电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

“Don't tell me!”不是“別告訴我”!理解錯就尷尬了

 陽光大路 2020-02-13

Don't tell me

“Don

和別人說話的時候,

如果對方說Don't tell me

你可別理解錯了!

他不是讓你別說話了

而是對你的話表示懷疑!

Don't tell me!

表面意思:別告訴我!

實際意思:我才不信呢!

(騙誰呢~~~)

I have failed my exam.

Don't tell me!

我考試沒及格.

我才不信呢!(騙誰呢你)

Anything you say

通常表達對別人的意見表示贊同

可譯為:

好的,聽你的, 沒問題

I'll be back at 7 p.m., can you make dinner for me?

Anything you say, madam.

我晚上7點回來,你能幫我準備晚餐嗎?

好的,夫人。

“Don

當你對別人的話表示質(zhì)疑

或有不同看法

但又不想多做解釋時

語氣中帶有一點諷刺意味

則表示

“好好好,你說的都對,隨你怎么說”

I don't think it's a good idea to continue this project.

Alright, anything you say.

我不覺得這個項目應(yīng)該繼續(xù)下去。

好吧,隨你怎么說。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多