电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

老外說(shuō)eat your words可不是說(shuō)'你食言了'!那是什么意思?

 柱子1964 2019-08-15

老外說(shuō)eat your words可不是說(shuō)

更多精彩,微信公眾號(hào)搜索“華爾街英語(yǔ)”

許多寶寶

看到eat your words

就想到'食言'

其實(shí)

eat your words表示

收回之前說(shuō)過(guò)的話

(承認(rèn)自己說(shuō)錯(cuò)了~)

例句

If you say something wrong, you should eat your words.

如果你說(shuō)錯(cuò)話,就要收回你所說(shuō)的。

其實(shí)

words還有很多易錯(cuò)表達(dá)

比如

have words表示

吵架

例句:

We had words yesterday.

昨天我們吵架了。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多