每天詩(shī)詞獵奇,關(guān)注讀書(shū)狗子!“一樹(shù)梨花壓海棠”這句詩(shī)近幾年在網(wǎng)上很火,網(wǎng)上紛紛傳言是蘇東坡所作,用以調(diào)侃忘年好友張先老年納妾之事。據(jù)說(shuō)張先年八十有余卻納十八小妾,還得意洋洋寫(xiě)了一首詩(shī): 我年八十卿十八,卿是紅顏我白發(fā)。 與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。 而蘇東坡也為此作了一首《戲贈(zèng)張先》相和: 十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。 鴛鴦被里成雙夜,一樹(shù)梨花壓海棠。 這句“一樹(shù)梨花壓海棠”,以梨花之白比喻張先的蒼蒼白發(fā),以海棠紅艷比喻十八佳人的嬌嫩,可謂形象貼切,將張先的好色無(wú)恥和少女被摧殘的可憐之相賦之于物,嬉笑怒罵,極盡調(diào)侃諷刺。 不得不說(shuō),這句詩(shī)形容張先納妾確實(shí)再形象不過(guò)了,因而近來(lái)在網(wǎng)上流傳甚廣。不過(guò),翻遍蘇東坡的詩(shī)集也找不到這首《戲贈(zèng)張先》,更找不到“一樹(shù)梨花壓海棠”之句。甚至在《全宋詩(shī)》中也無(wú)此詩(shī)。 而且,整首詩(shī)用語(yǔ)實(shí)在粗俚,“鴛鴦被里成雙夜”這樣露骨的詩(shī)句顯然格調(diào)太過(guò)低俗,“壓”字空有調(diào)侃趣味,卻失了文采格調(diào)。那么這句“一樹(shù)梨花壓海棠”真的是蘇東坡所作嗎? 答案是否定的! 其實(shí)與“一樹(shù)梨花壓海棠”類(lèi)似的句子早在唐代詩(shī)人元稹筆下早已有之:“半含惆悵閑看繡,一朵梨花壓象床”。不過(guò)元稹的“一朵梨花壓象床”是指女子身著白衣裳如同一朵梨花,躺在想床上,其色白如梨花,卻又重過(guò)太多,故用“壓”字。 而“一樹(shù)梨花壓海棠”便是由此化用而來(lái),而此類(lèi)比喻最早出現(xiàn)在明代的一本野史《堯山堂外紀(jì)》,書(shū)中記載了民間以“梨花壓海棠”比喻老夫少妻之事。 真正成詩(shī)則是在清代的《堅(jiān)瓠首集》中一首《嘲老人娶少婦》,用以諷刺浙江老人娶十六歲少女為妻: 二八佳人七九郎,婚姻何故不相當(dāng)。紅綃帳里求歡處,一朵梨花壓海棠。 后來(lái)清代文人劉廷璣大概是讀過(guò)《堅(jiān)瓠首集》,在其集子中記載了一次見(jiàn)梨花海棠而憶詩(shī)的事,不知是記憶有誤還是有意更改,此詩(shī)又進(jìn)一步完善了:
而得益于劉廷璣的傳播,這句“一樹(shù)梨花壓海棠”愈加在民間風(fēng)靡,到民國(guó)時(shí)江浙滬一帶的民間雜志刊物都有收錄,但都沒(méi)有說(shuō)是蘇東坡所作。 直到八十年代,臺(tái)灣出版了一部名叫《中國(guó)傳奇》的叢書(shū),書(shū)中杜撰了蘇東坡作“一樹(shù)梨花壓海棠”調(diào)侃張先納妾的典故??尚Φ氖牵藭?shū)竟成為當(dāng)時(shí)臺(tái)灣中小學(xué)生的課外必讀教材。隨著海峽兩岸的交流和互聯(lián)網(wǎng)的普及,此事由此訛傳,漸成信事! 其實(shí),張先好色納妾是真,蘇東坡作詩(shī)填詞調(diào)侃諷刺也是真,但真正出自蘇東坡之手的是下面這兩首: 張子野年八十五尚聞買(mǎi)妾述古令作詩(shī)錦里先生自笑狂,莫欺九尺鬢眉蒼。 詩(shī)人老去鶯鶯在,公子歸來(lái)燕燕忙。 柱下相君猶有齒,江南刺史已無(wú)腸。 平生謬作安昌客,略遣彭宣到后堂。 天仙子走馬探花花發(fā)未,人與化工俱不易。千回來(lái)繞百回看,蜂作婢,鶯為使。谷雨清明空屈指。 白發(fā)盧郎情未已,一夜翦刀收玉蕊。尊前還對(duì)斷腸紅。人有淚,花無(wú)意。明日酒醒應(yīng)滿(mǎn)地。 “詩(shī)人老區(qū)鶯鶯在,公子歸來(lái)燕燕忙”、“人有淚,花無(wú)意,明日酒醒應(yīng)滿(mǎn)地”,這樣的佳句才是出自蘇東坡之手。而如“鴛鴦被里成雙夜”之類(lèi)的句子不過(guò)是民間好事者的調(diào)侃罷了! 參考資料:明·蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》 清·褚人獲《堅(jiān)瓠首集》 清·劉廷璣《在園雜志》 林黎《拾慧篇》 《書(shū)城》2013年第09期,祝淳翔《也談“一樹(shù)梨花壓海棠”》 每天詩(shī)詞獵奇,關(guān)注讀書(shū)狗子! |
|
|
來(lái)自: 讀書(shū)狗子 > 《每天一首古詩(shī)詞》