电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

劉向軍:《塞翁失馬》分句直譯

 三駕馬車1966 2019-04-23

[原文]

近塞上之人有善術(shù)者,馬無故亡而入胡,人皆吊之。其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:“此何遽不為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀,人皆吊之。其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn),近塞之人,死者十九,其子獨以跛之故父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測也。(劉安《淮南子·人間訓(xùn)》)

[對譯]

(1)近塞上之人有善術(shù)(術(shù),術(shù)數(shù),推測人事吉兇禍福的法術(shù))者,馬無故亡而入胡,人皆吊(吊:寬慰、慰問)之。

——靠近邊塞上居住的人中有位擅長推測吉兇禍福術(shù)數(shù)的人。他的馬無緣無故地逃跑到胡人的住地了,人們都(為此)來寬慰他。

(2)其父(fǔ,對老年男子的尊稱)曰:“此何遽(何遽:固定結(jié)構(gòu),表反問,“如何”“怎么”)不為福乎?”

——那老人卻說:“這怎么就不會成為一種福氣呢?”

(3)居(居:停留,過)數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:“此何遽不為禍乎?”

——過了幾個月,那匹跑失的馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:這怎么就不能成為一種災(zāi)禍呢?

(4)家富(富:富有,富裕)良馬,其子好騎,墮(墮:掉下來,墜落)而折其髀(髀:大腿;大腿骨。如:髀肉復(fù)生),人皆吊之。其父曰:“此何遽不為福乎?”

——老人家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結(jié)果從馬上墜落下來摔斷了他的大腿骨,人們都前來慰問老人。那老人說:這怎么就不能變?yōu)橐患J履兀?/span>

(5)居一年,胡人大入塞,丁壯(丁壯:強壯,健壯)者引弦而戰(zhàn),近塞之人,死者十九,其子獨(獨:唯獨,僅僅)以跛之故父子相(相:共同,都)保。

——過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯的男子都拿起武器去作戰(zhàn)??拷吶娜?,死亡的占了十分之九。這個老人的孩子唯獨因為腿瘸的緣故(免于征戰(zhàn)),父子倆一同保全了性命。

(6)故福之(之,結(jié)構(gòu)助詞,取獨,不譯)為禍,禍之為福,化不可極(極:盡,達到頂點),深不可測也。

——所以福事變成禍?zhǔn)拢準(zhǔn)伦兂筛J?,變化得不能夠窮盡,高深得不能夠預(yù)測啊。

2011-11-30

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多