电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

【宋】吳淵《念奴嬌·我來牛渚》

 遇事明言 2019-08-31

念奴嬌·我來牛渚

吳淵

我來牛渚,聊登眺、客里襟懷如豁。

誰著危亭當(dāng)此處,占斷古今愁絕。

江勢鯨奔,山形虎踞,天險非人設(shè)。

向來舟艦,曾掃百萬胡羯。

追念照水然犀,男兒當(dāng)似此,英碓豪杰。

歲月匆匆留不住,鬢已星星堪鑷。

云暗江天,煙昏淮地,是斷魂時節(jié)。

欄干捶碎,酒狂忠憤俱發(fā)。

【注釋】

⑴牛渚(zhǔ):在今安徽馬鞍山市長江東岸,下臨長江,突出江中處為采石磯,風(fēng)光綺麗,形勢險峻,自古為兵家必爭之地。

⑵聊:姑且。
⑶著:矗立。此處指建造。危亭:與下文的照水然(同“燃”)犀,是同一典故,后人常用“燃犀”來形容洞察奸邪。
⑷胡羯(jié):指金兵。
⑸星星:形容頭發(fā)花白稀落。鑷:拔除。
⑹斷魂:形容極其哀傷。

【譯文】

我客游牛渚山,登高遠(yuǎn)眺,頓覺心胸開闊。高高的然犀亭聳立于此,占盡古往今來多少登臨之士的愁悶。采石磯畔的江水如巨鯨般奔騰翻滾,岸上的山巖如猛虎盤距,地勢險要,實(shí)為阻擊敵人的一道天然屏障。當(dāng)年正是在這里,我軍戰(zhàn)艦將來犯的金兵徹底擊潰,大獲全勝。當(dāng)年的名將溫嶠平定了蘇峻叛亂,屢立戰(zhàn)功,曾在牛渚磯燃犀照水。

今天的好男兒,就應(yīng)該像他那樣,才能算得上是英雄豪杰。時光匆匆流逝,轉(zhuǎn)眼問鬢發(fā)已經(jīng)斑白,朝朝鑷又生。今日倚欄凝佇,但見江上云籠霧鎖,一片昏暗,令人哀傷至極。我借酒澆愁,醉后不覺將欄干捶碎,滿腔忠憤于此得以盡情宣泄。

【賞析】

《念奴嬌·我來牛渚》是南宋詞人吳淵的作品。詞中用典“掃百萬胡羯”和“照水然犀”不著痕跡,與全詞之情景融為一體,描寫了古戰(zhàn)場牛渚山的險景,抒發(fā)了作者的一腔愛國豪情,由景及情,情景交融。詞中流露出的深沉的歷史感和現(xiàn)實(shí)感,以及豪邁悲壯的鮮明風(fēng)格極具感染力。


詞牌解釋

        望海潮,詞牌名。以柳永詞《望海潮·東南形勝》為正體,雙調(diào)一百七字,前段十一句五平韻,后段十一句六平韻。另有前段十一句五平韻,后段十二句七平韻變體。代表作有秦觀《望海潮·洛陽懷古》、納蘭性德《望海潮·寶珠洞》等。


編輯:唐詩宋詞元曲(ID:Tsscyqu)

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多