|
有些詞吧,你覺得它是成語,可它只是個詞語;而有些詞,你覺得他是詞語,但它又偏偏是個成語。成語還是詞語,傻傻分不清楚,只能說太難了。中華文化博大精深,跟百聽一起來看看那些令人詫異的成語。 冬日可愛,乍一聽很有一種萌萌噠的感覺,沒錯,它竟然是個成語。 冬日可愛出自《左傳·文公七年》。原文是這樣說的:“趙衰,冬日之日也;趙盾,夏日之日也。”意思是趙衰像冬天的太陽,而趙盾則像夏天的太陽。兩人雖是父子,但趙衰是能臣,建功立業(yè);趙盾是權臣,飛揚跋扈。 魏晉時期,學者杜預為這句話添加了注釋,“冬日可愛、夏日可畏”,用來分別形容趙衰和趙盾。 后人則在《左傳》中對杜預的注釋加以延伸,但凡那些“讓人感到溫暖、愿意親近”的人,都可以稱之為“冬日可愛”。 慘綠少年,剛聽到這個成語,相信很多人的第一印象是:不是個好詞,慘到綠了,難道不是形容人運氣非常不好嗎?錯了,它可不是這個意思。 唐朝人張固寫了本奇聞怪事集,叫《幽閑鼓吹》。這其中有一個故事,說的是某人因父親的關系當上戶部侍郎,他的母親則認為兒子沒有勝任的能力,早晚出事。此人便向母親解釋,全戶部大抵都是他這樣的人,為此還把同僚請到家中吃飯。母親便借機審看,果然,這些人看上去大都資質(zhì)平庸,除了坐在最后的一位“慘綠少年”,他日必成大器。 這里的“慘綠”,實際是說少年穿著淺綠色的服裝。 這位“慘綠少年”看上去雖穿著樸素、身份低微,但是談吐得當,氣度不凡。后來,這個成語便用來形容那些風度翩翩的青年男子。 博士買驢,這個成語聽起來像是個故事,它又是什么意思呢? 《顏氏家訓》勉學篇中說:“鄴下諺曰:博士買驢,書券三紙,未有驢字。”這是一個笑話,說有個博士去買驢,談好價格后,需要立一份字據(jù),但是賣驢的不會寫,只好由博士來代寫。只見博士洋洋灑灑寫了三頁紙,卻是一個驢字都沒有,廢話連篇,受到眾人的嘲笑。 這里的“博士”,在古代是一種官名,不過和我們現(xiàn)在說的博士相近,都是在某個領域?qū)Q泻苌畹娜?。而這個故事傳開了后,博士買驢就用來形容說話寫文章廢話連篇,還不得要領。 神經(jīng)過敏,我們慣用“神經(jīng)過敏”調(diào)侃自己的神經(jīng)過度敏銳,比如前陣子,有新聞說奶茶的咖啡因含量堪比三杯黑咖啡,于是很多人驚了:難怪一喝奶茶就失眠,果然不是我神經(jīng)過敏! 沒錯,神經(jīng)過敏也是一個成語。魯迅在《集外集·〈關于紅笑〉》一文中寫道: “倘僅有彼此神似之處,我以為那是因為同一原書的譯本,并不足異的,正不必如此神經(jīng)過敏,只因疑心而竟想入非非。” 魯迅對文字有著非常敏銳的感覺,也正是如此,反而顯得有些多疑,因為一些相似之處,便把兩本書混為一談,所以魯迅說自己神經(jīng)過敏。也是從這句話中,“神經(jīng)過敏”被拿了出來,此后便被用來形容多疑、大驚小怪之人。 更多有趣小知識,盡在百聽知道。 |
|
|
來自: 昵稱32937624 > 《待分類》