|
本場講者 陳嘉映 首都師范大學(xué)哲學(xué)系教授
我們生存于世,總免不了和形形色色的人打交道,也難免會在他人和自我的邊界、所得與所失、選擇與放棄之間苦苦尋求平衡。古老的箴言給了我們一種無來由的信念:善有善報,惡有惡報。然而,現(xiàn)實常常難遂人愿。在一些進退兩難的時刻,我們又該做何抉擇?是繼續(xù)奉道德為圭臬,還是放棄美德,僥幸求得一時幸福? 自古以來,哲學(xué)家們都試圖在美德與幸福之間構(gòu)筑一道通衢,以解答人世悲欣、抉擇之難與社會良善的終極命題。美德與幸福孰輕孰重?可否兼而有之?抑或只能任選其一,難以兩全?當(dāng)美德沒能帶來實際的好處,高尚的理想最終指向不合倫理的結(jié)果;當(dāng)一個人為了道德操守自愿拋棄幸福,為了內(nèi)心自由甘愿戴著鐐銬坐穿牢底,我們又當(dāng)作何理解? 哲學(xué)家陳嘉映長期思考哲學(xué)對于生命與人生觀的關(guān)照,擅長跳脫出純粹的哲學(xué)思辨,用更易懂的方式講述哲學(xué)道理——哲學(xué)之本,在于通過窮理達乎道,即理解我們存在于其中的世界,在紛繁的人世間消解困惑,更好地生活。 王村村 視頻博主
四年前,因為和網(wǎng)友的一場“戰(zhàn)爭”,王村村開始在網(wǎng)絡(luò)上分享自己的無聊行為。當(dāng)時他寫了一句詩,“你只煮一碗飯,一萬八千四百二十一?!?,網(wǎng)友說,你怎么知道?于是他去數(shù)了,答案是16250粒。 王村村決定做一個無聊的人。有時是很瞬間性的無聊,比如吃石榴的時候把它們一顆顆排列整齊,經(jīng)過五百多名網(wǎng)友投票,選出了最好看的一顆。有時也想用無聊的方式進行創(chuàng)造,他把電腦內(nèi)存條改造成一把梳子,用鋼絲搭了個鳥巢。 「無聊」可能是一種看世界的方式,王村村看著街頭巷尾的雞毛蒜皮,卻把山川河流、星空飛鳥都吃進肚子里。無聊的人最終過著詩一樣的生活。 ▲ 王村村作品《黑暗相框》 馬強 社科院俄羅斯東歐中亞研究所副研究員
土地廣袤,經(jīng)得住嚴(yán)寒,性格彪悍,“戰(zhàn)斗民族”,我們心目中的俄羅斯人似乎只是幾個詞語的簡單羅列。這個國家離我們?nèi)绱酥?,就在地圖的正上方,在歷史書龐雜的概念里;卻又如此之遠,遠到印象模糊,像遙遠的回音。 有美國學(xué)者將俄羅斯人概括為“圣像和斧頭”,前者代表“宗教的狂熱”,后者是“戰(zhàn)斗精神”的象征。而真實的俄羅斯人究竟是怎樣的?這個頻繁出現(xiàn)在我們視野,又如此陌生的謎一樣的民族,經(jīng)歷了怎樣漫長的歷史?又如何將跌宕的歷史烙印在每個人身上和記憶深處? 十年前,在國內(nèi)人類學(xué)領(lǐng)域,俄羅斯還是一片尚待開墾的荒野。作為第一批赴俄羅斯的海外民族志學(xué)者,馬強在這里第一次走進俄羅斯家庭,結(jié)識城市和鄉(xiāng)村的俄羅斯人。他和他們一同生活、勞作,通過深入訪談和參與觀察,呈現(xiàn)近年來俄羅斯的社會變遷,以及宏大社會變遷下的個人命運。 陶光遠 中德可再生能源合作中心執(zhí)行主任
1988年,陶光遠赴德國留學(xué)和工作,見證并參與了德國治理霧霾和能源轉(zhuǎn)型的變遷。德國有與中國很近似的能源結(jié)構(gòu),以煤為主,缺油缺氣。 從2015年開始,為了治理河北省的空氣污染并提高能效,中國和德國能源署開展合作研究,陶光遠作為這個項目專家團隊的協(xié)調(diào)人參與了這項工作?!爸析矎母吲e高打開始,霾是認真治了,但是在治霾的過程中發(fā)現(xiàn)了新的問題,解決問題的方法一定是在你干事情的過程中找到的,而且很可能是你沒有想到的那個結(jié)果,科學(xué)的魅力也在這兒?!?/p> 曾鼎 媒體人
2018年底,曾鼎發(fā)表了報道《百億保健帝國權(quán)健,和它陰影下的中國家庭》,記錄了這家公司背后的荒誕與黑暗。 過去7年里,曾鼎一直深耕健康報道領(lǐng)域。4年前,他做的中草藥肝損害調(diào)查,講述了中草藥可能傷肝但被公眾乃至醫(yī)生廣泛漠視的事實。每個人的一生都必然會經(jīng)歷疾病、衰老與死亡,他選擇記錄下這些健康領(lǐng)域的故事。 醫(yī)學(xué)界有句話,偶爾去治愈,常常去幫助,總是去安慰。曾鼎覺得這句話也適用于自己從事健康報道的職業(yè)生涯——總是去關(guān)心這個時代重要的、矚目的以及那些被忽視的話題,并盡其所能記錄下其中的人和事,如果偶爾真的能有什么推動或者改變,那將再好不過。 鄭子寧 語言觀察者
傳說,遠古時所有人類使用同一種語言,為了“傳揚自己的名”,人們要造一座通向上天的巴別塔。為了懲罰自大的人類,上帝讓人們說不同的語言。最終,人類無法合作施工,巴別塔不建自毀。 這則《圣經(jīng)》中關(guān)于語言分化起源的解釋,像是今天人類交流困境的隱喻。我們每天都在表達,“巴別塔”卻無時無刻不在:世界范圍內(nèi)種類繁多的不同語言、同一個國家或地區(qū)內(nèi)變幻莫測的方言,同一種方言也可能隨時間而變化。 語言能透露一個人的哪些秘密?我們今天說的普通話是如何演變而來的?用古音讀的古詩還是我們習(xí)慣的樣子嗎?歷史上為了協(xié)調(diào)南北方的語音差異,都做出過哪些努力?不同國家和地區(qū)的語言是如何相互影響的?這些都是鄭子寧的觀察對象,看似新奇有趣的語言學(xué)故事,其實藏著“南腔北調(diào)”的秘密。 劉偉偉 藝術(shù)家
劉偉偉說自己是個“臨時藝術(shù)家”,因為這個事其實誰都能做?!八囆g(shù)工作者是用行動引發(fā)事件,構(gòu)建問題,參與現(xiàn)實的人?!?/p> 他的藝術(shù)項目大多采取直指社會現(xiàn)實的行動。他和出租車司機合拍紀(jì)錄片,邀請畫家還原查不到資料的現(xiàn)場,定期到甘肅拜訪村民。 面對和接受風(fēng)險,這是藝術(shù)家的職責(zé)。他喜歡年輕時的小川紳介或邁克爾摩爾的藝術(shù)方式:不要停止你的攝像機?!拔沂且粋€遭遇什么就做什么的人,不計后果。” |
|
|