|
如果風(fēng)有色彩的話我希望它是藍(lán)色, 希望它是跟天空一樣的藍(lán)色, 因為這樣才會覺得自己像鳥兒一樣, 自由自在的翱翔在天空中。 ——大提琴與經(jīng)典音樂 大提琴演奏:佚名 建議連接外接音響播放 今天小編給各位親們帶來的是《Colors of the Wind》譯為風(fēng)的顏色,是由美國歌手Vanessa Williams(凡妮莎·威廉斯)在1995年為迪士尼動畫片《風(fēng)中奇緣》(Pocahontas)演唱的主題曲,這首歌的歌詞雖簡單易懂,其表達(dá)的含義也分外簡單:人與自然和諧相處,但雖說是個簡單的道理,但至今依舊尚未實現(xiàn)。 在《風(fēng)中奇緣》這部片中的人與自然之間的關(guān)系值得我們?nèi)ド钏?,我們的家園現(xiàn)在面臨的不也正是這樣的情況嗎?隨著經(jīng)濟的發(fā)展,環(huán)境污染、空氣污染、砍伐森林、破壞草原、也在成上漲趨勢,伴隨著我們美好的生活也一去不返。還記得我們小的時候能去山上爬樹、水里撈魚,而如今的孩子只能住在鋼筋水泥的“樹林”里玩著各式各樣的數(shù)碼產(chǎn)品。 什么時候我們才能摒棄以自我為中心的態(tài)度,何時?我們可以放開心胸愛我們身邊的自然,希望我們都可以感受到風(fēng)的色彩,將自己融合到大自然中。只有這樣,精彩才會常伴與你。自然&人類是分不開的整體。唯有將我們的社會回歸到自然才是最后的歸宿。 |
|
|