电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

北宋、李清照《詞·如夢令》原文翻譯,白話賞析。

 江山攜手 2019-12-18

改編《如夢令》: 記得那一天,天氣晴朗,身心舒暢,不由得心情大好,決定獨自一人到一個安靜的地方飲酒作樂。

在離住不遠的地方有片小湖,湖的四周散布著些許荷花,對岸的半山腰間有座四角亭子依山而建,是個不錯的地方,于是我?guī)闲心疑狭舜?,大約半刻以后,船到了對岸。

下了船,走過蜿蜒小路眼前的亭子隱約出現(xiàn)在了眼前,帶著行李徑步走向亭邊。坐下后拿出了美酒和點心,一邊喝著美酒一邊欣賞周圍的風(fēng)光,當(dāng)喝到盡興時,不知不覺天色已經(jīng)漸晚。

我?guī)е┰S醉意準備把家還,走著走著卻發(fā)現(xiàn)迷了路途,我走了好久好久才找到了下山的路,等我登上船以后,天色已經(jīng)很晚了。

我劃著小船,不經(jīng)意間卻把小船劃到了藕花深處,怎么辦!怎么辦!內(nèi)心情急之下,我用力的往回劃!結(jié)果卻無心驚起了湖灘邊的鷗鷺,待到我到家之后,天色已經(jīng)很晚了。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約