|
第七十九章 和大怨,必有余怨;報怨以德①,安可以為善?是以圣人執(zhí)左契②,而不責③于人。有德司契,無德司徹④。天道無親⑤,常與善人。 [譯文] 和解深重的怨恨,必然還會殘留下殘余的怨恨;用德來報答怨恨,這怎么可以算是妥善的辦法呢?因此,有道的圣人保存借據的存根,但并不以此強迫別人償還債務。有“德”之人就像持有借據的圣人那樣寬容,沒有“德”的人就像掌管稅收的人那樣苛刻刁詐。自然規(guī)律對任何人都沒有偏愛,永遠幫助有德的善人。 [注釋] 1、報怨以德:許多學者都以為此句原在六十三章內,但據上下文意應在本章內。 2、契:契約。 3、責:索取所欠。 4、司徹:掌管稅收的官職。 5、無親:沒有偏親偏愛。 [延伸閱讀1]王弼《道德經注》 和大怨,必有余怨, [延伸閱讀2]蘇轍《老子解》 和大怨,必有餘怨,安可以為善。 是以聖人執(zhí)左契,而不責於人。故有德司契,無德司徹。 天道無親,常與善人。 |
|
|