|
◆ ◆ ◆
《喀秋莎》 中文歌詞: 正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔曼的輕紗; 喀秋莎站在竣峭岸上,歌聲好像明媚的春光。 姑娘唱著美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鷹; 她在歌唱心愛的人兒,她還藏著愛人的書信。 啊這歌聲姑娘的歌聲,跟著光明的太陽飛去吧; 去向遠方邊疆的戰(zhàn)士,把喀秋莎的問候傳達。 駐守邊疆年輕的戰(zhàn)士,心中懷念遙遠的姑娘; 勇敢戰(zhàn)斗保衛(wèi)著祖國,喀秋莎愛情永遠屬于他。 (寒柏譯) 賞析丨于偉 《喀秋莎》是二戰(zhàn)期間在蘇聯(lián)廣泛流傳的一首歌曲。 《喀秋莎》的原作是蘇聯(lián)著名詩人伊薩科夫斯基寫的一首愛情詩,詩中描寫了前蘇聯(lián)地區(qū)春回大地時的美麗景色和一個叫做喀秋莎的姑娘對離開家鄉(xiāng)去保衛(wèi)祖國的情人的思念之情。詩歌剛發(fā)表的時候并沒有引起什么反響,蘇聯(lián)作曲家勃蘭切爾在報紙上偶然看到這首詩,激情上涌,創(chuàng)作出這首膾炙人口的《喀秋莎》。這首歌曲創(chuàng)作于1939年,但在當時也沒有流行開來。兩年后(1941年),法西斯德國入侵蘇聯(lián),蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭的全面爆發(fā)。衛(wèi)國戰(zhàn)爭激發(fā)了全蘇聯(lián)人民的愛國熱情,而這首喀秋莎的適時推出,將年輕人對美好愛情的向往和保家衛(wèi)國的那種愛國主義有機的結合在一起,使這首歌曲脫穎而出,并伴著隆隆的槍炮聲流傳起來。是戰(zhàn)爭使《喀秋莎》這首歌曲體現(xiàn)出了它那不同尋常的價值。這首愛情歌曲沒有一般愛情歌曲表現(xiàn)出來的那種溫婉、纏綿,演唱者用高亢激昂的嗓音和曲作者那鏗鏘有力的斗志緊密結合起來,這歌聲將青年男女那種純潔的感情和正義的戰(zhàn)爭融合在一起,把姑娘忠貞不渝的愛情和士兵們的英勇報國緊密聯(lián)系在一起。這歌聲中飽含著少女純真的愛情,使得那些整日抱著冰冷的武器、臥在冰天雪地戰(zhàn)壕里的戰(zhàn)士們,在戰(zhàn)爭的硝煙與恐懼中,使心靈得到了暫時的溫存和慰藉。經(jīng)過這場戰(zhàn)火的洗禮,這首歌曲更是被賦予了全新的乃至是永恒的生命。當年蘇聯(lián)很多年輕人,就是在聽到了這高亢激昂的歌聲,激起了保家衛(wèi)國的熱情,紛紛報名去參加戰(zhàn)斗。由此可見,這首歌在當時的影響力。甚至,蘇聯(lián)政府將在二戰(zhàn)期間新研制出來的一種新型火箭炮命名為“喀秋莎”火箭炮,用以鼓舞廣大蘇聯(lián)紅軍的斗志。 在當時的戰(zhàn)場上,還流傳著這樣的一個故事。在蘇德兩軍對壘的前線,蘇聯(lián)戰(zhàn)士突然隱隱約約聽到敵方的戰(zhàn)壕里面?zhèn)鱽硭麄兯煜さ摹犊η锷返膭勇犘?,可能蘇聯(lián)戰(zhàn)士已經(jīng)將喀秋莎化身為全體戰(zhàn)士的偶像。德國鬼子欣賞喀秋莎,被蘇聯(lián)戰(zhàn)士想象成喀秋莎正被德國鬼子蹂躪的樣子。義憤填膺,紛紛躍出戰(zhàn)壕,付出了好幾個蘇聯(lián)戰(zhàn)士生命的代價,終于把《喀秋莎》這張唱片從德軍手里搶奪了回來。正是由于喀秋莎這種精神力量的鼓舞,蘇聯(lián)終于戰(zhàn)勝了法西斯德國的入侵,也為第二次世界大戰(zhàn)取得全面勝利,奠定了基礎。 隨著二戰(zhàn)的結束,這首極為鼓舞士氣的《喀秋莎》歌曲不光流傳到了中國,深受中國人民的喜愛,也受到了世界人們的喜愛?;蛟S人們根本不會想到,作為二戰(zhàn)時的敵對方,日本《喀秋莎》的版本竟然是最多的,加藤登紀子的傳統(tǒng)民謠版本非常受歡迎,她出生在二戰(zhàn)舊時滿洲國哈爾濱。另外,中國人熟知的《四季歌》的演唱者日本著名老牌樂隊DARK DUCKS也創(chuàng)作了非常好聽的日語版《喀秋莎》。日本之前有一部動漫《少女與戰(zhàn)車》也把它選入主題曲。 第二次世界大戰(zhàn)結束以后,蘇聯(lián)當局為了表彰《喀秋莎》這首歌在衛(wèi)國戰(zhàn)爭中所起到的積極作用,還專門為它建造了一座紀念館,這在人類的戰(zhàn)爭史和音樂史上,也應該是絕無僅有的吧。 于 偉, 筆名:鋼琴后的人。目前在一個和文字有關的平臺做志愿者。喜歡音樂,喜歡文字。更喜歡用文字和音樂相結合來共同探討人生。 ?部分資源采編于網(wǎng)絡,如果侵權,請后臺聯(lián)系。 |
|
|