楓橋1夜泊 [唐]張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠2。 姑蘇3城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 注釋: 1.楓橋:在今江蘇省蘇州市閶門外。 2.對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。 3.姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。 賞析: 這首七絕以一“愁”字寫起。前二句意象:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。后兩句意象:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融。 “月落烏啼霜滿天”寫了午夜時分三種有密切關聯的景象:月落、烏啼、霜滿天。月落寫所見,烏啼寫所聞,霜滿天寫所感,層次分明地體現出一個先后承接的時間過程和感知過程。而這一切,又都和諧地統一于水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。 “江楓漁火對愁眠”描繪“楓橋夜泊”的特征景象和旅人的感受?!敖瓧鳌迸c“漁火”,一靜一動,一暗一明,景物的配搭組合頗見用心。寫到這里,才正面點出泊舟楓橋的旅人?!俺蠲摺保斨笐阎贸钐稍诖系穆萌?。“對愁眠”的“對”字包含了“伴”的意蘊。這里確有旅人表現出的縷縷輕愁,但同時又隱含著對旅途幽美風物的新鮮感受。 詩的前幅布景密度很大,十四個字寫了六種景象,后幅卻特別疏朗,兩句詩只寫了一件事:臥聞山寺夜鐘。在暗夜中,人的聽覺升居為對外界事物景象感受的首位。“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩人臥聽疏鐘時的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。有了寒山寺的“夜半鐘聲”這一筆,“楓橋夜泊”之神韻才得到最完美的表現,這首詩便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫的水平上,而是創(chuàng)造出了情景交融的典型化藝術意境。 參考: 《唐詩鑒賞辭典(修訂本)》,上海辭書出版社,2004年版,第571—572頁。 |
|
|