|
東 方 生 活 美 學(xué) 打造東方美學(xué)生活方式 點(diǎn)擊綠色音頻聆聽(tīng) 盛暑持蒲,榻鋪竹下,臥讀《騷》《經(jīng)》,樹(shù)影篩風(fēng),濃陰蔽日,叢竹蟬聲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)相續(xù),蘧然入夢(mèng)。 醒來(lái)命取榐[zhǎn]櫛發(fā),汲石澗流泉,烹云芽一啜,覺(jué)兩腋生風(fēng)。徐步草玄亭,芰荷出水,風(fēng)送清香,魚(yú)戲冷泉,凌波跳擲。 因陟東皋之上,四望溪山罨[yǎn]畫(huà),平野蒼翠,激氣發(fā)于林瀑,好風(fēng)送之水涯。 手揮麈尾,清興灑然,不特法雨涼雪,使人火宅之念都冷。 盛夏酷暑,手持蒲扇,在竹林中設(shè)下臥榻,躺著誦讀《離騷》、《詩(shī)經(jīng)》, 樹(shù)影間透過(guò)清涼微風(fēng),濃蔭遮蔽著烈日,樹(shù)叢竹林間傳來(lái)陣陣蟬聲,由遠(yuǎn)及近,連續(xù)不斷,使人在驚喜之中悠然入夢(mèng)。 醒來(lái),命小童取來(lái)梳子梳洗之后,汲取石澗中流動(dòng)的清泉,烹一壺上品佳茶,獨(dú)自品啜,頓覺(jué)兩腋間清風(fēng)徐徐,有飄飄欲仙之感。 然后漫步草玄亭,看菱角、荷花都已出水開(kāi)放,陣陣清香隨風(fēng)而來(lái),魚(yú)兒在清涼的泉水中嬉戲,不時(shí)跳躍出入水面。 于是又登上東邊的高地,放眼四面望去,青山溪流,猶如雜色交織的彩色圖畫(huà); 原野上蒼翠欲滴,激越之氣生發(fā)于林間瀑布,在微風(fēng)拂煦中吹過(guò)水濱。 手中揮動(dòng)著拂塵,清幽的興致油然而生。置身于此,不需要佛法之雨露滋潤(rùn)和涼雪普降,就可以使入的塵俗雜念煙消云散了。 山曲小房,入園窈窕幽徑,綠玉萬(wàn)竿,中匯澗水為曲池,環(huán)池竹樹(shù)云石; 其后平岡逶迤,古松鱗鬣[liè],松下皆灌叢雜木,蔦蘿駢織,亭榭翼然。 夜半鶴唳清遠(yuǎn),恍如宿花塢間,聞哀猿啼嘯,嘹嚦驚霜,初不辨其為城市為山林也。 小小一間房舍被群山環(huán)抱,走進(jìn)園內(nèi)有一條幽深曲折的小徑; 兩旁綠竹萬(wàn)竿,中間匯合澗水為一彎曲的水池,水池周?chē)駱?shù)叢生,云石嶙峋,其后是平平的山岡曲折而悠長(zhǎng),岡上古松參天,鱗次櫛比; 松下都是灌木雜樹(shù),蔓草藤蘿交織,兩旁亭臺(tái)水榭如翼。 半夜時(shí)分,野鶴叫聲清厲悠遠(yuǎn),使人感到猶如宿于花塢之間,聽(tīng)到猿猴的哀鳴,聲音嘹亮凄厲,沖寒驚霜。 乍一聽(tīng)來(lái),使人分辨不出是在城市之中還是在山林之間。 萬(wàn)里澄空,千峰開(kāi)霽,山色如黛,風(fēng)氣如秋,濃陰如幕,煙光如縷。笛響如鶴唳,經(jīng)颶如咿唔,溫言如春絮,冷語(yǔ)如寒冰,此景不應(yīng)虛擲。 晴空萬(wàn)里,山峰云開(kāi)霧散,遠(yuǎn)望山色蒼翠如黛,風(fēng)氣涼爽如秋,樹(shù)陰濃密如幕,炊煙裊裊如縷。 笛聲響起猶如野鶴鳴叫,風(fēng)兒刮起好像咿呀人語(yǔ),溫馨的話(huà)語(yǔ)猶如春天的花絮,冷峻的言語(yǔ)好像冬天的寒冰。這樣的美好景色不能白白渡過(guò)。 山房置古琴一張,質(zhì)雖非紫瓊綠玉,響不在焦尾號(hào)鐘,置之石床,快作數(shù)弄,深山無(wú)人,水流花開(kāi),清絕冷絕。 在山間房舍中放置一張古琴,其質(zhì)地雖然不是什么珍貴的美玉,其音響也比不上焦尾、號(hào)鐘。 但若把它放在石床之上,趕快彈上幾曲,在空寂無(wú)人的深山之中,流水潺潺、鮮花盛開(kāi)的自然環(huán)境之中,效果特好,使人感到清幽、冷靜絕倫。 密竹軼云,長(zhǎng)林蔽日,淺翠嬌青,籠煙惹濕。 構(gòu)數(shù)椽其間,竹樹(shù)為籬,不復(fù)葺垣,中有一泓流水,清可漱齒,曲可流觴,放歌其間,離披蒨[qiàn]郁,神滌意閑。 園子里茂密的竹林直入云天,高大的樹(shù)木遮天蔽日,淺草如茵泛著嬌嫩的青翠之色,煙霧籠罩帶來(lái)清新的濕潤(rùn)之氣。 在這優(yōu)美的環(huán)境中搭蓋幾間茅屋,四周以竹子和樹(shù)木為籬笆,不用再修理墻垣; 中間還有一池流水,清澈見(jiàn)底,可以漱口,彎彎曲曲,可以流觴,在這里放聲歌唱,草木茂盛而散亂,令人精神清爽,儀態(tài)悠閑。 抱影寒窗,霜夜不寐,徘徊松竹下,四山月白,露墜冰柯,相與詠李白《靜夜思》,便覺(jué)冷然,寒風(fēng)就寢,復(fù)坐蒲團(tuán),從松端看月,煮茗佐談,競(jìng)此夜樂(lè)。 抱膝對(duì)影,獨(dú)對(duì)寒窗,霜?dú)膺B天,夜不能寐,徘徊于松樹(shù)竹林之下; 看四周青山,月色皎潔,露珠從冰冷的樹(shù)枝上墜落,對(duì)著月影一起吟詠李白的《靜夜思》絕句,便覺(jué)得一派清冷。 在寒風(fēng)中就寢,又打坐在蒲團(tuán)之上,透過(guò)松樹(shù)的頂端觀(guān)看月色,烹煮佳茶,品茗以助談興,直至天明,樂(lè)此不疲。 云晴叆叇,石楚流滋。狂飆忽卷,珠雨淋漓。黃昏孤燈明滅,山房清曠,意自悠然。 夜半松濤驚颶,蕉園鳴瑯窽[kuǎn]坎之聲,疏密間發(fā),愁樂(lè)交集,足寫(xiě)幽懷。 看似天已經(jīng)放晴了,但云霧仍然遮天蔽日,柱下的石礎(chǔ)潮濕欲滴。 忽然狂風(fēng)大作,大雨傾盆。日落之際,一盞孤燈忽明忽滅,身處山中房舍感到清新曠達(dá),意態(tài)悠然。 半夜時(shí)分,聆聽(tīng)松濤陣陣,風(fēng)雨吹打之下的芭蕉園中發(fā)出擊打空心玉石的聲音; 或疏或密,不時(shí)傳來(lái),使人憂(yōu)樂(lè)交集,足以抒發(fā)自己內(nèi)心悠閑的情懷。 孤帆落照中,見(jiàn)青山映帶,征鴻回渚,爭(zhēng)棲競(jìng)啄,宿水鳴云,聲凄夜月,秋飚蕭瑟,聽(tīng)之黯然,遂使一夜西風(fēng),寒生露白。 孤帆遠(yuǎn)影,落日映照,兩岸青山壯麗險(xiǎn)峻; 遠(yuǎn)征的大雁回到小洲之上,爭(zhēng)著棲息之處,搶著食物,在水中宿息,在云間鳴叫,聲音凄厲,使得月夜更添悲涼,秋風(fēng)蕭瑟,令人頓生傷感。 于是一夜西風(fēng)刮過(guò),寒氣頓生,露珠泛白。 萬(wàn)山深處,一泓澗水,四周削壁,石蹬嶄巖,叢木蓊郁,老猿穴其中,古松屈曲,高拂云巔,鶴來(lái)時(shí)棲其頂。 每晴初霜旦,林寒澗肅,高猿長(zhǎng)嘯,屬引清風(fēng),風(fēng)來(lái)鶴唳,嘹嚦驚霜,聞之令人凄絕。 群山深處,一泓澗水,四周都是如刀削的懸崖峭壁,有石蹬在巖石間鑿出,叢林灌木茂密,郁郁蔥蔥,有老猿穴居其間; 壁上古松盤(pán)曲生長(zhǎng)、伸向去端,仙鶴不時(shí)來(lái)到這里棲息于梢。 每當(dāng)天色放晴、霜天之晨,林間寒冷,澗中肅殺,山頂猿猴呼嘯鳴叫,帶著陣陣清風(fēng)。 而狂風(fēng)呼嘯,仙鶴鳴叫,嘹亮凄厲,驚徹霜天,聽(tīng)來(lái)令人感到凄涼絕倫。 白云徘徊,終日不去,巖泉一支,潺湲齋中。春之晝,秋之夕,既清且幽,大得隱者之樂(lè),惟恐一日移去。 天空中飄浮著的白云,終日不肯離去,山巖中一支清泉,潺潺流淌的聲音一直傳到書(shū)齋之中。 春天的白日,秋季的傍晚,既清靜又幽雅,深得隱士們的喜愛(ài),惟恐哪一天會(huì)離開(kāi)這里。 與衲子輩坐林石上,談因果,說(shuō)公案,久之,松際月來(lái),振衣而起,踏樹(shù)影而歸,此日便是虛度。 與僧侶打坐在林間的石頭之上,漫談因果報(bào)應(yīng),論說(shuō)禪宗公案。 時(shí)間過(guò)了很久,一輪明日悄然升起,抖動(dòng)衣服,站起身來(lái),踏著樹(shù)影歸去,這一天算是虛度了。 結(jié)廬人徑,植杖山阿,林壑地之所豐,煙霞性之所適,蔭丹桂,藉白芽,濁酒一杯,清琴數(shù)弄,誠(chéng)足樂(lè)也。 在人們登山的小路上搭蓋一間茅廬,把竹竿手杖植于山腳。 林海蒼茫,溝壑縱橫,這是大地的豐饒所在;煙霞潤(rùn)色,泉石勝景,這是山人的性格所適。 坐在丹桂的樹(shù)陰之下,把身子靠在茅草之上,暢飲一杯濁酒,彈奏幾曲清雅的樂(lè)曲,的確足以自得其樂(lè)。 文字| 陳繼儒 節(jié)選《小窗幽記》卷六,景 |
|
|