|
Paula Heimann 寶拉.海曼(1899-1982) Paula Heimann是英國(guó)精神分析歷史上的重要人物。 她客體關(guān)系學(xué)派獨(dú)立小組的代表人物之一,也是英國(guó)精神分析學(xué)會(huì)(BPAS)著名的精神分析師與培訓(xùn)師。她曾是克萊因最親密的伙伴,被認(rèn)為是克萊因的"女王儲(chǔ)"。 后來(lái)由于理論上的分歧,她離開(kāi)克萊因?qū)W派加入了獨(dú)立學(xué)派。而"獨(dú)立"這個(gè)名稱最早正是來(lái)自她的建議。 她最著名的文章《論反移情》,明確提出了反移情的實(shí)際臨床價(jià)值。 我們嘗試查找了這篇文章的中文譯本,發(fā)現(xiàn)它被很多的論文廣泛引用和介紹,但目前沒(méi)有完整的譯本。 作為英國(guó)精神分析學(xué)會(huì)(BPAS)主辦的《中國(guó)比昂培訓(xùn)項(xiàng)目》-文獻(xiàn)閱讀組的重點(diǎn)文獻(xiàn),我們組織人員進(jìn)行了翻譯。我們的中文譯本原先僅提供給文獻(xiàn)閱讀組成員閱讀。為了讓更多從事精神分析臨床治療的專業(yè)人員受益,我們?cè)诖斯_(kāi)發(fā)布。 On Counter-Transference 論反移情 Paula Heimann 譯者:劉涵 章秀明 審稿人:劉胤佳 Paula Heimann關(guān)于這段論文的說(shuō)明: [ 該論文在1949年于蘇黎世召開(kāi)的第16屆國(guó)際精神分析大會(huì)上進(jìn)行了宣讀。在那次大會(huì)演講之后,我注意到了Leo Berman的一篇論文,題為《反移情與分析師在治療過(guò)程中的態(tài)度》(Leo Berman: 'Countertransferences and Attitudes of the Analyst in the Therapeutic Process, ' Psychiatry, Vol. XII, No. 2, May, 1949)。這兩篇論文的時(shí)間如此接近,幾乎同一時(shí)間有多名分析師都在各自探討反移情問(wèn)題。這一現(xiàn)象說(shuō)明研究反移情本質(zhì)與功能的時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟。Berman認(rèn)為分析師不應(yīng)該在情感上展現(xiàn)出冷漠,這一點(diǎn)我同意,但是關(guān)于分析師應(yīng)如何使用自己對(duì)病人的情感,我的結(jié)論與他不同。] 我在研討會(huì)和督導(dǎo)分析(control analyses)中的一些觀察激發(fā)了這個(gè)簡(jiǎn)短的關(guān)于反移情的筆記。令我震驚的是,候選人普遍認(rèn)為反移情只不過(guò)是麻煩的來(lái)源。他們很多人在意識(shí)到自己對(duì)病人的感受時(shí),會(huì)感到害怕和內(nèi)疚,因此他們力圖避免任何的情緒反應(yīng),變得毫無(wú)感情和“分離的”。 當(dāng)我試圖追溯這種“分離的”分析師的典范來(lái)源時(shí),我發(fā)現(xiàn)我們的文獻(xiàn)中確實(shí)包含了對(duì)分析工作的描述,它們可能會(huì)引出這樣一種觀點(diǎn):一個(gè)好的分析師對(duì)自己的病人除了始終如一的、溫和的仁慈之外沒(méi)有任何其他的感覺(jué)。在這種風(fēng)平浪靜的表面上,任何的情緒波動(dòng)都會(huì)被視為需要克服的干擾。這可能是源自對(duì)弗洛伊德言論的誤讀,例如他將心理治療與外科醫(yī)生做手術(shù)時(shí)的心態(tài)相比,或者他關(guān)于鏡子的比喻。至少,在關(guān)于反移情本質(zhì)的一些討論中我曾聽(tīng)到有人引述上述內(nèi)容。 另一方面,有一種與之相反的思想學(xué)派,就像費(fèi)倫齊(Ferenczi)。該學(xué)派不僅認(rèn)可分析師對(duì)他的病人有各種各樣的感受,而且建議分析師有時(shí)候應(yīng)該坦率地表達(dá)這些感受。在Alice Balint那篇熱情洋溢的文章《基于費(fèi)倫齊實(shí)驗(yàn)的移情處理》(“Handhabung der bertragung auf Grund der Ferenczischen Versuche”, Int. Zeitschr. f. Psychoanal., Bd. XXII, 1936)中,她認(rèn)為分析師的這種誠(chéng)實(shí)是有幫助的,這也符合心理分析固有的對(duì)事實(shí)真理的尊重。雖然我很欣賞她的態(tài)度,但我不能同意她的結(jié)論。也有其他分析師表示,當(dāng)分析師向病人表達(dá)自己的感受時(shí),會(huì)使分析師變得更“人性化”,可以幫助分析師與病人建立起一種更“人性化”的關(guān)系。 結(jié)合本文的目的,我使用“反移情”一詞來(lái)涵蓋分析師對(duì)病人的所有感受。 可能有人會(huì)與我爭(zhēng)論這個(gè)術(shù)語(yǔ)的使用是不正確的,反移情僅僅指的是分析師的移情。不過(guò),我認(rèn)為前綴“反(counter-)”蘊(yùn)含其他的因素。 順便提一下,值得記住的是,移情的感受很難與那些并非將對(duì)方作為父母替代品而是作為另一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體時(shí)所涉及的感受,鮮明地區(qū)分開(kāi)來(lái)。經(jīng)常被指出的一點(diǎn)是,不是病人對(duì)分析師的所有感受都是因?yàn)橐魄?,以及,隨著分析的進(jìn)展,病人越來(lái)越能夠感受到與治療師之間“現(xiàn)實(shí)的”情感。這一告誡本身就表明區(qū)分這兩種感覺(jué)并不總是容易的。 我的論點(diǎn)是分析師在分析情境中對(duì)他的病人的情感反應(yīng)是他工作中最重要的工具之一。分析師的反移情是研究病人無(wú)意識(shí)的工具。 分析情境得到了很多角度的研究和描述,它們對(duì)分析情境的獨(dú)特性都一致認(rèn)可。但我的感覺(jué)是它們都沒(méi)有充分強(qiáng)調(diào)分析情境是一種兩人間的關(guān)系。分析情境區(qū)別在于其他關(guān)系的地方,不是病人一方有感受,分析師一方?jīng)]有感受;而是首要在于體驗(yàn)到的感受的強(qiáng)烈程度以及對(duì)感受的利用,這兩個(gè)因素相互依存。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),分析師自己的分析目的不是要把他變成一個(gè)機(jī)械的大腦,在純粹的理智程序基礎(chǔ)上產(chǎn)生解釋,而是使他能夠忍受攪動(dòng)他的情緒體驗(yàn),而不是釋放它們(像病人做的那樣),從而使它們服從分析性任務(wù),治療師在其中充當(dāng)病人的鏡像反射作用。 如果一個(gè)分析師試圖不去咨詢自己的感受,他的解釋將是貧乏的。我經(jīng)常在初學(xué)者的工作中看到這一點(diǎn),出于恐懼,他們忽視或扼殺了他們的感受。 我們知道,分析師需要均勻懸浮注意(evenly hovering attention)來(lái)跟隨患者的自由聯(lián)想,這使他能夠在多個(gè)層面上同時(shí)進(jìn)行傾聽(tīng)。他必須覺(jué)察到病人說(shuō)話的明顯的和潛在的含義,隱喻和暗示,對(duì)過(guò)往咨詢的提示,對(duì)當(dāng)前關(guān)系的描述引出的背后童年情境等等。通過(guò)這樣的傾聽(tīng),分析師避免先占性地只專注在一個(gè)主題上,而是對(duì)主題變化、病人自由聯(lián)想的順序及間隙中所蘊(yùn)含的意義,保持著高度的接受性。 我認(rèn)為分析師帶著這種自由的關(guān)注力工作需要有自由被喚醒的情緒敏感性,來(lái)跟隨病人的情緒變化和無(wú)意識(shí)的幻想。我們的基本假設(shè)是分析師的無(wú)意識(shí)理解病人的無(wú)意識(shí)。這種深層次的一致通過(guò)感受(分析師的“反移情”)的形式浮出表面,也即在面對(duì)病人時(shí)分析師注意到的感受。這是病人的聲音傳遞到分析師身上最具動(dòng)力性的方式。通過(guò)比較自己被激發(fā)的感受與病人的自由聯(lián)想和行為,分析師擁有一個(gè)最有價(jià)值的方法來(lái)檢查他是否理解了他的病人。 然而,任何形式的猛烈的情緒,愛(ài)或恨,助人或憤怒,令人見(jiàn)諸行動(dòng)而不是去沉思,并會(huì)模糊人正確觀察和權(quán)衡證據(jù)的能力,因此,如果分析師的情緒反應(yīng)是強(qiáng)烈的,這會(huì)擊敗它的客體。 因此,分析師的情緒敏感性應(yīng)該是廣泛的而不是強(qiáng)烈的、區(qū)別對(duì)待的和易變的。 將自由的注意力和自由的情緒反應(yīng)結(jié)合起來(lái)的分析師,由于他的感受與他所理解的相一致,故他不將感受視為一個(gè)問(wèn)題,此時(shí),分析工作將得到延展。但是,他被激起的情緒往往比他的理性更接近事情的核心,或者換句話說(shuō),他對(duì)病人無(wú)意識(shí)的無(wú)意識(shí)知覺(jué)比他對(duì)情境的有意識(shí)知覺(jué)更早、更敏銳。 想到一個(gè)最近的經(jīng)驗(yàn)。涉及我從一位同事那接管過(guò)來(lái)的病人。病人是個(gè)四十多歲的男人,起初因婚姻破裂而來(lái)尋求治療。亂交在他的癥狀中顯得尤為突出。在我對(duì)他分析的第三周,他在咨詢開(kāi)始的時(shí)候告訴我,他要和一個(gè)他剛認(rèn)識(shí)不久的女人結(jié)婚。 很明顯,他在這個(gè)時(shí)候提出結(jié)婚的愿望取決于他對(duì)分析的阻抗和他需要把移情沖突付諸行動(dòng)。在強(qiáng)烈的矛盾態(tài)度下,他渴望和我有親密的關(guān)系的愿望已經(jīng)明顯出現(xiàn)。我有很多理由來(lái)懷疑他結(jié)婚意圖的明智性,質(zhì)疑他的選擇。但是這種逃脫分析的企圖在治療的開(kāi)始或臨界點(diǎn)并不罕見(jiàn),通常也不會(huì)對(duì)工作構(gòu)成太大的障礙,因此不會(huì)出現(xiàn)災(zāi)難性的情況。因此,我有些困惑地發(fā)現(xiàn),我對(duì)病人的言論感到憂慮和擔(dān)心。我覺(jué)得他的情況里面還涉及了更多其他的事情,超過(guò)了一般的見(jiàn)諸行動(dòng),然而,我還看不見(jiàn)。 在他進(jìn)一步的自由聯(lián)想中,他聚焦在他的朋友上,他描述她,說(shuō)她“歷經(jīng)磨難”。這句話被特別的標(biāo)記,并增加了我的疑慮和擔(dān)憂。我意識(shí)到,正是因?yàn)樗羞^(guò)一段磨難的經(jīng)歷才吸引了他。但是我仍然覺(jué)得我沒(méi)有看得十分清楚。不久他前來(lái)告訴我他做的夢(mèng):他從國(guó)外得到了一輛非常好的二手車,被損壞了的二手車。他想修理它,但夢(mèng)中的另一個(gè)人反對(duì)他,要他謹(jǐn)慎。正如他所說(shuō)的那樣,病人“讓他感到困惑”,以便他可以繼續(xù)修理汽車。 通過(guò)這個(gè)夢(mèng)我終于明白此前是什么讓我感到恐懼與擔(dān)憂。問(wèn)題確實(shí)比對(duì)移情沖突的見(jiàn)諸行動(dòng)來(lái)得危急。 當(dāng)他對(duì)我描述這輛車的特點(diǎn)時(shí)——非常好、二手、進(jìn)口的——病人立刻意識(shí)到它代表了我。夢(mèng)里的另一個(gè)人試圖阻止他,他卻想辦法迷惑了那個(gè)人,那個(gè)人代表了病人的部分自我,這部分自我追求安全和幸福,在分析中是給予保護(hù)的客體。 這個(gè)夢(mèng)表明,病人希望我受到傷害(他堅(jiān)持認(rèn)為我也適用于他用來(lái)描述自己新女友的那句話:“歷經(jīng)磨難”)。出于對(duì)他的施虐沖動(dòng)的罪惡感,他被迫作出補(bǔ)償,但這種補(bǔ)償是自虐性質(zhì)的,因?yàn)楸仨毾朕k法迷惑內(nèi)心的理智和謹(jǐn)慎。迷惑保護(hù)者這一元素自身包含了雙重內(nèi)容,也即是他本人內(nèi)心中的施虐與受虐沖動(dòng):意圖摧毀分析的這部分,表達(dá)了病人的施虐傾向,也即是他在嬰兒時(shí)期對(duì)母親的肛欲攻擊模式;在意圖拋棄對(duì)安全與幸福的渴望這部分,表達(dá)了他的自我毀滅傾向。補(bǔ)償演變成自虐行為,難逃仇恨的滋生,這樣的做法遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能解決他的破壞性與內(nèi)疚之間的沖突,最終導(dǎo)致惡性循環(huán)。 病人想要與新認(rèn)識(shí)的經(jīng)歷坎坷的女性結(jié)婚,就是受了以上兩種動(dòng)機(jī)的驅(qū)使。他將移情沖突見(jiàn)諸行動(dòng)也正是由于他自身這種特定且強(qiáng)大的施受虐系統(tǒng)。 當(dāng)時(shí),我的無(wú)意識(shí)已經(jīng)立刻捕捉到了事情的嚴(yán)重性,因此我才感受到了那種擔(dān)憂的感覺(jué)。但是我的意識(shí)層面感知相對(duì)滯后,所以我只能在會(huì)談進(jìn)行了一段時(shí)間,更多材料呈現(xiàn)之后,解析出病人的信息和他發(fā)出的求助信號(hào)。 通過(guò)給出某次分析會(huì)談中的要點(diǎn),我希望能夠說(shuō)明我的觀點(diǎn),即分析師對(duì)其病人的即時(shí)情緒反應(yīng)是對(duì)病人無(wú)意識(shí)過(guò)程的一個(gè)重要指針,并能夠指導(dǎo)他走向更充分的理解。它幫助分析師將自己的注意力集中在病人自由聯(lián)想中最緊要的元素上,且對(duì)材料解讀的選擇是有用的標(biāo)準(zhǔn),我們知道,材料本身總是由多重因素決定的。 從我所強(qiáng)調(diào)的觀點(diǎn)來(lái)看,分析師的反移情不僅僅是分析關(guān)系的重要組成部分,而且也是病人的創(chuàng)造,是病人人格的一部分。(我這里講到的內(nèi)容可能涉及到Clifford Scott博士所提出的身體圖式概念,但是沿著那條線講下去就會(huì)偏離我的主題了)。 我提出的反移情方法并不是沒(méi)有危險(xiǎn)。它并不代表一道遮掩分析師缺點(diǎn)的屏障。如果分析師在他自己的分析中已經(jīng)修通了他嬰兒期的沖突和焦慮(偏執(zhí)和抑郁),那么他可以很容易地與自己的無(wú)意識(shí)連接,不會(huì)將自己的東西歸于病人。他將獲得一個(gè)可信賴的平衡狀態(tài),當(dāng)病人在分析關(guān)系中將沖突戲劇化時(shí),他能承接病人給他的——也就是說(shuō)投射給他的——病人的本我、自我、超我和外部客體角色。在我給出的實(shí)例中,分析師在多數(shù)情況下是在病人好媽媽的角色中被摧毀、被解救,同時(shí)擔(dān)任病人的現(xiàn)實(shí)自我角色,試圖反對(duì)他的施受虐沖動(dòng)。在我看來(lái),弗洛伊德要求分析師必須“認(rèn)識(shí)并掌握”自己的反移情,并不意味著反移情是一個(gè)令人不安的因素,分析師應(yīng)該變得毫無(wú)感情和疏離,而是咨詢師必須使用情緒反應(yīng)作為鑰匙,通往病人的無(wú)意識(shí)。這將保護(hù)分析師不以共同演員的身份進(jìn)入病人在分析關(guān)系中重演的情景,及避免分析師利用這些滿足個(gè)人需要。同時(shí)工作中也會(huì)有足夠多的刺激,讓分析師一次次地責(zé)備自己,并繼續(xù)分析自己的問(wèn)題。然而,這是他的私事,我不認(rèn)為分析師和病人交流自己的情感是正當(dāng)?shù)摹T谖铱磥?lái),這種誠(chéng)實(shí)更多的是供認(rèn)的性質(zhì),同時(shí)也是對(duì)病人的負(fù)擔(dān)。無(wú)論如何,它會(huì)導(dǎo)致偏離分析工作。如果將分析中激起的情緒作為洞察病人無(wú)意識(shí)沖突和防御的又一個(gè)來(lái)源,這對(duì)他的病人是有價(jià)值的。同時(shí),這些被解釋和修通之后,隨之而來(lái)的是病人自我的變化,包括現(xiàn)實(shí)感的增強(qiáng),從而他將他的分析師當(dāng)成一個(gè)人來(lái)看,而不是理想化或妖魔化,然后自然而然就能在分析情境中產(chǎn)生“人與人之間”的關(guān)系,這一切并不需要分析師訴諸精神分析以外的方法。 精神分析技術(shù)產(chǎn)生于弗洛伊德放棄催眠治療,發(fā)現(xiàn)阻抗和壓抑之時(shí)。在我看來(lái),反移情作為研究的工具能夠在他描述自己獲得基本發(fā)現(xiàn)的方法中得到認(rèn)可。當(dāng)他試圖闡明癔癥病人已經(jīng)遺忘的記憶時(shí),他覺(jué)得來(lái)自病人的力量在阻礙著自己的嘗試,他必須通過(guò)自己的精神工作來(lái)克服這種阻抗。他的結(jié)論是,正是這種力量對(duì)關(guān)鍵記憶造成了壓抑,并導(dǎo)致了癔癥癥狀。 因此癔癥性遺忘的無(wú)意識(shí)過(guò)程可以由它的兩個(gè)方面來(lái)定義,一個(gè)是向外的,被分析師感受為阻抗;而另一個(gè)是向內(nèi)的,也就是壓抑。 而在壓抑的情況下,反移情以感知到大量能量、一種阻力為特征,其他的防御機(jī)制則會(huì)導(dǎo)致分析師的反應(yīng)有其他特性。 我相信隨著更多人通過(guò)我這個(gè)角度去徹底研究反移情,我們會(huì)更充分地理解反移情如何針對(duì)病人當(dāng)時(shí)的無(wú)意識(shí)沖動(dòng)和防御機(jī)制進(jìn)行反應(yīng)。 |
|
|