电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

“請坐” 可千萬別說 “Please sit down”!超級沒禮貌!

 昵稱14934981 2019-09-11


早上好,帥氣幽默的七哥

又來分享英語知識啦!

從小學開始,被老師叫住回答問題,

完畢后,英語老師都會說:
”Sit down,Please “

同樣的場景,

如果用中文說的話,順序就變了。

變成:“請坐”。

所以,一些英語不太扎實的同學,

就會按照中文語序說說:

“Please sit down”

惹得人想笑。

為什么英文中的please在句末,

而中文中的請在句首呢?

因為英語中的“please”如果放在句首,

一般會帶有命令的語氣。

所以一般會放在句中,句末,

而且越往后放,

禮貌程度是逐漸加強的哦。

Do you understand?

這句話是不是也很常見。

老師在課堂上常說的一句話:

Do you understand?

但是這句話在這種情景是適用的。

如果在工作生活中,

和同事和朋友用這句話,

就會有點尷尬。

因為它帶有些“質(zhì)問”的意思,

如果你想確認別人是否明白自己的話,

最好用:“Am I making sense?”

你能聽懂我說的話嗎?

這也是一種比較委婉的表達。

我今天很忙

當別人問你要不要一起吃午餐,

“Do you want have lunch together?”

當時你又特別忙,脫不開身的時候,

最好不要說:

“I’m very busy today.”?

??用'very'(非常)會給人強硬的感覺,

不如用這句來代替:I’m afraid I’m a bit busy today.

??把“very(非常)”換成“a bit(有點)”,會顯得溫和一點。

再加上“I’m afraid”,就更顯得婉轉(zhuǎn)了。

再來記住幾個簡單常用的句子。

1. After you. 你先請。
這是一句很常用的客套話,在進/出門,上車得場合你都可以表現(xiàn)一下。
2. Don’t take it to heart. 別往心里去,別為此而憂慮傷神。
3. Let’s face it. 面對現(xiàn)實吧。
常表明說話人不愿意逃避困難的現(xiàn)狀。
4. I’ve done my best. 我已盡力了。
5. Is that so? 真是那樣嗎?
常用在一個人聽了一件事后表示驚訝、懷疑。
6. Don’t play games with me!別跟我耍花招!
7 That’s something. 太好了,太棒了。
8. Do you really mean it? 此話當真?
9. You are a great help。你幫了大忙
10. I am behind you。我支持你。
11. I’m broke。我身無分文。
12. Mind you! 請注意!聽著!(也可僅用Mind。)
13. You can count on it。你盡管相信好了,盡管放心。
14.Congratulations。恭喜你,祝賀你。
15. Thanks anyway。無論如何我還是得謝謝你。

哈哈,今天的內(nèi)容,

就是在已知的簡單句子上,

加一些客氣禮貌的單詞。

就會變成一個地道又禮貌的句兒。

其實很簡單吧?

簡單的話,記得完成今天作業(yè)哦!

 

 今日作業(yè)  

“請等一下”,應該怎么表達呢?

A:Please wait.

B:Just a moment, please

(留言區(qū)寫出你的答案吧)

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多