电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

陸游詩選譯(九)

 江山攜手 2019-08-04
劍門道中遇微雨
南宋·陸游
【原文】
    衣裳征塵雜酒痕,遠游無處不消魂。此身合是詩人未?細雨騎驢入劍門③。
注釋
    ①消魂:意思是使人心迷神動,深有所感。 ②此身:至作者自己。 合是:應該是。未:表疑問,用法同“否”。 ③“細雨”句:唐代李白、杜甫、賈島等都有騎驢作詩的故事。
【譯文】
    衣衫上面,一路上的塵跡夾雜著酒痕,
    遠游在外,處處風光牽動著我的心魂。
    我這輩子不是只該當個詩人了?
    ——濛濛細雨中,騎一頭瘦驢,進入那雄關劍門。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多