簡(jiǎn) 譯有一天,魏文侯突然問(wèn)李克:“先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):‘家貧思良妻,國(guó)亂思良相。’我正準(zhǔn)備選宰相,但在魏成和翟璜之間猶豫不決,想聽(tīng)聽(tīng)你的想法?” 李克回答說(shuō):“卑賤之人不替尊貴之人謀劃,疏遠(yuǎn)之人不摻和親近之人的事。我不在朝廷當(dāng)差,不合適參與這件事情?!?/p> 魏文侯說(shuō):“先生你就不要臨事推讓啦,說(shuō)說(shuō)你的意見(jiàn)吧!” 李克說(shuō)道:“國(guó)君,您要考察人選,就想想他平日里和誰(shuí)在一起、與什么人最親近,富貴時(shí)和誰(shuí)結(jié)交、怎么花錢,顯達(dá)時(shí)看他舉薦誰(shuí),窮困時(shí)什么是他有所不為的,貧賤時(shí)什么是他有所不取的,把握好了這五條,何必需要微臣的意見(jiàn)呢!” 魏文侯若有所悟地說(shuō):“先生回府吧,我對(duì)國(guó)相的人選已經(jīng)有數(shù)了?!?/p> 李克離開(kāi)魏文侯后,在路上遇到了翟璜。 翟璜說(shuō):“今天聽(tīng)說(shuō)國(guó)君召見(jiàn)先生去研究宰相人選事宜,最后選定了誰(shuí)啊?” 李克說(shuō):“魏成?!?/p> 翟璜聽(tīng)后立馬變臉,生氣地說(shuō):“西河需要守令,我推薦了吳起;對(duì)內(nèi),國(guó)君擔(dān)憂鄴縣的事,我推薦了西門豹;對(duì)外,國(guó)君想討伐中山國(guó),我推薦了樂(lè)羊;攻克中山國(guó),我推薦了先生您前去鎮(zhèn)守;國(guó)君的公子沒(méi)有老師,我推薦了屈侯鮒。這些都是耳聞目睹之事,我哪里不如魏成啦!” 李克說(shuō):“您把我推薦給你的國(guó)君,難道是想結(jié)黨營(yíng)私以謀取高位嗎?國(guó)君問(wèn)我宰相人選,我請(qǐng)他從五個(gè)方面去考察。我之所以推斷國(guó)君必然選魏成為相,是因?yàn)槲撼呻m然享有千鐘傣祿,但自己只留了十分之一,另外十分之九都花在外頭,這才從東邊找來(lái)了卜子夏、田子方、段干木。這三個(gè)人,被國(guó)君奉為老師;而您所舉薦的五個(gè)人,只是被國(guó)君用為臣子。您怎么能和魏成比呢!” 翟璜聽(tīng)后,徘徊不前,先后兩次向李克行禮,說(shuō):“我是個(gè)粗鄙之人,剛才失禮說(shuō)錯(cuò)了話,愿終身做您的學(xué)生!” 品《鑒》1先把人物關(guān)系捋一捋: 魏文侯,是魏國(guó)國(guó)君; 魏成,是魏文侯魏斯的弟弟; 翟璜,魏國(guó)大臣,曾向魏文侯推薦吳起、樂(lè)羊等棟梁之才。 李克,在《資治通鑒》這段故事中,他是翟璜推薦給魏文侯的人才之一,但當(dāng)時(shí)不在魏國(guó)朝中任職。 這是一則由魏文侯選相引發(fā)的故事。 魏文侯選宰相,在弟弟魏成和能臣翟璜之間糾結(jié),便問(wèn)李克意見(jiàn)。 李克沒(méi)有正面回答。 宰相候選人翟璜向李克探問(wèn)口風(fēng),一聽(tīng)情況對(duì)自己不利,就變臉發(fā)牢騷,但他最終在李克的安撫下心服口服。 這則故事,有很多值得挖掘之處。 2李克對(duì)魏文侯的詢問(wèn),以“卑不謀尊,疏不謀戚,在闕門之外,不敢當(dāng)命”的理由,委婉地回絕了。 李克為什么不給點(diǎn)意見(jiàn)建議呢? 有人可能覺(jué)得,這是領(lǐng)導(dǎo)信任,是展現(xiàn)才華的好機(jī)會(huì);但李克知道,這是個(gè)高度敏感的問(wèn)題,不能亂來(lái)。 魏成是魏文侯的弟弟,翟璜是李克的推薦人。對(duì)李克來(lái)說(shuō),在開(kāi)口前,他必須迅速想清楚三個(gè)問(wèn)題: 一是魏文侯是真心咨詢,還是假意試探? 二是如果推薦魏成,翟璜知道后會(huì)不會(huì)覺(jué)得自己忘恩負(fù)義? 三是如果推薦翟璜,魏文侯會(huì)不會(huì)覺(jué)得自己和翟璜內(nèi)外相通、私結(jié)黨羽? 兩難面前,李克選擇回避,他以“不在其位,不謀其政”作出第一次推脫。 沒(méi)想到魏文侯繼續(xù)追問(wèn),一句“臨事勿讓”,讓李克必須回答。 A好?還是B行?亦或都可? 李克沒(méi)讓自己失望,走了第四條路——不直接回答,只給出5條評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),讓魏文侯自行決定。 在這件事上,李克展現(xiàn)了他的球員素質(zhì)~ 3李克的5條識(shí)人標(biāo)準(zhǔn),值得學(xué)習(xí)。
這些標(biāo)準(zhǔn),都在注重考察一樣?xùn)|西——人品。 為什么品德很重要,司馬光在之前也專門評(píng)論過(guò),感興趣的朋友可以移步“德不配位,必有災(zāi)殃”一文查閱。 在識(shí)人方面,除了李克的5條標(biāo)準(zhǔn)之外,還有很多好方法。 比如孔子的“視其所以,觀其所由,察其所安”(觀察一個(gè)人過(guò)去做過(guò)什么,動(dòng)機(jī)如何,安心于何處)。 這里想著重介紹下莊子的“九征”法:
簡(jiǎn)譯如下: “遠(yuǎn)使之而觀其忠”,有意疏遠(yuǎn)考察對(duì)象,看他在冷板凳上是忠心耿耿還是牢騷滿腹,由此觀察他的忠誠(chéng)度。 “近使之而觀其敬”,與考察對(duì)象親近,看他是否還能保持應(yīng)有的禮儀與尊敬,會(huì)不會(huì)恃寵而驕、得意忘形,以此檢驗(yàn)他是否真正心存敬意。 “煩使之而觀其能”,是指給考察對(duì)象安排諸多繁雜而有挑戰(zhàn)性的工作,看他能否應(yīng)對(duì)妥當(dāng),以此檢驗(yàn)他的工作能力。 “卒然問(wèn)焉而觀其知”,突然發(fā)問(wèn),看考察對(duì)象是否能夠流利應(yīng)答,以此檢驗(yàn)他的認(rèn)知水平。魏文侯突然征詢李克宰相人選,用的就是這招。 “急與之期而觀其信”,倉(cāng)促或者臨時(shí)與觀察對(duì)象約定相關(guān)事宜,看他是否能履行承諾,從而分辨他誠(chéng)信與否。 “委之以財(cái)而觀其仁”,讓考察對(duì)象管理錢財(cái),觀察他是否仁義。 “告之以危而觀其節(jié)”,將考察對(duì)象置于危機(jī)關(guān)口,以觀察其是否能臨危不懼、堅(jiān)持操守。 “醉之以酒而觀其則”,讓考察對(duì)象喝醉酒,觀察他酒醉后的言行舉止,以評(píng)估他的原則底線。(ps:要警惕酒量好且內(nèi)心險(xiǎn)的人刻意表演) “雜之以處而觀其色”,將考察對(duì)象安排在復(fù)雜的工作和人際環(huán)境中,通過(guò)察言觀色評(píng)估其應(yīng)變能力。 對(duì)照“九征”,我們可以識(shí)人,更可以自修。 4面對(duì)翟璜的探問(wèn),李克心底無(wú)私,如實(shí)相告。 奈何翟璜太看重自己心心念念的宰相職位,心急之下,不僅沒(méi)能換位思考李克在魏文侯面前的兩難處境,反而忿忿不平,羅列起自己舉薦人才的功勞,還特地點(diǎn)明“你李克也是我推薦的”。 面對(duì)翟璜的牢騷,李克首先問(wèn)了句“您把我推薦給國(guó)君,難道是想結(jié)黨營(yíng)私以謀取高位嗎?”然后指出翟璜舉薦的五人都只是魏文侯臣子,而魏成用自家銀子為魏文侯招攬的人才,全都成了魏文侯的老師。 李克的話,我能想到的意思有兩層。 一是告訴翟璜:薦才舉賢,以德為先,魏成比你更無(wú)私,也更為魏文侯所信任。 二是隱晦提醒翟璜:你舉薦了包括我李克在內(nèi)的那么多人,其中很多都成了魏文侯身邊的重臣,可別無(wú)意中讓魏文侯覺(jué)得“你想”、“你能”或“你敢”結(jié)黨營(yíng)私?。?/strong> 5翟璜何等聰明,李克明里暗里的話,他都聽(tīng)懂了,于是謙遜地向李克行禮道歉,表示愿意一直當(dāng)李克的弟子。 從這里可以看出,翟璜是一個(gè)知錯(cuò)就改、心胸寬廣的人。 《三國(guó)演義》中一句“既生瑜,何生亮”的嘆息,讓我們知道人比人可以氣死人。而翟璜在魏成的優(yōu)秀面前,則心態(tài)平和,清醒地認(rèn)識(shí)到自己的不足之處。這種虛心納諫、聞過(guò)則喜、過(guò)而能改的品格,難能可貴。翟璜后來(lái)爵至魏國(guó)上卿,為相三十余載,最后善終正寢。 |
|
|