|
Quoi的用法 Quoi沒(méi)有性數(shù)變化,只能代物,不能代人。通常帶有先行詞,其先行詞一般是代詞ce,rien,chose,quelque chose等,但在voici、voilà、c'est后先行詞ce可以省去。Quoi前面總有介詞引導(dǎo)。一般在句中用作間接賓語(yǔ)和狀語(yǔ)。 1,用作間接賓語(yǔ) II n'y a rien de quoi s'étonner.沒(méi)有什么值得奇怪的東西。 有些事我必須想到。 Voici à quoi je ne consens pas.這就是我不同意的地方。 C'est ce à quoi je m'attendais.這正是我所預(yù)料的事。 2,用作狀語(yǔ) Son jugement n'a rien sur quoi se fonder. 他的判斷毫無(wú)根據(jù)。 Voilà par quoi on a commencé.人們就是從這個(gè)開始的。 C'est (ce) en quoi tu te trompes. 你正是在這上面弄錯(cuò)了。 Je vous apporte de quoi vous nourrir un peu: du pain, du beurre, du fromage 我給你帶來(lái)了一點(diǎn)吃的東西 : 面包、黃油、干酪。 3,用在介詞后,有時(shí)等于cela,代替前面整個(gè)句子的內(nèi)容 Il explique le texte, après quoi il répond aux questions. 他先解釋課文,隨后才解答問(wèn)題。 Emporte ta carte d' identité, moyennant quoi tu n' auras pas d' ennuis. 帶上你的身份證,有了它,你才不會(huì)遇到麻煩。 4,quoi que...引導(dǎo)讓步從句,謂語(yǔ)用虛擬式 Quoi qu'on fasse, le résultat sera le même. 不管怎么做,結(jié)果都將是一樣的。 sur quoi que l'on se fonde. 不論依據(jù)什么。 Tu n'a pas le droit de me traiter comme ?a. 你沒(méi)有權(quán)利這么對(duì)待我。 主編|張薇 編輯|于陽(yáng) 音頻|楊文麗 |
|
|
來(lái)自: 清酒一壺慰風(fēng)塵 > 《代詞》