电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

跟著李兵背詩詞 | 第512首·秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山

 三友墨齋 2020-04-25
秋波媚·登高興亭望長安南山 來自精美JSYR故事 01:17

秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山

宋代:陸游

秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。

多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來。

注釋

秋波媚:詞牌名。高興亭,亭名,在南鄭(今屬陜西)內(nèi)城西北,正對當(dāng)時在金占領(lǐng)區(qū)的長安南山。南鄭地處南宋抗金前線,當(dāng)時陸游在南鄭任上。

角聲:行軍打仗用的角之聲。

烽火:古代邊防措施,于高峰處建臺,鎮(zhèn)守士卒白晝舉煙,夜間置火,警視軍民作好防御和迎敵準(zhǔn)備。高臺,本處指高興亭。

筑:古代的一弦樂器。

酹(lèi)酒:把酒灑在地上的祭祀儀式。

灞橋:在今陜西西安城東。唐人送客至此橋,折柳贈別。為唐代長安名勝。

曲江:池名,在今陜西西安東南。為唐代都城游覽勝地。

應(yīng):應(yīng)該。人,指宋軍,也包括作者。

【簡評】

這首詞上片從角聲烽火寫起,高歌擊筑,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無限豪情;下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過渡,全面表達(dá)了“高興”的“興”。全詞充滿著樂觀氣氛和勝利在望的情緒,情調(diào)昂揚(yáng),表達(dá)了作者對收復(fù)失地的渴望以及強(qiáng)烈的愛國精神。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多