电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

【精彩習(xí)語】could eat a horse 吃下一匹馬?

 VcEnglish 2019-07-15

?上期回顧?

【精彩習(xí)語】hold your horses別躁動


小維老師最近不知怎么了

天天見人就說

“Oh I could eat a horse!”

大家都用異樣的眼光看著小維老師

表示:小維老師你沒病吧

在被小維老師搶了N包辣條以后

大家終于明白了

原來如此

……

……


原來小維老師在用自己的實際行動

教大家學(xué)英語習(xí)語呢:

這不,今天就學(xué)到一個

could eat a horse

餓扁了;饑腸轆轆

當(dāng)然,這個習(xí)語肯定不是說

真的要去吃一匹馬

而是用到了一種常用修辭手法

hyperbole

夸張

達到強調(diào)饑餓程度之高的效果

這樣的表達生動形象

很容易吸引讀者

例句 *1

After a hard day's work, Victor could eat a horse. 

辛苦工作了一整天,Victor覺得饑腸轆轆。

例句 *2

I've been working hard all morning and I feel like I could eat a horse.

我一早上都在辛苦工作,我覺得我都可以吃下一匹馬了。


文化背景

這個習(xí)語起源于19世紀早期

但沒有人知道表達極度饑餓

為什么是與horse有關(guān)

而非cow,pig或者別的動物?

有一種猜想認為:

馬通常是被馴養(yǎng)作為交通工具,而不是屠宰。
而且,馬肉在肉界多以硬而多筋著稱。和肥美的豬肉(pork)、牛肉(beef)相比,顯然是沒有什么吸引力的。
要說真有吃馬肉的時候,那要么是鬧饑荒、要么是有戰(zhàn)亂。

在這種背景下

我們就不難理解

連沒人愿意吃的馬肉都吃得下

可見餓的有多厲害了!

在實際應(yīng)用中

這個習(xí)語通常跟I'm so hungry一起出現(xiàn)

例句 *3

I'm so hungry I could eat a horse. 

我實在餓得夠嗆,一匹馬都吃的下。

例句 *4

Oh, I just got off work. Boy, I'm so hungry. I could eat a horse. 

哦,我剛下班。天哪,我太餓了,我可以吃掉一匹馬。

乍一看

是不是覺得這例句3好像哪里不對?

實際上,它不僅沒錯

還涉及到我們的明星語法點??

so...that

如此……以至于

作用就是表示強調(diào)!


看到這

是不是隱約聽到了肚子的召喚

那么

今天的習(xí)語記住了嗎?

要不,來一波精神食糧?

那么,你還知道那些表示“饑餓”的英語詞匯或短語呢

歡迎在下方留言互動~


*圖片及部分內(nèi)容整理于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),聯(lián)系刪除


推薦閱讀 ‖ RECOMMENDATIONS

【英漢翻譯】pockets of time 碎片時間

【精彩習(xí)語】Trojan horse特洛伊木馬

【精彩習(xí)語】a dark horse大黑馬

【精彩習(xí)語】sheep or goat?傻傻分不清楚


點擊鏈接,進入微信公眾號

歡迎關(guān)注、轉(zhuǎn)發(fā)、點贊

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多