电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

《書法雅言》 譯文「6」

 樟榆詩詞 2020-07-04

十五、功序

1、臨池賞鑒,代不虛人,評論體勢,悉非真諦。擬形于云雨,譬象于龍蛇,外狀其浮華,內(nèi)迷其實理。至若無知率易之輩,妄認(rèn)功無百日之談。豈知王道本無近功,成書亦非歲月哉!

譯文:

書法學(xué)習(xí)和鑒賞者,歷朝歷代都不乏其人。評論書法體勢,全都不是切實的道理。用云石來比擬形狀,用龍蛇來比喻意象,一味地形容外在的浮華,而迷失了內(nèi)在的原理。至于膚淺無知的人,虛妄地認(rèn)可學(xué)書不需百日即可工巧的議論,他們那里知道以仁義治天下的王道不會很快奏效,學(xué)成書法也不是一年半載就夠的道理呢?

2、初學(xué)之士,先立大體,橫直安置,對待布白,務(wù)求其均齊方正矣。然后定其筋骨,向背往還,開合連絡(luò),務(wù)求雄健貫通也。次又尊其威儀,疾徐進(jìn)退,俯仰屈伸,務(wù)求端莊溫雅也。然后審其神情,戰(zhàn)蹙單疊,回帶翻藏,機軸圓融,風(fēng)度灑落,或字馀而勢盡,或筆斷而意連,平順而凜鋒芒,健勁而融圭角,引伸而觸類,書之能事畢矣。然計其始終,非四十載不能成也。所以逸少之書,五十有二而稱妙;宣尼之學(xué),六十之后而從心。古今以來,莫非晚進(jìn),獨子敬天資既縱,家范有方,入門不必旁求,風(fēng)氣直當(dāng)專尚,年幾不惑,便著高聲。子敬之外,豈復(fù)多見耶!

譯文:

初學(xué)者,先要樹立字的基本骨架,橫劃豎劃之間的空白要均等布置,務(wù)必做到勻整方正。然后確定字的筋骨姿態(tài),對于相向相背、筆勢往來、開合收放、鉤連聚攏等環(huán)節(jié),務(wù)必做到雄渾勁健、血脈貫通。其次還要重視字的儀態(tài),在筆速快慢、筆意進(jìn)退、字形俯仰、字勢屈伸等方面,務(wù)必做到端正莊重、溫文爾雅。然后審視通篇的神采情趣,戰(zhàn)筆之澀,攢鋒之?dāng)浚袉为毜?,有重疊的,回互映帶,翻轉(zhuǎn)隱藏,布局圓融通暢,風(fēng)度瀟灑利落。有的字形尚未寫成而字勢已經(jīng)展示充分,有的筆畫雖然斷開而筆意卻接連無痕,,平滑暢順卻鋒芒凜然,剛健有力而圭角消融,靈活運用,觸類旁通,書法學(xué)習(xí)中所能做到的也就這些了。然而合計學(xué)習(xí)書法整個過程,沒有四十年是不會學(xué)成的。所以王羲之的書法直到五十二歲才稱得上精妙,孔子的學(xué)問直到七十歲之后才隨心所欲。古往今來,沒有不在用功四十年才學(xué)成書法的,只有王獻(xiàn)之是個例外。獻(xiàn)之天資超邁,家有的范式可以依托,,而不必尋求另外的入門途徑,風(fēng)格氣度直接取法乃父,所以不到不或之年便名聲顯著,王獻(xiàn)之以外,還能找到這樣的人嗎?

3、第世之學(xué)者,不得其門,從何進(jìn)手,必先臨摹,方有定趨。始也專宗一家,次則博研眾體,融天機于自得,會群妙于一心。斯于書也,集大成矣。第昔賢遺范,優(yōu)劣紛紜,仿之貴似,審之尚精。仿之不似,來續(xù)尾之譏;審之弗精,啟叩頭之誚。舍其所短,取其所長,始自平整而追秀拔,終自險絕而歸中和。心與筆俱專,月繼年不厭。譬之撫弦在琴,妙音隨指而發(fā);省括在弩,逸矢應(yīng)鵠而飛。意在筆前,翰從毫轉(zhuǎn)。后圣再起,吾言弗更矣。若分布少明,即思縱巧,運用不熟,便欲標(biāo)奇,是未學(xué)走而先學(xué)趨也。書何容易哉!

譯文:

但是世間的學(xué)書者找不到書法的門徑,他們應(yīng)該從那里入手呢?我的主張是一定要從臨摹開始,這樣才會有正確的方向。起初要專門取法一家,其后則要廣泛地研習(xí)各種風(fēng)格,把天賦的聰明融匯到學(xué)習(xí)中,把眾多的高妙會聚到心目中,這樣來學(xué)習(xí)書法,就會達(dá)到集大成的高度。不過,前賢遺留的規(guī)范有優(yōu)有劣,模仿它們貴在必似,鑒別它們務(wù)必精確。模仿得不像,會招致狗尾續(xù)貂的諷刺;鑒別得不準(zhǔn),又會引發(fā)盲目臣服的譏誚。舍去前人的短處,選取他們的長處,開始于平順整齊探求俊秀挺拔,結(jié)束于從驚險奇絕回歸中正平和。心意與筆意共同專注,從月月到年年而不知滿足。就像撫弦琴,美妙的音樂隨手而出;瞄準(zhǔn)箭頭,快速的利劍向著目標(biāo)飛去。意念在用筆之前,筆管隨著筆鋒運轉(zhuǎn)。如果以后還有圣賢出現(xiàn),我的話也不會改變。假如稍稍知道一點分行布白的方法,就想放縱取巧,動筆用墨還不熟練,就要標(biāo)榜新奇,這就像還沒有學(xué)習(xí)走路就先學(xué)習(xí)跑步一樣。學(xué)習(xí)書法是那么容易的嗎?

4、學(xué)書次第,前言已概,拘局之士,未免懼疑,姑以淺言,俟彼易曉。大率書有三戒:初學(xué)分布,戒不均與欹;繼知規(guī)矩,戒不活與滯;終能純熟,戒狂怪與俗。若不均且欹,如耳目口鼻,窄闊長促,邪立偏坐,不端正矣。不活與滯,如土塑木雕,不說不笑,板定固窒,無生氣矣??窆峙c俗,如醉酒巫風(fēng),丐兒村漢,胡行亂語,顛仆丑陋矣。又書有三要:第一要清整,清則點畫不混雜,整則形體不偏邪;第二要溫潤,溫則性情不驕怒,潤則折挫不枯澀;第三要閑雅,閑則運用不矜持,雅則起伏不恣肆。以斯數(shù)語,慎思篤行,未必能超入上乘,定可為卓焉名家矣。若前所列規(guī)矩、正奇、老少、神化諸篇,陰陽、向背、緩急、抑揚等法,蓋有彼具而此略,所當(dāng)參用以相通者也。

譯文:

學(xué)習(xí)書法的步驟,上文已經(jīng)大致說明了。拘執(zhí)局促的人,不免驚訝?wèi)岩?,因此這里姑且用淺近的言語再加申說,以便他們?nèi)菀渍莆?。學(xué)習(xí)書法大概有三項戒忌:開始學(xué)習(xí)分行布白,要戒除不均勻和攲斜;后來知道規(guī)矩了,要戒除不靈活和呆滯;最終達(dá)到的純熟的地步,要戒除狂怪和俗氣。如果不均勻而且攲斜,像耳目口鼻的寬窄長短不諧調(diào),位置偏斜,就不端正了。不靈活和呆滯,像劣等的土木雕塑,不說不笑,刻板生硬、僵化不暢,就沒有生氣了??窆趾退讱猓褡頋h鬧酒、巫婆發(fā)瘋,又像乞丐村夫,張牙舞爪,胡言亂語,是錯亂丑陋的。此外,書法還有三項要義:第一要清晰齊整,清晰則點畫不混雜,齊整則結(jié)構(gòu)不偏斜;第二要溫和潤澤,溫和則性情不驕橫盛氣,潤澤則頓挫不枯槁干澀;第三要安閑優(yōu)雅,安閑則動筆用墨不矜持,優(yōu)雅則起伏錯落不恣肆。學(xué)習(xí)書法的人根據(jù)這幾句話,謹(jǐn)慎地思考,專以地履行,雖然不一定能達(dá)到上乘的高度,但必定會成為令人矚目的名家。上文所安排的《規(guī)矩》、《正奇》、《老少》、《神化》等篇章,討論的陰陽、向北、緩急、抑揚等方法,或許彼此之間有詳略的差異,讀者可以參互運用。

十六、器用

1、筆陣圖曰:紙者,陣也;筆者,刀槊也;墨者,鍪甲也;硯者,城池也。孫過庭云:疑是右軍所制,尚可啟發(fā)童蒙。常俗所傳,不藉編錄。又云:筆勢論十二章,文鄙理疏,意乖言拙,詳其旨趣,殊非右軍。予觀其論,固難盡宗,摘其數(shù)言,不無合旨,孫子外之,斯語苛矣。第陣圖以墨擬之鍪甲,以硯譬之城池,喻失其理,恐亦非右軍也。予試論之,以俟君子。

譯文:

《筆陣圖》說:“紙是陣地,筆是兵刀,墨是盔甲,硯是城池?!?。孫過庭說:“不能確定《筆陣圖》是不是王羲之所作,雖然它還可以啟發(fā)初學(xué)者但既然是當(dāng)淺俗的人所傳承的,就不在著述中采納了?!庇终f:“《筆勢論》十二章,言辭俗鄙,道理粗疏,見解荒謬,言語笨拙,考察它的主旨意趣,可以肯定不是出自王羲之。”在我看來這兩作品中的觀點固然不能完全尊崇,但是就其中的部分觀點而言,并不是沒有合乎旨意的。孫過庭排斥它們,未免過于東苛刻了。不過《筆陣圖》用盔甲來比擬墨,用城池來比擬硯,這樣的比喻確實沒有什么道理,或許真的不是王羲之所作,下面我嘗試用《筆陣圖》的方式討論書法的問題,并期待行家的指教。

2、夫身者,元帥也;心者,軍師也;手者,副將也;指者,士卒也。紙不光細(xì),譬之驍將駿馬,行于荊棘泥濘之場,馳驟當(dāng)先弗能也。筆不穎健,譬之志奮力壯,手持折缺朽鈍之兵,斬斫擊刺弗能也。墨不精玄,譬之養(yǎng)將練兵,糧草不敷,將有饑色,何以作氣?硯不硎蓄,譬之師旅方興,命在糇糧,饋餉之絕,何以壯威?四者不可廢一,紙筆尤乃居先。

譯文:

身體是元帥,心是軍師,手是副將,手指是士卒,紙張是地形,毛筆是兵器,墨是糧草,硯是口袋。如果紙張不光滑細(xì)膩,就像猛將駿馬行進(jìn)在荊棘泥濘的戰(zhàn)場,不可能奔馳向前。如果毛筆不鋒穎勁健,就好像奮勇的戰(zhàn)士手持殘破爛鈍的兵刄,不可能斬砍擊刺。如果墨不精良漆黑,就好像訓(xùn)練軍隊而糧草不足,人人面露饑色,用什么來振作士氣呢?如果硯不下墨、蓄墨,就好像正在發(fā)動軍隊,卻完全沒有極為重要的干糧食品,那將用什么來壯大軍威呢?筆墨紙硯都不能忽視,其中紙和筆尤其應(yīng)當(dāng)重視。

3、俗語云能書不擇筆。斷無是理也。夫工欲善其事,必先利其器。木石金玉之工,刀鋸眔銼之屬,茍不精利,雖有雕鏤切磋之技,離婁、公輸之能,將安施其巧哉!俗有署書,以鬃以帚,間或可用。若卷箬摶素,描絲露骨,以示老健之形,風(fēng)神之態(tài),至于畫塵影火,聚米注沙,頹骳無致,俗濁無蘊,借令逸少家奴有靈,寧不撫掌于泉下哉!

譯文:

俗話說,善長寫字的人不必挑選毛筆。其實絕對沒有這樣的道理。孔子說,工人要做好他的工作,一定要先完善他的工具,要加工木石金玉等材料,必然用到刀鋸鑪銼一類工具,如果這些工具不夠精致銳利,那么即使工人掌握了雕刻、切割、銼磨等技術(shù),具備了離婁的眼力、公輸子的手段,又將如何施展他們的技巧呢?民間有使用鬃刷和笤帚書寫牌匾的,這大概還可以。但是有人竟然用筍皮或絹素卷成筆來寫字,其筆道不能充實,就像露出了骨頭,他們還企圖用這樣 的效果來展示老辣雄健的形象、風(fēng)神瀟灑的姿態(tài)呢;更胡甚者在塵土上勾畫字形用火燒烙出字形,用米或沙從手中漏下而構(gòu)成字形,凡此種種,都屬于頹唐委靡而沒有韻致,粗疏混亂而毫無意蘊。假設(shè)王羲之的仆人有靈魂,他們怎么可能不在九泉之下拍手大笑呢?

十七、知識

1、嗟哉,能書者固絕真手,善鑒者甚罕真眼也。學(xué)書者不可視之為易,不可視之為難。易則忽而怠心生,難則畏而止心起矣。鑒書者不可求之淺,不可求之深。淺則涉略泛觀而不究其妙,深則吹毛索瘢而反過于譎矣。學(xué)書之法,考之往言,參之今論,無事再喙也。姑以鑒書之法,詔后賢焉。

譯文:

可嘆呀!號稱擅長書法的人,本來就沒有什么真正的高手,號稱善于鑒賞而確實有真眼力的也極其罕見。對于學(xué)習(xí)者來說,既不能覺得書法容易,也不能覺得困難;覺得容易就會產(chǎn)生怠慢心理,覺得困難就會畏懼而出現(xiàn)退縮心理。對于書法鑒賞者而言,既不能探索得過于淺近,也不能演繹得過于深奧;淺近就會導(dǎo)致泛泛觀覽而無法探求妙處,深奧可能淪于吹毛求疵而走向詭詐怪異。學(xué)習(xí)書法的要領(lǐng),可以探究以往的言論,也可以參考當(dāng)前的觀點,不必再說了。姑且把鑒賞書法的原則告知后來的賢能之人。

2、大要開卷之初,猶高人君子之遠(yuǎn)來,遙而望之,標(biāo)格威儀,清秀端偉,飄眕若神仙,魁梧如尊貴矣。及其入門,近而察之,氣體充和,容止雍穆,厚德若虛愚,威重如山岳矣。迨其在席,器宇恢乎有容,辭氣溢然傾聽,挫之不怒,惕之不驚,誘之不移,陵之不屈,道氣德輝,藹然服眾,令人鄙吝自消矣。又如佳人之艷麗含情,若美玉之潤彩奪目,玩之而愈可愛,見之而不忍離。此即真手真眼,意氣相投也。故論書如論相,觀書如觀人。賞鑒能事大概在斯矣。

譯文:

鑒賞書法的主要原則是,在剛一打開作品的時候,感覺就象正人君子從遠(yuǎn)處走來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去,其風(fēng)度儀表清雅俊秀、端莊偉岸,好似神仙一樣飄搖,如同顯貴一般魁梧。等他進(jìn)門,細(xì)細(xì)地觀察,其氣質(zhì)體態(tài)輕盈和順,儀態(tài)舉止雍容靜穆,渾厚的德澤看似愚蠢虛無,實際上卻象山岳那樣威嚴(yán)厚重。到他入席,看他器宇恢宏而有度量,語氣充沛引人傾聽,遇到阻撓而不惱怒,受到驚嚇而不害怕,面對引誘而不改變,遭到侵犯而不屈從,其道德散發(fā)出氣勢和光輝,態(tài)度和藹、眾人服膺,人們的淺薄吝嗇之心也就隨之消散。又象艷麗的佳人含情脈脈,只要看見就不忍離去,還似潤澤的美玉光彩奪目,玩賞之下越發(fā)可愛。這是真正的高手遇上了真正有眼力的人,可謂意氣相投。因此評論書法如同評論相貌,鑒賞書法就象鑒賞人品。鑒賞的關(guān)鍵大概就在于此。

3、然人品既殊,識見亦異。有耳鑒,有目鑒,有心鑒。若遇卷初展,邪正得失,何手何代,明如親睹,不俟終閱,此謂識書之神,心鑒也。若據(jù)若賢有若帖,其卷在某處,不恤貨財而遠(yuǎn)購焉,此盈錢之徒收藏以夸耀,耳鑒也。若開卷未玩意法,先查跋語誰賢,紙墨不辨古今,只據(jù)印章孰賞,聊指幾筆,虛口重贊,此目鑒也。耳鑒者,謂之莽兒審樂;目鑒者,謂之村嫗玩花。至于昏憒應(yīng)聲之流,妄傲無稽之輩,胸中毫無實見,遇字便稱能知,家藏一二帖卷,真?zhèn)温柛デ?,筆才歲月,涂描點畫,茫焉未曉。設(shè)神通佳跡,每嗟精妙無奇,或經(jīng)邪俗偽書,反嘆誤愆多致。此謂吠日吠雪,駭罽駭龍,考索拘乎淺陋,好惡任彼偏私,先有成心,將何定見,不若村野愚氓反有公論也。

譯文:

既然人的品格不同,對書法的見解也就因人而異了。書法鑒賞是多種多樣的。有用耳朵鑒賞的有用眼睛鑒賞的,也有用心靈來鑒賞的。如果剛一打開卷軸,正邪得失便一目了然,那位作者、什么時代也都一清二楚,好象親眼所見,根本不必等到看完整件作品,這稱得上識別書法的精神,這樣的人是用心靈鑒賞的。如果知道某位作家有某件作品,聽說藏于某處,便不惜重金去攀趾購求,這只是有錢人以收藏之名炫耀財富,這樣的人是用耳朵鑒賞的。如果打開卷軸之后,不去玩味意趣法度,先行查看跋語是那位高人所作;不去辨別紙墨是古是今,只是根據(jù)印章來探看有什么人曾經(jīng)鑒賞過;姑且指出幾個筆畫,虛妄地夸口激賞,這樣的人是用眼睛鑒賞的。用耳朵鑒賞的,可稱之為魯莽小兒聽覺音樂;用眼睛鑒賞的,可稱之為鄉(xiāng)下老婦玩弄花朵。至于愚昧糊涂而又隨聲附和之流,狂妄傲慢而又無所依據(jù)之輩,心中毫無真知灼見,見到書法應(yīng)當(dāng)說自己明白;家中收藏了一兩件作品,真?zhèn)尾槐娑磺笕ヌ角?;學(xué)會執(zhí)筆才不過一年半載,只能涂描點畫,書法要義茫然不知。這樣的人,設(shè)若見到了通神達(dá)明的高妙之作,常常無視精妙而遺憾地表示不夠新奇;有時見到了偏邪庸俗的偽劣之作,反而無視乖誤而激動地贊嘆很有韻致。這真是少見多怪,裝模作樣;考據(jù)拘執(zhí)于淺陋,好惡聽任于偏見,事先抱有成見,鑒賞之后又會有什么正確的看法呢?這樣的人還不如村夫愚民,后者反而會有不失公道的議論。

4、評鑒書跡,要訣何存?溫而厲,威而不猛,恭而安。宣尼德性,氣質(zhì)渾然,中和氣象也。執(zhí)此以觀人,味此以自學(xué),善書善鑒,具得之矣。

譯文:

品評鑒賞書法作品的要決在那里呢?在于溫和而嚴(yán)厲,有威儀而不兇猛,莊嚴(yán)而安詳??鬃拥牡赖虑樾?,表現(xiàn)的渾穆的氣質(zhì),是典型的中和氣象。根據(jù)這樣的標(biāo)準(zhǔn)來觀察人,領(lǐng)會這樣的原則來自我學(xué)習(xí),書寫能力和鑒賞能力就都得到了?!就辍俊竞褡辆幾g】

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多