电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

《論語·八佾篇第三》3.24:天將以夫子為木鐸。

 陳小劍Jan 2020-03-13

每日一句論語”專欄系列連載的第 62 篇文章

大家好,歡迎打開#每日一句論語#專欄,

每天花5分鐘一起學(xué)論語,受益每一天!

儀封人請見,曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見也。”從者見之。出曰:“二三子何患于喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。

原文】

儀封人請見①,曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見也。”從者見之②。出曰:“二三子何患于喪乎③?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸④。

【注釋】

①儀:地名。封人:管理邊疆的小官。

②從者:隨從之人。見之:讓他被接見。

③二三子:你們這些人。患:憂愁,擔(dān)心。

④木鐸:以木為舌的銅鈴,古代用以宣布政教法令。

【譯文】

管理儀地的一個小官請求會見孔子,他說:“凡是到這個地方的君子,我沒有不求見的。”孔子的學(xué)生們領(lǐng)他去見孔子。出來以后,他說:“你們幾位為什么擔(dān)心文化衰落呢?天下無道已經(jīng)很久了,上天將以孔夫子為圣人來教化天下。

【解讀】

本章描述的事情發(fā)生在孔子被免官周游列國之時,當(dāng)時孔子之名早已傳遍列國,而且慕名前來請教的人也很多。儀封人在見到孔子之后,大為嘆服,將其比為天人,堅信孔子就是代替上天向世人傳經(jīng)授道的,禮樂傳統(tǒng)將來必能由孔門而復(fù)興。

孔子是個有理想、有情懷的圣人,一生致力于復(fù)興傳統(tǒng)文化,當(dāng)時各諸侯國的國君對他無不尊敬有加,但無一人采納他的建議和主張。好在經(jīng)過他的不懈努力和傳播下,到了漢代,他的理論終于在眾多學(xué)說之中脫穎而出,被立為國家的正統(tǒng)思想,而且被尊奉兩千年。正應(yīng)了儀封人所說的“天將以夫子為木鐸”的預(yù)見。

溫馨提示

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多