电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

李煜最口語化的一首詞,通篇淺白易懂,瑯瑯上口,卻仍然驚艷千年

 鈺姐講歷史 2023-06-30 發(fā)布于四川

一、李煜的千古名篇

李煜被譽(yù)"千古詞帝",確是實(shí)至名歸。在中國浩瀚的詞史上,他的詞帝地位無可撼動(dòng)。

他的詞分為前后兩期,前期的詞,多描寫帝王宮廷生活,語言明快、形象生動(dòng)、用情真摯、風(fēng)格柔靡;后期的詞,多傾瀉失國之痛,抒發(fā)去國之愁,語言傷感、沉郁哀婉、感人至深。

前期詞作如《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。

劃襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。

奴為出來難,教郎恣意憐。

這首詞把一個(gè)女子在一個(gè)花好月圓的夜晩,偷偷跑去見心愛之人的自然與率真,表現(xiàn)得淋漓盡致,詞的風(fēng)格旖旎、唯美柔靡,卻又不失生動(dòng)形象,與千古才女李清照的《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千一詞能相媲美。

后期詞作如《虞美人·春花秋月何時(shí)了》

春花秋月何時(shí)了?往事知多少。

小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。

問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

這首詞把一個(gè)囚禁帝王的亡國之苦、去國之愁,表現(xiàn)得非常凄美悲壯,詞的風(fēng)格傷感沉郁、唯美動(dòng)人,實(shí)屬千古絕唱。其詞前后風(fēng)格囧異,各具特色,但均不失為千古佳篇。

二、李煜的《相見歡·無言獨(dú)上西樓》

李煜有一首最口語化、最淺白易懂、最瑯瑯上口,也是最為流傳千古的佳篇《相見歡·無言獨(dú)上西樓》。

無言獨(dú)上西樓,月如鉤。

寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,理還亂,是離愁。

別是一番滋味在心頭。

這首詞以白描見長,通篇最富口語化,最淺顯易懂,卻也是千古絕唱、驚艷千年,至今仍令男女老少,隨口吟誦、瑯瑯上口。

李煜作這首詞時(shí),南唐已亡國,南唐將領(lǐng)已歸宋,他成了階下囚,終日被禁錮,備受屈辱,遍歷愁苦。他愁云慘霧、以淚洗面,每天醒了愁,愁了哭,哭了寫,把自己的滿腹愁緒,融進(jìn)詩詞里。

01、無言獨(dú)上西樓,月如鉤。

默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。詞牌名相見歡存疑,因?yàn)樵伒氖请x愁別緒,但不影響我們欣賞詞作。

"無言獨(dú)上西樓,月如鉤。"最淺白易懂的詞藻,卻生動(dòng)的寫出了李煜默默無言的寂寞孤單冷,一個(gè)"獨(dú)"字在這里非常形象,體現(xiàn)了李煜的孤單和凄涼,同李清照的"輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟"中的"獨(dú)"字有異曲同工之妙。

是啊,想想以前宮廷繁華旖旎的日子,再看看如今形單影只的我,只有一彎如鉤的冷月相伴,多么大的落差,多么的悲涼孤單啊,可憐薄命為君王。

"西樓"在古詩詞中常指美好事物,與愛情等有美麗的緣分,如李清照《一剪梅·紅藕相殘玉簟秋》:“云中誰寄錦書來?雁字回時(shí),月滿西樓”中的“西樓”寫盡了凄美相思之愁。

而李煜在這里卻只能"獨(dú)上",寫盡了孤單及思念故國之愁。"月如鉤",李煜在這里是借月抒發(fā)思念故土之愁。

古詩詞人多以月抒發(fā)情感,如李白《靜夜思》:”舉頭望明白,低頭思故鄉(xiāng)“,抒發(fā)的是思鄉(xiāng)之情;張九齡《望月懷遠(yuǎn)》:”海上生明月,天涯共此時(shí)“,抒發(fā)的是思親之情,等等。

02、寂寞梧桐深院鎖清秋。

低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立在院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色中。此句寫得非常的凄美悲涼。

"自古逢秋悲寂寥",自古以來文人墨客常逢秋而悲,悲而傷懷?!?span style="box-sizing: border-box;font-weight: 700;border-width: 0px;border-style: initial;border-color: initial;">秋風(fēng)秋雨愁煞人“,秋意濃、天漸寒、衣衫薄、人孤寥,怎能不令人愁悵萬分、愁思萬千呢?那寂寞孤立的梧桐樹不正和自己一樣嗎?都被""在了浸滿秋色的院落中了。一個(gè)""字雖淺白,但卻異常生動(dòng)形象。

其實(shí)作者在這里表達(dá)的是,鎖的不是秋色,而是孤單的自已,秋色哪能是一把鎖就能""得住的呢?這里形象的寫出了李煜不愿被囚禁,想沖破牢籠、回歸故里的真情實(shí)感,也寫出了他對(duì)囚禁生活的極端憤慨和滿腔愁怨。

03、剪不斷,理還亂,是離愁。別是一番滋味在心頭。

那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

最后這幾句是千古名句,現(xiàn)代人多以此來表達(dá)自己的愁思。這幾句也是白描,用語簡單淺顯,但卻意猶未盡的表出了李煜莫名的愁緒和痛苦。但就是這么淺顯的詞,我們一般人卻是萬萬寫不出來的。

在這里,李煜的愁是用""的,剪字用得太棒了,李煜把愁緒比作絲狀物或其他物品,是可以用剪刀來剪的,但這種愁緒又是"剪不斷、理還亂",太難以名狀了,說不清,道不明,怎么弄都不行,這種滋味真的是很難受、很痛苦啊。

"怎一個(gè)愁字了得"?李煜用白描手法寫出了"愁的亂",他在《虞美人》:"問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流",不僅寫出了"愁的長",還寫出了"愁的動(dòng)"態(tài)。

古代詩人寫愁寫得好的還有,李白《秋浦歌》:"白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長",用豪邁夸張的手法寫出了"愁的長",愁緒和三千丈的白發(fā)那樣長,李白還有寫愁長度的《橫江詞》:"橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬里長"。

趙暇:"夕陽樓上山重疊,未抵閑愁一倍多",寫出了"愁的大",蜿蜒起伏、層巒疊嶂的群山高峻突兀,卻抵不上愁的一半體積大。

李清照《武陵春·晚春》:"聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁",寫出了"愁的重",凝聚滯重,連舟也載不動(dòng)了;

古代關(guān)于寫愁的,還有很多佳句,如朱敦儒的:"莫將愁緒比飛花,花有數(shù),愁無數(shù)",寫出了"愁的多";還有描寫愁的聲音和色彩的,都是名篇佳句、令人贊嘆。

三、李煜的詞作,中華之瑰寶。

李煜是中國詞史上罕見的千古詞帝,他為中國的詞史增添了太多的驚艷與色彩,他的詞廣為世人傳誦、喜愛和研究,實(shí)為中華文化之瑰寶。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多