原文】 天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗。圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶槖龠(tuo yue)乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出。多言數(shù)窮,不如守中。 【譯文】 道生天地,天地生萬(wàn)物,并挫其銳解其紛和其光同其塵,像深淵一樣把萬(wàn)物夾裹混雜在一起,對(duì)萬(wàn)物一視同仁沒(méi)有偏愛(ài)之心,就好像把它們看成是草扎的狗。圣人也沒(méi)有偏愛(ài)之心,對(duì)眾生一視同仁,把它們同樣看成是草扎的狗。 燒火做飯打鐵冶煉要用到風(fēng)箱,你不用力,風(fēng)箱的氣囊會(huì)塌癟,用力過(guò)大,風(fēng)箱的輸氣管又可能迸裂,動(dòng)作越猛,泄漏的風(fēng)可能就越多。天地之間的虛空不正和這風(fēng)箱的結(jié)構(gòu)功用相似嗎?所不同的是,天地之風(fēng)箱看似空虛卻永遠(yuǎn)不會(huì)收縮,陰陽(yáng)二氣相互沖撞也始終不會(huì)溢出。 雜草本是卑賤之材,用雜草扎成的狗更是低賤之物,但在祭祀時(shí)卻被敬若神靈,儀式結(jié)束后又被視為草芥隨手丟棄或燒掉。風(fēng)箱也是不起眼的器具,只有當(dāng)做飯打鐵時(shí)才會(huì)被人想起,干完活又被閑置一旁無(wú)人理睬。萬(wàn)物眾生就像是芻狗和風(fēng)箱,有的是卑賤之物,有的功能單一,但天地和圣人對(duì)它們并沒(méi)有特別的偏愛(ài)和鄙視。天生我材必有用,雖然地位卑賤作用單一,也不會(huì)被天地圣人忽視遺漏,都有發(fā)揮作用大顯身手的機(jī)會(huì)。物盡其用是天地自然的法則,人盡其才也應(yīng)當(dāng)是圣人治世的準(zhǔn)則,我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。 用風(fēng)箱鼓風(fēng)燒火要不急不緩均勻用力,不拉火不旺,小火緩慢推,大火用力拉,但用力過(guò)猛反而會(huì)壞事,或者吹滅火苗或者風(fēng)箱損壞氣囊跑氣。治理天下也要像拉風(fēng)箱那樣不急不緩,用你的時(shí)候你出彩,不用你的時(shí)候你就靠邊站,需要講話時(shí)你開(kāi)口,需要閉嘴時(shí)你就收聲。切記不要過(guò)多發(fā)號(hào)司令,政令繁多措施過(guò)猛會(huì)使人心迷亂,反而招數(shù)窮盡無(wú)計(jì)可施,不如守持中道酌情而行,故稱“多言數(shù)窮,不如守中”。 |
|
|
來(lái)自: 挑燈看劍AAAAA > 《道德經(jīng)》