|
“道路千萬條,安全第一條,交通安全記在心,紅燈千萬不能闖”可是道理雖然都懂,難免還是有人會違反,“闖紅燈”英文怎么說?一起來學(xué)習(xí)吧! 1、'闖紅燈'英文怎么說? 英語中闖紅燈的“闖”不是用“break”這個動詞,而是“run” Run the red light 闖紅燈 例句: ①That car is running the red light. 那輛車闖紅燈了。 ②I was afraid of being late for work, so I ran the red light. 我擔(dān)心上班遲到,于是闖了紅燈。 另外還有一個說法: jaywalk[?d?e?w??k] 亂穿馬路 可以表達闖紅燈的意思,也可以指其它亂穿馬路的行為。 例句: If you jaywalk, you could easily get hit by the car. 如果擅自穿越馬路,很容易被車子撞到。 2、'開罰單'“罰款”英文怎么說? 違反了交通規(guī)則被交警逮到,就要開罰單或者罰款了 違反交通規(guī)則 be against the traffic(rules/regulations/law) 罰單 Ticket 開罰單 Write a ticket; give a ticket 被開罰單 Get a ticket 罰款 Fine 例句: ①We can't turn left here. It's against the traffic regulations. 這兒不能左轉(zhuǎn)彎,要違反交通規(guī)則的。 ②I got a ticket this morning because I ran the red light. 我早上因為闖紅燈被開罰單了。 ③I got caught by the traffic police when I ran the red light, and he wrote me a ticket. 我闖紅燈的時候被交警逮到,還被開罰單。 ④I was fined 200 yuan for parking my car in a No Parking area. 我把車停在非停車區(qū),結(jié)果被罰了200塊。 3、其它常見的交通英語 超車 overtake I accelerated to overtake the bus. 我加速超了前面的公交車。 斑馬線、人行橫道 Zebra crossing She watches her smartphone when walking on a zebra crossing. 她過斑馬線的時候還在玩手機。 超速駕駛 speeding This man was not qualified to drive and was speeding. 這名男子沒有駕駛資格,并且超速駕駛。 變道 change lanes I hate people who change lanes without signaling. 我討厭變道不打燈的人了。 靠邊 pull over (靠路邊停車或因緊急情況而把車開出車流) I have a flat tire and I have to pull over. 車胎癟了, 我得靠邊了。 路標 signpost You may get lost if you can't read the signpost. 如果你看不懂路標,你很可能會迷路。 交通堵塞 traffic jam/congestion We got stuck in a traffic jam/congestion. 我們遇上塞車,被困在路上。 掉頭 Make a U turn When reversing to make a U turn on an ordinaryroad, the driver should do so at a place where thenormal traffic is not affected. 在一般道路上因掉頭需要倒車時,應(yīng)選擇在不影響正常交通的地段進行。 最后:如果你想加入有外國人、留學(xué)生的社群(英語角)練口語,搜索公眾號“豎起耳朵聽”即可加入。 |
|
|