|
《登樓賦》 (王粲 公元204年) 登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。 覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。 挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。 背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流。 北彌陶牧,西接昭丘。 華實蔽野,黍稷盈疇。 雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。 遭紛濁而遷逝兮,漫逾紀(jì)以迄今。 情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任? 憑軒檻以遙望兮,向北風(fēng)而開襟。 平原遠(yuǎn)而極目兮,蔽荊山之高岑。 路逶迤而修迥兮,川既漾而濟深。 悲舊鄉(xiāng)之壅隔兮,涕橫墜而弗禁。 昔尼父之在陳兮,有歸歟之嘆音。 鐘儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟, 人情同于懷土兮,豈窮達而異心。 惟日月之逾邁兮,俟河清其未極。 冀王道之一平兮,假高衢而騁力。 懼匏瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食。 步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。 風(fēng)蕭瑟而并興兮,天慘慘而無色。 獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。 原野闃其無人兮,征夫行而未息。 心凄愴以感發(fā)兮,意忉怛而憯惻。 循階除而下降兮,氣交憤于胸臆。 夜參半而不寐兮,悵盤桓以反側(cè)。 白話文: 登上這座樓來眺望四周, 暫且在閑暇的時光消解憂愁。 我看這座樓宇所處的地方, 實在是明亮寬敞少有匹敵。 攜帶著清澈的漳水的浦口, 倚臨著彎曲的沮水的長長的水中陸地。 背靠著高而平的廣大的陸地, 俯臨水邊高高低低的地面上可以灌溉的河流, 北邊的重點是陶朱公放牧的原野, 西邊連接著楚昭王的陵墓。 花果遮蔽原野,谷物布滿田地。 但即使這里的確很美卻不是我的鄉(xiāng)土, 又怎么能夠值得我在此逗留? 我因為逢上紛亂混濁的亂世而遷移流亡到這里, 到現(xiàn)在已經(jīng)超過漫長的十二年。 心中思念故鄉(xiāng)希望歸去, 誰能忍受這種思鄉(xiāng)的憂思??! 憑靠著樓上的欄桿來向遠(yuǎn)方遙望, 面對著北風(fēng)我敞開衣襟。 北方的平原是那么遙遠(yuǎn), 我縱目遠(yuǎn)望, 視線被荊山的高峰所遮蔽。 道路彎彎曲曲又長又遠(yuǎn), 河水浩大無邊深不可測。 悲嘆故鄉(xiāng)被阻隔, 眼淚橫流情不能禁。 昔日孔子在陳國的時候, 發(fā)出過“歸歟”的嘆息。 鐘儀被囚禁在晉國而演奏楚國的地方樂曲, 莊舄在楚國做了大官但仍說家鄉(xiāng)越國的方言。 人思念故鄉(xiāng)的感情是相同的, 豈會因為窮困還是顯達而表現(xiàn)不同? 念及時光的流逝, 等待天下太平要到什么時候?。?/p> 我期望王道平易, 在太平盛世施展自己的才能。 擔(dān)心像葫蘆瓢一樣徒然掛在那里不被任用, 害怕清澈的井水無人飲用。 漫步游息徘徊, 太陽很快就下山了。 接著刮起了蕭瑟的寒風(fēng), 天色也陰沉沉地暗了下來。 野獸慌忙地左顧右盼尋找獸群, 鳥雀也紛紛鳴叫著展翅高飛。 原野一片寂靜沒有游人, 只有征夫在行走不停。 我的心情凄涼悲愴而且感傷, 心中也充滿了憂傷和悲痛。 于是沿著臺階走下樓來, 心中卻氣憤難平。 一直到了半夜還不能入睡, 惆悵徘徊翻來覆去睡不著。 《登樓賦》作者介紹 王粲,生于公元177年(東漢熹平六年),卒于公元217年(東漢建安二十二年),字仲宣,山陽郡高平縣(今山東微山兩城鎮(zhèn))人,東漢末年著名文學(xué)家,“建安七子”之一,太尉王龔曾孫、司空王暢之孫。 王粲少有才名,為著名學(xué)者蔡邕所賞識。 初平二年(公元192年),因關(guān)中騷亂,王粲前往荊州依靠劉表,客居荊州十余年,有志不伸,心懷頗郁郁。 建安十三年(公元208年),曹操南征荊州,不久,劉表病逝,其子劉琮舉州投降,王粲也歸曹操,深得曹氏父子信賴,賜爵關(guān)內(nèi)侯。 建安十八年(公元213年),魏王國建立,王粲任侍中。 建安二十二年(公元216年),王粲隨曹操南征孫權(quán),于北還途中病逝,終年四十一歲。 王粲善屬文,其詩賦為建安七子之冠,又與曹植并稱“曹王”。 據(jù)《三國志》記載,王粲有詩、賦、論、議近六十篇?!端鍟そ?jīng)籍志》著錄有《王粲集》11卷,《去伐論集》3卷、《漢末英雄記》10卷,皆佚。明代張溥 輯有《王侍中集》1卷。 《登樓賦》作品介紹 《登樓賦》見于《文選》卷十一,是王粲南依劉表時所作。 漢獻帝興平元年(公元194年),董卓部將李傕郭汜戰(zhàn)亂關(guān)中,王粲遂離開長安,南下投靠劉表。到荊州后,卻不被劉表重用,以致流寓襄陽十余年,心情郁悶。 建安九年(公元204年),王粲來到荊州第十三年的秋天,王粲久客思?xì)w,登上當(dāng)陽東南的麥城城樓,縱目四望,萬感交集,寫下這篇歷代傳誦不衰的名作。 也有人認(rèn)為此賦寫作于襄陽,因王粲依荊州牧劉表,為劉表幕下參伍,自是左右不離。劉表卒后,王粲勸說劉琮降曹操,又是在襄陽。因此,劉表常同王粲登樓賦詩。 《登樓賦》以鋪敘手法,由登樓極目四望而生憂時傷事之慨,并把眷戀故鄉(xiāng)、懷才不遇之情巧妙地結(jié)合起來。 《登樓賦》主要抒寫作者生逢亂世、長期客居他鄉(xiāng)、才能不能得以施展而產(chǎn)生思鄉(xiāng)、懷國之情和懷才不遇之憂,表現(xiàn)了作者對動亂時局的憂慮和對國家和平統(tǒng)一的希望,也傾吐了自己渴望施展抱負(fù)、建功立業(yè)的心情。全篇抒情意味很濃,“憂”字貫穿全篇,風(fēng)格沉郁悲涼,語言流暢自然,是建安時代抒情小賦的代表性作品。 《登樓賦》有如下特點: 一、層次清晰。全文分為三段,首段寫登樓所見,次段敘懷鄉(xiāng)之情,末段抒身世之懼,遵循主人公情緒的自然發(fā)展而來,層次極為清晰。 二、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。第一段寫景中透露出“憂思”,“望”“憂” 兩字,奠定了全文的抒情基調(diào)。第二段集中表達了作者內(nèi)心的沉重憂思。開頭四句承上文“非吾土”抒發(fā)懷鄉(xiāng)之情,“憑軒檻以遙望兮”中的“望”字,化景物為情思。第三段對思鄉(xiāng)之情進一步開掘,揭示出“憂思”深層的政治內(nèi)涵。情景交融。首段寫異鄉(xiāng)風(fēng)光:地勢開闊,山川秀美,物產(chǎn)富饒,以眼前樂景反襯心中哀情。末段寫傍晚景色:日慘風(fēng)蕭,獸狂鳥倦,原野寂寥,烘托出作者內(nèi)心的凄愴。前后景物描寫,即景生情,寓情于景,一樂一悲,相互照應(yīng),真切的反映出作者愁緒步步加深、憂傷至極的過程。 三、語言清麗。文章用典貼切,注意與主觀感情的抒發(fā)相契合。文章大量運用富有音樂性的修飾詞語。例如“眷眷”、“慘慘”、“凄愴”、“憯惻”、“盤桓”等,音節(jié)流暢,瑯瑯上口。 四、主題深刻。這篇文章超越了一般的懷鄉(xiāng)之作,揭示了深厚的政治內(nèi)涵?!霸膺w逝”句,概括了當(dāng)時動蕩的時代特征和作者悲慘不幸的遭遇;“惟日月”兩句,表達了作者時不我待、急欲乘時而起的緊迫感;“冀王道” 兩句,表達了作者以天下為己任、急于建功立業(yè)的使命感。 作者通過登樓四望,抒發(fā)了濃重的故土之思,傾吐了宏圖難展的悲慨,表達了建功立業(yè)的迫切愿望。 |
|
|