|
菜根譚:247 趨炎附勢之禍,甚慘亦甚速; 棲恬守逸之味,最淡亦最長。 譯文:依附於有權(quán)有勢地位的人固然能得到一些好處,但是為此招來的禍患卻最淒慘而又最快速;能安貧樂道棲守自己獨立人格的人固然很寂寞,但是因此所得到的平安生活時間最久,趣味也最濃。 點評:棲守道德者,寂寞一時;依阿權(quán)勢者,淒涼萬古。達人觀物外之物,思身後之身,守受一時之寂寞,毋取萬古之淒涼。 菜根譚:248 松澗邊,攜杖獨行,立處雲(yún)生破衲; 竹窗下,枕書高臥,覺時月侵寒氈。 破衲:破舊的僧衣。寒氈:寒酸的毛氈。 譯文:在滿是松樹溪澗的旁邊,手拄著拐杖一個人休閒的獨自散步,站立的地方雲(yún)霧繚繞籠罩著我穿的破舊長袍;在竹編的窗戶底下學(xué)習(xí),疲倦了就臥倒枕著書本呼呼睡去,等一覺醒來發(fā)現(xiàn)月光映照在我的舊毛毯上。 點評:此文的老者顯然是世外高人,仙風(fēng)道骨,世外桃源的生活優(yōu)哉遊哉,閒雲(yún)野鶴般的生活,特別適合老年人。也提現(xiàn)了道家無為的思想,但是這種“與閒雲(yún)為友,與風(fēng)月為家”的生活,雖然詩情畫意,但太過安逸不適合青年人,青年人要有積極樂觀進取的心態(tài),勇敢堅強的鬥志,在功成名就以後求取淡泊寧靜,方可選擇這種風(fēng)月無邊的生活! 菜根譚:249 色欲火熾,而一念及病時,便興似寒灰; 名利飴甘,而一想到死地,便味如嚼蠟。 故人常憂死慮病,亦可消幻業(yè)而長道心。 幻業(yè):佛家語,造作的意思,凡造作的行為,一般以惡因為業(yè)。道心:悟道之心。 譯文:當性欲像烈火一般燃燒起來時,只要想一想生病的痛苦情形,那性欲的烈火就會立刻變成一堆冷灰;當功名利祿像飴糖一般甘美時,只要想一想觸犯刑律而走向死地的情景,那一切就會像嚼蠟一般毫無味道。所以一個人要經(jīng)常想到疾病和死亡,這樣也可以消除些罪惡而增長一些進德修業(yè)之心。 點評:《論語·季氏》:“君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在鬥;及其老也,血氣既衰,戒之在得。” 君子有三種事情應(yīng)引以為戒:年少的時候,血氣還不成熟,要戒除對萬事萬物的誘惑;等到身體成熟了,血氣方剛,要戒除與人爭鬥;等到老年,血氣已經(jīng)衰弱了,要戒除貪得無厭。 ——————————————[ Dawn Tristin ]—————————————— 【讀書:√】、【單詞:極光√、百詞斬√、墨墨√】、【口語:√】、【聽力:傾聽、流利√】 悟空: |
|
|
來自: Dawn_Tristin > 《菜根譚》