|
旗亭畫(huà)壁 這篇短文又名《旗亭畫(huà)壁》、《旗亭賭唱》,寫(xiě)的是王昌齡、高適、王渙之(實(shí)為王之渙,以下行文皆改)三人之間的一場(chǎng)詩(shī)作高下競(jìng)賽。 這場(chǎng)比賽,方式很奇妙。它既不采取你一句、我一句,共同湊成一首詩(shī)的聯(lián)句式,又不采取各獻(xiàn)佳作,一起討論、比較的品評(píng)式,而是事先不打任何招呼,暗暗“請(qǐng)”伶人(也是讀者)作權(quán)威鑒定人,從她們的反應(yīng)中,判斷誰(shuí)的作品最為伶人所愛(ài)唱,最為讀者所愛(ài)讀。這是一種最有說(shuō)服力也最公正的競(jìng)賽方式。 短文中的三個(gè)人物,形象都很生動(dòng)。他們是名噪一代的大作家,但又是平易隨和的普通人;他們是競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,皆渴望自己的創(chuàng)作得到普天下讀者的贊賞,但又是親密無(wú)間的摯友,決不因?qū)Ψ降摹吧赃d風(fēng)騷”而幸災(zāi)樂(lè)禍。他們自信而不狂妄,競(jìng)爭(zhēng)而不嫉妒。這樣的關(guān)系是文人之間應(yīng)該具有的最理想的關(guān)系。它同那種競(jìng)相取下、故作謙讓的虛偽作風(fēng),那種盛氣凌人、妒火中燒的狂傲作風(fēng),存在著本質(zhì)的區(qū)別。 文中最精彩的細(xì)節(jié)描寫(xiě)表現(xiàn)在兩個(gè)地方。一是“引手畫(huà)壁”:按理說(shuō),“妙妓四輩”唱不了多少首詩(shī),等她們唱罷,計(jì)算一下誰(shuí)的作品多,再分甲乙,也不為遲。但一伶唱完“寒雨連江”,昌齡竟迫不及待,在墻上畫(huà)起記號(hào)來(lái),美滋滋地說(shuō):“一絕句”;一伶唱畢“開(kāi)篋淚沾臆”,高適學(xué)著王昌齡的樣兒,也在墻上畫(huà)記號(hào),并且學(xué)著他的聲調(diào),也美滋滋地說(shuō)一聲“一絕句”。待一伶謳罷“奉帚平明”,昌齡又引手畫(huà)壁,曰“二絕句”,其得意之態(tài),簡(jiǎn)直躍然紙上。這種生怕別人“賴(lài)賬”的孩子般的天真,既表現(xiàn)了他們對(duì)自己作品的珍愛(ài),又表明他們胸?zé)o城府,彼此毫無(wú)芥蒂。 另一處栩栩如生的描寫(xiě)是王之渙的言行。已經(jīng)三伶唱罷,還是沒(méi)有他的份。之渙急得顯然有點(diǎn)慌不擇言了,什么“此輩皆潦倒樂(lè)官”呀,本人的高級(jí)作品“俗物”哪敢唱呀等等,統(tǒng)統(tǒng)從嘴里涌了出來(lái),顧不得對(duì)女性歌唱家的禮貌,而且指指畫(huà)畫(huà),竟然像市井酒徒般發(fā)誓賭咒。直到“雙鬟發(fā)聲”,終于唱出他的“黃河遠(yuǎn)上”,這才手舞足蹈,揶揄別人,高興得稱(chēng)朋友為“田舍奴”,以贏家自居,與高適、昌齡笑成一團(tuán)。你瞧,一場(chǎng)比賽的揭曉,竟然形成所有參賽者的共同喜悅,以致感染了不知其詳?shù)牧嫒?。?shī)人之間的這種關(guān)系,在互相傾軋的封建社會(huì),在“文人相輕”,妒字當(dāng)頭的文壇,難道不是十分可貴的嗎? 散文小品,諷刺居多。此篇以輕松歡愉的筆調(diào),不留痕跡地贊美作家之間互相競(jìng)爭(zhēng)而又融洽相處的真情,可謂別具一格。 薛用弱,字中勝,唐河?xùn)|(今山西永濟(jì)一帶)人,生卒年不詳,薛用弱長(zhǎng)慶時(shí)為光州刺史,大和初自?xún)x曹郎出守弋陽(yáng),為政嚴(yán)而不名殘。他的生平官階行事,可考見(jiàn)者只有這些。從這簡(jiǎn)略記載可知,薛用弱于長(zhǎng)慶大和之間,輾轉(zhuǎn)于朝中和外地為官,是一位文士兼良吏。 《集異記》卷帙較小,全書(shū)所記故事不過(guò)16則,但因后人引用、改編,流傳甚廣,影響很大。如第十則所記王之渙、王昌齡、高適旗亭飲酒聽(tīng)伶官唱詩(shī)之事,雖明代胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》認(rèn)為絕非實(shí)錄,但人們都喜歡談此事,一直不斷引用,“旗亭畫(huà)壁”已成習(xí)見(jiàn)之典。其中《蔡少霞》(又題《茶龍溪新宮銘》)敘陳留人蔡少霞于兗州泗水東買(mǎi)山筑室,深僻而居,一日溯溪而行,于美萌處不覺(jué)成寐,被褐衣鹿幘人從夢(mèng)中召去,得至仙境,書(shū)紫陽(yáng)真人山玄卿所撰新宮銘于碑。故事優(yōu)美動(dòng)人,文筆精美,洪邁《客齋隨筆》推為奇作。蘇軾游羅浮山,作《示叔黨》詩(shī),末云,“負(fù)書(shū)從我盍歸去,群仙正草新宮銘,汝應(yīng)奴隸蔡少霞,我亦季孟山玄卿。”另外《徐佐卿》、《王維》等,也都同《王之渙》、《蔡少霞》一樣,因詞人援引,已成典故。 《集異記》中一些故事,還被后人改編成劇本,搬上舞臺(tái)。《集翠裘》所記狄仁杰事,清人裘璉改編成雜劇《集翠裘》。《王維》所記王維因岐王而見(jiàn)公主進(jìn)奏《郁輪袍》、終于勝?gòu)埦鸥薅袪钤?,明人王衡改編成雜劇《郁輪袍》。王之渙等“旗亭畫(huà)壁”故事演變?yōu)閯”菊?,有明人鄭之文的《旗亭記傳奇》、清人張龍文的《旗亭燕雜劇》和盧見(jiàn)曾的《旗亭記傳奇》。于此可見(jiàn)《集異記》對(duì)后世影響之大。 品讀經(jīng)典 品讀好詩(shī)詞 品讀、鑒賞經(jīng)典詩(shī)詞歌賦 分享、交流精美原創(chuàng)文學(xué) |
|
|