|
原無/文 (公元前637年) 重耳一行流浪十多年后,來到了楚國。楚成王設(shè)宴隆重招待了重耳,然后陪同他又打獵又觀光。 正在輕松愉快的消遣時,楚成王卻問道:“如果公子返回晉國,拿什么來報答我呢?” 重耳回答說:“男女仆人、寶玉絲綢,您都有了;鳥羽、獸毛、象牙和皮革,都是貴國的特產(chǎn)。那些遍及晉國能有的東西,都是您剩下的,我能拿什么來報答您呢?” 成王說:“即使這樣,總得拿點(diǎn)什么來報答我吧?” 重耳無奈回答說:“如果托您的福我能返回晉國領(lǐng)導(dǎo)了晉國,一旦晉國和楚國軍隊在中原碰上,出現(xiàn)了擦槍走火的不愉快事件,我就讓晉軍退避九十里地。如果得不到認(rèn)可,我就只好左手拿著馬鞭和弓梢,右邊掛著箭袋和弓套奉陪您?!?/p> 聽到這話,楚國大夫子玉怒不可遏,請求成王殺掉重耳。楚成王卻沒有在乎,他說:“晉公子志向遠(yuǎn)大而生活儉樸,言辭文雅而合乎禮儀。他的隨從態(tài)度恭敬而待人寬厚,忠誠而盡力?,F(xiàn)在的晉惠公沒有親近的人,國內(nèi)外的人都憎恨他。晉國恐怕遲早要靠重耳來振興吧?上天要讓他興盛,誰又能阻擋他呢?違背天意,必定會遭大禍。讓他們走吧?!庇谑浅赏蹙团扇税阎囟腿チ饲貒?/p> 后來兩國果然交兵,重耳兌現(xiàn)了諾言,先把部隊后撤了九十里。 孟云飛書法《退避三舍》 典故來源: ①重耳及楚,楚子饗(xiǎng)之,曰:“公子若返晉國,則何以報不谷?”對曰:“子女玉帛,則君有之;羽毛齒革,則君地生焉;其波及晉國者,君之余也。其何以報君?”曰:“雖然,何以報我?”對曰:“若以君之靈,得反晉國,晉、楚治兵,遇于中原,其避君三舍;若不獲命,其左執(zhí)鞭弭(mǐ),右屬櫜(gāo)鞬(jiān),以與君周旋?!弊佑裾垰⒅3釉唬骸皶x公子廣而儉,文而有禮。其從者肅而寬,忠而能力。晉侯無親,外內(nèi)惡之。吾聞姬姓,唐叔之后,其后衰者也,其將由晉公子乎。天將興之,誰能廢之。違天必有大咎?!蹦怂椭T秦。(選自《左傳 僖公二十三年》) ②重耳去之楚,楚成王以適諸侯禮待之,重耳謝不敢當(dāng)。趙衰曰:“子亡在外十馀年,小國輕子,況大國乎?今楚大國而固遇子,子其毋讓,此天開子也。”遂以客禮見之。成王厚遇重耳,重耳甚卑。成王曰:“子即反國,何以報寡人?”重耳曰:“羽毛齒角玉帛,君王所馀,未知所以報?!蓖踉唬骸半m然,何以報不穀(ɡǔ)?”重耳曰:“即不得已,與君王以兵車會平原廣澤,請辟王三舍?!背⒆佑衽唬骸巴跤鰰x公子至厚,今重耳言不孫,請殺之。”成王曰:“晉公子賢而困於外久,從者皆國器,此天所置,庸可殺乎?且言何以易之!”居楚數(shù)月,而晉太子圉亡秦,秦怨之;聞重耳在楚,乃召之。成王曰:“楚遠(yuǎn),更數(shù)國乃至?xí)x。秦晉接境,秦君賢,子其勉行!”厚送重耳。(選自《史記 晉世家》) 附:作者簡介 原無,本名吳志民。遠(yuǎn)祖籍貫春秋虞國,可憐的國君因?yàn)樨濣c(diǎn)小財,把江山就拱手交給了晉國。此后便成了晉地山西的子民。據(jù)說在明代,祖先從大槐樹下遷移到河南上蔡,從此成了蔡民。1995年碩士畢業(yè),落蹄中原某市,倒進(jìn)媒體,成為躬耕的”臥槽馬‘’,一晃二十余年,即將駢死于槽櫪之間。曾以吳工平之名連綴一本《非禮春秋》。 |
|
|