天津西望唐.李商隱虜馬崩騰忽一狂,翠華無日到東方。天津西望腸真斷,滿眼秋波出苑墻。注釋 ①天津:浮橋名,在洛陽?!对涂たh圖志》:"天津橋,在(河南)縣北四里,隋煬帝大業(yè)元年初造此橋,以架洛水,用大纜維舟,皆以鐵鎖鉤連之。南北夾路,對起四樓,其樓為日月表勝之象。然洛水溢,浮橋輒壞。貞觀十四年更令石工累方石為腳。因《爾雅》'箕斗之間為天漢之津',故取名焉。" ②虜馬:猶胡騎。崩騰:猶奔騰。句指安史之亂。 ③翠華:皇帝的儀仗翠華旗。此借指皇帝。 ④《舊唐書,地理志》:洛陽"宮城在都城之西.北隅,……上陽宮在宮城之西南隅,南臨洛水,西距谷水,東即宮城,北連禁苑?!吩诙汲侵?,東抵宮城。"秋波:指谷水。 句譯 虜馬崩騰忽一狂,翠華無日到東方——這兩句是說:安祿山的兵馬突然間狂 亂奔騰以后,皇帝就再也沒有臨幸東都洛陽了。虜馬:指安祿山的兵馬。崩騰: 奔騰,沸騰。翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛作裝飾的旗。此指唐皇出游。 天津西望腸真斷,滿眼秋波出苑墻——這兩句是說:佇立在天津橋上西望, 令人肝腸寸斷,滿眼所見,只有圍繞宮苑圍墻的蕭瑟秋水。秋波:秋水。苑墻: 宮苑的圍墻。此指上陽宮,上陽宮在天津橋以西。 |
|
|