电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

曹丕文蹈武略,卻因弟弟曹植遭世人厭棄,一首情詩盡顯帝王柔情!

 文化點心鋪 2019-08-09

三國時的魏文帝曹丕,可以說是繼曹操之后,受世人爭議最大的一位帝王。因為提起曹丕,很多中國人首先想到的就是他心胸狹窄,屢次迫害自己的親弟弟曹植的故事。那首著名的七步詩為曹植賺足了世人的同情,也讓曹丕成了迫害手足兄弟的代表。

其實,歷史上真丕的曹丕和他的父親曹操一樣,堪稱是一位文韜武略的偉大人物。他在位期間,平定邊疆戰(zhàn)亂,一舉擊退鮮卑的侵犯,并努力和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復(fù)漢朝在西域的設(shè)置。此外,曹丕自幼喜好文學(xué),在詩歌、辭賦、駢文上皆有成就,尤其擅長于五言詩。

歷史上,真正的曹丕究竟是什么樣子的?就讓我們從他的一首七言代表作《燕歌行》中,來尋找一些蛛絲馬跡。在這首《燕歌行》中,我們完全看不到一個帝王的毒辣殘酷,相反,我們讀到的更多的卻是一片柔情。全詩如下:

秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸雁南翔。

念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),何為淹留寄他方?

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

牽??椗b相望,爾獨何辜限河梁?

在古代,《燕歌行》是一個樂府題目,屬于《相和歌》中的《平調(diào)曲》,多反映各自地區(qū)的生活風(fēng)俗,具有很強(qiáng)的地域色彩。燕在秦漢時期,是漢族和北部少數(shù)民族接界的地帶,經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭,因此,以《燕歌行》為題的詩作多以反映征人思婦的內(nèi)容為主。曹丕這首《燕歌行》也是如此。

這首詩是中國文學(xué)史上第一首完整的七言詩。詩人以幽怨閨中少婦的語氣寫相思,筆調(diào)委婉含蓄,感情纏綿悱惻,將女子對丈夫的思念表達(dá)得極為到位。秋風(fēng),草木,群雁,游子,都是哀傷的因素,奠定了全詩凄美哀傷的基調(diào)。

因為思念遠(yuǎn)方的丈夫,女子淚眼朦朧,獨守空房。百無聊奈之余,為了排遣孤獨寂寞,她只有日日撥弄琴弦。可是白天還好度過,到了晚上,當(dāng)皎皎明月照進(jìn)房間時,當(dāng)夜空鋪滿繁星時,女子卻只能抬頭望著天上的牛郎織女星,問她的愛情何時才能不用鵲橋搭起。

詩作開篇三句“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸雁南翔”一上就刻畫了一片肅殺的深秋景象,為女主人公的出場作足了準(zhǔn)備。在這三句中,既有視覺,聽覺,又有感覺,給人一種空曠、寂寞、衰落的感受。雖然它沒有正面言情,可是我們已經(jīng)感覺到情滿于紙了。

念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?”到這里,我們的女主人登場了。她愁云滿面,孤寂而又深情地望著遠(yuǎn)方自言自語地說到:“夫君啊,我日夜思念你,可是為什么你卻不思念他,不思念家鄉(xiāng)呢?綠草已經(jīng)變得凄黃,霜寒也隨著風(fēng)雨飄搖落下。年復(fù)一年,你為何遲遲不歸呢?

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳?!睙Γ╭ióngqióng),孤單,孤獨寂寞的樣子。“不敢”是一種謹(jǐn)虛客氣的說法,指不能、不會。這三句描寫了女主人公在家中的生活情景。少婦煢煢孑立,形影相吊,獨守空房。可是郎君總也不歸,她無奈之下,只有撫琴彈一曲,以解相思之愁。

念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?”因為心中哀傷,所以他不能夠放聲歌唱,只能輕聲低吟,然而誰能知曉她心中的惆悵與煩悶。在樂府曲中,長歌多表現(xiàn)慷慨激昂的情懷,短歌多表現(xiàn)低回哀傷的思緒。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。牽??椗b相望,爾獨何辜限河梁?”且看那有著螢火資格的牽牛織女,望穿秋水,只能伸手,深處異地,今夜明月如君照著孤獨的我,我不禁想要問你:“牽牛和織女到底有何過錯,相望卻不能相會?”

從這首詩中我們可以明顯看到,作為帝王的曹丕也有充滿柔情的一面。這樣一位文治武功的帝王,卻因為和兄弟之間的矛盾,被后人以偏概全地當(dāng)成了心腸歹毒的小人。對曹丕來說,確實是非常不公平的。自古“成王敗寇”,歷史皆然。

試想,如果是別的兄弟繼承了王位,曹丕身為曾經(jīng)的太子又會是什么樣的下場呢?其實曹丕不過是一個偉大的文學(xué)家被安插在了帝王的位置上。他從一個普通的公子到高貴無上的天子,這期間也經(jīng)歷了很多常人難以理解的痛苦,所以他的詩作中總有一種訴說不完的凄苦哀怨。只能說人人都有自己的不容易,何況是一位帝王。

(注:文中圖片皆來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系本作者刪除。在此,感謝圖片的提供者。)

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多