|
說(shuō)“格佞” 文匯報(bào) 2020年03月28日第8版 作者:劉摩訶
沈約《宋書》卷六十四《鄭鮮之傳》云: 高祖少事戎旅,不經(jīng)涉學(xué),及為宰相,頗慕風(fēng)流,時(shí)或言論,人皆依違之,不敢難也。鮮之難必切至,未嘗寬假,要須高祖辭窮理屈,然后置之。高祖或有時(shí)慚恧,變色動(dòng)容,既而謂人曰:“我本無(wú)術(shù)學(xué),言義尤淺。比時(shí)言論,諸賢多見寬容,唯鄭不爾,獨(dú)能盡人之意,甚以此感之?!睍r(shí)人謂為“格佞”。 這段記事清通明白。劉裕掌權(quán)后切慕風(fēng)雅,效名士清談,他人都有意遜讓,唯獨(dú)鄭鮮之與之辯難,必使詞窮而后已,于是時(shí)人目為“格佞”。有疑難的只是“格佞”的理解?!稘h語(yǔ)大詞典》解釋為“破除諂媚阿諛”。這一釋義的依據(jù)似在模棱之間。 《南史》卷三三《鄭鮮之傳論》:“鮮之時(shí)稱‘格佞’,斯不佞矣?!倍案瘛庇懈穸贰舸蛑x,又有阻隔、擱置之義,(《史記·梁孝王世家》:“竇太后議格?!比绱尽堦?、服虔、蘇林諸家或訓(xùn)為“止也”,或徑以“閣”釋“格”。)這后一義項(xiàng),王念孫認(rèn)為是“閣”的通假?!稄V雅疏證》卷三下“閣,止也”條,王氏先引如淳諸家注,下云:“凡言閣者,皆止之義也。凡止與至義相近,止謂之閣,猶至謂之格也。止謂之底,猶至謂之抵也。止謂之訖,猶至謂之迄也?!薄案瘛钡谋玖x是至,“閣”則是托底板、擱置,二字音同而義近,故得相通。“格斗”或“擱置”的結(jié)果與“破除”近似,但意思終究有一定距離。不過(guò),依據(jù)模棱,尚是小疵,更有大不妥者在。 友人王培軍先生曾云:“訓(xùn)詁須通人情?!笨芍^名論?!洞笤~典》的解釋,即不能與人情事理相通。鄭鮮之一貫與劉裕相辯難,本不得為佞,則這里破除的顯然不是鮮之之佞。劉裕非不知他人“多見寬容”,這一層也無(wú)須鮮之來(lái)揭破。再試想,鄭鮮之出,他人便不再曲為遜讓乎?甚或效尤,紛紛使劉裕詞窮乎?往古來(lái)今,塵中絕無(wú)此事,絕無(wú)此理。那這里破除、擱止了誰(shuí)的媚諛? 如要表彰鮮之不佞,何以要用一個(gè)“格”字?“格”在魏晉南北朝口語(yǔ)中的常用義,一是格斗之格,一是表示齟齬的捍格,一是風(fēng)格、格調(diào)、品格,一是表示法則、準(zhǔn)則的格言之格,再有就是條例格式之格。表阻隔義的“格”在這一時(shí)期的文獻(xiàn)中很難找到用例,看來(lái)不是口語(yǔ)詞,照理不該成為“時(shí)人”的品目用詞。比如今天我們說(shuō)某某人在呻吟,誰(shuí)會(huì)按“劉子政玩弄左氏,童仆妻子,皆呻吟之”這個(gè)“呻吟”來(lái)理解呢?(劉向?qū)Q小蹲髠鳌?,仆人、家人,都跟著吟詠此書。)詞義是有時(shí)代性的,有些義項(xiàng)在某個(gè)時(shí)代與日常用語(yǔ)絕緣。那么,在訓(xùn)釋口語(yǔ)詞時(shí),就不能不加分別地套用。準(zhǔn)此,阻隔這一義項(xiàng)不宜采用,只剩下格斗之意。鄭鮮之不依違劉裕不假,要說(shuō)這就是在與佞人媚行格斗,未免夸大其詞,引申太過(guò)?!端螘吩目煽床怀鲞@層意思。 對(duì)“格佞”,我以為此處可深求,可不深求,但不宜作不深不淺如《大詞典》之解。如何是不深求?劉裕雖然“有時(shí)慚恧,變色動(dòng)容”,后來(lái)卻又覺得鄭“盡人之意,甚以此感之”,所以時(shí)人半是嫉妒,半是調(diào)笑,謂鮮之為有格調(diào)之佞、高雅之佞,是為“格佞”。時(shí)人好佞,自然覺得鄭以不佞佞之,這才是人之常情。 如何是深求?則當(dāng)細(xì)察鮮之一生行事,看看這位老先生究竟是不佞,還是不佞之佞?!端螘氛f(shuō)他“性剛直,不阿強(qiáng)貴”,又說(shuō)“為人通率,在高祖坐,言無(wú)所隱,時(shí)人甚憚焉”,似乎并非佞人。只是《莊子·列御寇》中曾有深達(dá)人心之語(yǔ):“凡人心險(xiǎn)于山川,難于知天。天猶有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情。故有貌愿而益,有長(zhǎng)若不肖,有順懁而達(dá),有堅(jiān)而縵,有緩而悍。故其就義若渴者,其去義若熱?!眲傊辈话?qiáng)貴的人,未必不阿比強(qiáng)貴更強(qiáng)者。 仍看《宋書》鄭氏本傳。東晉末,有數(shù)年劉裕、劉毅二雄爭(zhēng)強(qiáng)的局面。鄭鮮之的“性剛直,不阿強(qiáng)貴”,所指是他“盡心高祖,獨(dú)不屈意于毅”,甚至彈劾外甥劉毅。后來(lái)某次二劉摴蒱,劉裕險(xiǎn)勝,“鮮之大喜,徒跣繞床大叫,聲聲相續(xù)”??v然盲瞽之人也能了然,此乃投身于劉裕陣營(yíng),為其盡心效力而已,何嘗是真正的剛直不阿。至于在劉裕坐前“言無(wú)所隱,時(shí)人甚憚焉”,定是講他人的不好,而不是劉裕的不對(duì),否則忌憚的就應(yīng)該是劉寄奴,而不是什么“時(shí)人”。 可見,鄭鮮之是三國(guó)華歆這類人物的嫡系傳人,外飾清節(jié),而內(nèi)懷華榮。以諂媚為逢迎,人主收獲的只是短暫而雷同的快感;以剛直為逢迎,則如榴蓮,以剛強(qiáng)多刺為外殼,以軟糯“香濃”為內(nèi)心。當(dāng)然,前者人人可效法,后者權(quán)衡重輕,拿捏分寸,需要的功力非常人所能企及。 比如勸諫二次北伐,就是一次極其成功的合作“表演”。劉裕北伐攻克關(guān)中,穩(wěn)固統(tǒng)治的措施一毫都沒(méi)展開,執(zhí)掌朝政的心腹劉穆之突然去世,他擔(dān)心朝中生亂,急急回軍,留在關(guān)中的是幾個(gè)矛盾對(duì)立的大將和名為統(tǒng)帥的十二歲次子義真。于是自相殘殺在前,赫連勃勃的攻擊在后,轉(zhuǎn)眼間土崩瓦解,關(guān)中父老目中再無(wú)漢官儀可睹。這當(dāng)然是劉裕的責(zé)任,更是他的恥辱,二次北伐,看來(lái)勢(shì)在必行。只是當(dāng)時(shí)情形,有必出兵之勢(shì),也有必不可出兵之勢(shì),前者為面子,后者為里子。蓋當(dāng)初克定長(zhǎng)安,劉裕已“受相國(guó)、宋公、九錫之命”,按照魏晉以來(lái)禪讓的慣例,篡位的進(jìn)程已經(jīng)由暗轉(zhuǎn)明,大戲正式開鑼。這時(shí)北伐,弊大于利。其一,有內(nèi)部生亂的可能性。其二,北伐勝利猶可,如果失敗,禪讓之事必生變數(shù)。為了面子,劉裕要盛怒作北伐貌,而真正體己的大臣應(yīng)該極力勸阻。第一個(gè)勸諫的是親信謝晦。一個(gè)人當(dāng)然不夠,再說(shuō)謝晦還太年輕,威望稍欠。哪一個(gè)重臣能體會(huì)劉裕的苦衷?鄭鮮之。他上了一道在情在理的表,但言江南諸州局勢(shì)未寧,不宜遠(yuǎn)行。稍后劉義真平安歸來(lái)的消息傳來(lái),劉裕便順勢(shì)下坡,再不提北伐之事,開始全心全意為劉宋的建立準(zhǔn)備起來(lái)。清人黃恩彤在《鑒評(píng)別錄》卷二六(清光緒三十一年家塾刻本)中說(shuō):“裕之刻日北伐,特示威于眾耳。明知關(guān)中不可復(fù)得,得之亦必不能守,且志在篡奪,亦無(wú)暇他及。即微鮮之言,義真竟不獲免,亦必不出師也。”黃氏官至廣東巡撫,宦情練達(dá),所以言談微中。 南朝的很多高門世族子弟,是不大會(huì)用心體察皇帝心思的,其命運(yùn)也多不堪。而鄭鮮之家族唯冢中枯骨足可傲人,父祖輩則備員之官,不足語(yǔ)權(quán)要。正是這樣的人物,才會(huì)對(duì)劉裕以揣以摩,務(wù)求洞察入微。劉裕仰慕名士風(fēng)流,人所共知。他附庸風(fēng)雅,參與清談,大家讓著他,他卻未必真高興。蓋劉裕英察之人,自尊心也強(qiáng),他自知水平不夠,卻談無(wú)敵手,那不是諸人不想與談?dòng)质鞘裁础V挥朽嶕r之,雖不以談著名,卻盡心盡力,相與辯難,這才是不輕視劉裕,且真正幫他提高的做法,所以劉裕有時(shí)也會(huì)羞愧,內(nèi)心卻領(lǐng)了這份情。 相反,后來(lái)梁武帝蕭衍與沈約比賽背誦關(guān)于粟的典故,“與約各疏所憶,少帝三事”。這時(shí)真的必須讓著皇帝。蕭衍本來(lái)是名士,一生文人自居,他和沈約的比賽是文人間的競(jìng)爭(zhēng)。沈約智及相讓,卻盛氣不能平,于是出而宣言:“此公護(hù)前,不讓即羞死?!保ā读簳肪硎渡蚣s傳》)這下肯定要倒霉了。 讓與不讓,要體察君主心思而行之,總之要準(zhǔn)確找到對(duì)方癢處,使其大受用,方得佞中三昧?!俄n非子·二柄》有云:“人主好賢,則群臣飾行以要君欲?!蓖醴蛑对?shī)廣傳》卷三亦云:“三代而下,有愛天子者乎?吾不得而見之矣。汲黯之誠(chéng),情未浹也;魏征之媚,機(jī)未忘也。天子曰:從吾游者吾能尊顯之。是附其所自顯者而已矣?!惫湃俗杂心芨Q破其中奧妙者。如此說(shuō)來(lái),稱鄭鮮之為“格佞”,可謂肖其面目矣。想來(lái)當(dāng)時(shí)標(biāo)目者,必是善清談?dòng)诌_(dá)人情的高人。 史書釋詞,不但要通訓(xùn)詁,還需體察人情,而細(xì)味史筆,又豈易言哉。
|
|
|