|
月沉沉,人悄悄,一炷后庭香裊。 注釋①帝子:當(dāng)指妃子言。風(fēng)流帝子四字,《歷代詩余》作“草深輦路”。 賞析沉沉月夜,悄無聲息。落花遍地而“帝子”不歸。使人愁鎖碧窗,離恨滿懷。又聽得杜鵑聲聲,隔窗傳來,更增人愁思。這首詞,抒寫了寂寞冷清的宮廷生活。詩人寫景抒懷,寄寓良深。 名家點(diǎn)評《全唐詩話》:尹鶚工小詞,有《滿宮花》云“月沉沉,人悄悄”云云。蓋傷蜀之亡也。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞寫宮怨。詩人身值亂離,懷人戀闕,每緣情托諷。宛轉(zhuǎn)、清麗。 張叔夏《詞源》:參卿詞,以明淺動人,以簡凈成句者也。 陳廷焯《白雨齋詞話》:綺麗風(fēng)華,仿佛仲初宮詞。 |
|
|