电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

豆蔻梢頭舊恨,十年夢、屈指堪驚。

 青萍之末之風(fēng)起 2019-05-17

滿庭芳·曉色云開

秦觀

曉色云開,春隨人意,

驟雨才過還晴。

古臺芳榭,飛燕蹴紅英。

舞困榆錢自落,

東風(fēng)里,朱門映柳,低按小秦箏。

多情,行樂處,

珠鈿翠蓋,玉轡紅纓。

漸酒空金榷,花困蓬瀛。

豆蔻梢頭舊恨,

十年夢、屈指堪驚。

憑闌久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。

【注釋】

⑴曉色:拂曉時的天色。

⑵芳榭:華麗的水邊樓臺。
⑶蹴(cù):踢。紅英:此指飄落的花瓣。
⑷榆錢:春天時榆樹初生的榆莢,形狀似銅錢而小,甜嫩可食,俗稱榆錢。
⑸綠水橋平:春水漲滿了小河,與小河平齊。
⑹秦箏:古代秦地所造的一種弦樂器,形似瑟,十三弦。
⑺珠鈿翠蓋:形容裝飾華麗的車子。珠鈿,指車上裝飾有珠寶和嵌金。翠蓋,指車蓋上綴有翠羽。
⑻玉轡紅纓:形容馬匹裝扮華貴。玉轡,用玉裝飾的馬韁繩。紅纓,紅色穗子。
⑼金榷(què):金制的飲酒器。
⑽花困蓬瀛:花指美人。蓬瀛,傳說中的海上仙山蓬萊、瀛州。此指飲酒之地。
⑾“豆蔻”句:化用杜牧《贈別》詩“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如”句意,寫舊識的少女。
⑿“十年”句:用杜牧《遣懷》詩“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”句意,抒今昔之慨。
⒀蕪城:即廣陵城,今之揚州。因鮑照作《蕪城賦》諷詠揚州城的廢毀荒蕪,后世遂以蕪城代指揚州。

【譯文】

拂曉的曙色中云霧散凈,好春光隨人意興,驟雨才過天色轉(zhuǎn)晴。古老的亭臺,芳美的水榭,飛燕穿花踩落了片片紅英。榆錢兒像是舞得困乏,自然地緩緩飄零,秋千搖蕩的院墻外,漫漲的綠水與橋平。融融的春風(fēng)里楊柳垂蔭朱門掩映,傳出低低彈奏小秦箏的樂聲。

回憶起往日多情人,邀游行樂的勝景。她乘著翠羽傘蓋的香車,珠玉頭飾簪發(fā)頂,我騎著韁繩精美的駿馬,裝飾了幾縷紅纓。金杯里美酒漸空,如花美人厭倦了蓬瀛仙境。豆蔻年華的青春少女呵,往日同我有多少別恨離情,十年間渾然大夢,屈指算令人堪驚。憑倚著欄桿久久眺望,但見煙霧稀疏,落日昏蒙,寂寞地沉入了揚州城。

【賞析】

《滿庭芳·曉色云開》當(dāng)是北宋秦觀在揚州追憶汴京舊游而作。上片寫人,先寫良辰美景:雨過天晴,燕子輕飛,紅花盛開,風(fēng)舞榆錢,一片生機(jī)盎然。在這明媚春光的映照中,有人正在朱門中撫奏秦箏。歇拍一筆畫出一個端莊高雅,輕盈美貌的女子形象。下片繼續(xù)迫憶,寫春日里二人共同行樂的情趣?!皾u酒”之后筆鋒暗轉(zhuǎn),表明時過境遷,往事已成舊夢。結(jié)尾憑欄遠(yuǎn)眺,只見暮中薄霧,落日余輝,更加黯然神傷。

全詞章法綿綿,意旨深遠(yuǎn),語辭清麗自然又精練工妙,情調(diào)婉約憂傷;寫景狀物細(xì)膩,生動表現(xiàn)出景物中人的思想情懷。

明日詞牌

《酒泉子》,詞牌名之一,主要有40字、45字、49字等,以酒泉郡地名作曲名,原為唐教坊曲。有兩體,一為溫庭筠體,為詞牌正格;二為潘閬體,又名《憶馀杭》。

編輯:唐詩宋詞元曲(ID:Tsscyqu)

轉(zhuǎn)載請注明來源,違規(guī)必究。

 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多