|
十點電影原創(chuàng) 十點君已經(jīng)很久沒跟大家聊愛情片了。 結(jié)果找了一圈,發(fā)現(xiàn)很多高分愛情片都跟出軌有關(guān)。 我想這怎么行,一定找一部“反出軌”電影。 于是我想到了它 —— 《面紗》 The Painted Veil 《面紗》改編自毛姆的同名小說,是導(dǎo)演約翰·卡蘭拍攝于2006年的電影作品。 這也是好萊塢第一部全景在中國境內(nèi)拍攝完成的影片。 當(dāng)年一上映,它的北美票房就一路高升,口碑也是一邊倒的好評。 可這好口碑卻在國內(nèi)遇冷,基本到了沒人看也沒排片的程度。 真可惜了導(dǎo)演不遺余力的在鏡頭底下描繪了一幅絕美的中國鄉(xiāng)村景致。 像是翠綠的山巒與蒙蒙細(xì)雨。 古色古香的村落與建筑。 在外國人眼里,東方總是神秘的。 像是被薄霧籠罩的仙境。 朦朧、細(xì)膩又觸不可及。 電影版與小說在同一個故事下表達(dá)了完全不同的兩種內(nèi)核。 小說更像是在說人如何在自己的精神世界中尋求成長。 而電影講的就是純粹的愛情,一種經(jīng)歷過折磨才最終誕生的有尊嚴(yán)的愛情。 故事的背景發(fā)生在1925年的中國。 當(dāng)時的中國還處于半半封建社會。 上海淪為租界被英法等外國人占領(lǐng),地方則被民國督軍瓜分得一干二凈。 至于這個故事為什么會發(fā)生在中國,還得從英國倫敦一場浮華的晚會說起。 晚會上熱鬧非凡,倫敦上層階級正不遺余力的展示他們的奢華。 而有個人一登場就吸引到男主沃爾特的目光(愛德華·諾頓飾)。 凱蒂(娜米奧·沃茨飾),那個使沃爾特移不開眼的人,正在長輩的逼婚下,故作姿態(tài)的斡旋于她的愛慕者之間。 她充滿魅力,是那時新青年的代表,年輕時雖嬌生慣養(yǎng)但長大后卻無比渴望自由。 她有自己的愛情觀,對父母婚姻的安排會毫不猶豫地懟回去。 而沃爾特則缺乏魅力。 他沒有幽默感,是一個少言寡語、木楞內(nèi)向的細(xì)菌學(xué)家。 看似與凱蒂絲毫不搭邊的沃爾特以一種難以理解的固執(zhí)追求到了她。 但這只不過是場各取所需的愛情,起碼對于凱蒂來說是如此。 她急切地想逃離倫敦浮華虛偽的社交圈。 于是沃爾特在上海工作的身份成了她的踏板。 借此與逼婚的父母跟華而不實的上層階級說再見。 來到大洋彼岸的上海后,凱蒂常感到無所適從。 在這里她沒有朋友,沃爾特也不過是她有名無實的丈夫。 沃爾特那刻板的面容、陰郁的性情就像一張摘不下來的面具。 凱蒂雖有嘗試與他相處,但還是無法滲透進(jìn)他那副古怪的面具中。 所以縱使他情真意切,對妻子百般順從,也難以得到她的真情回應(yīng)。 而面紗的本意,便是用其遮蔽自己的同時,也無法一睹他人之真實。 兩人的感情被蒙在了面紗中,雖然朦朧,但并不美好。
凱蒂渴望熱烈的愛情,對與沃爾特的婚姻感到不滿和失望。 所以只要有人輕輕撩撥,這個涉世未深的女孩就會穩(wěn)穩(wěn)上鉤。 在一場交際中,她認(rèn)識了上海助理布政司湯森。 湯森幽默,會打趣。 健碩,愛運(yùn)動。 而且臉上常掛著迷人的笑容。 這對凱蒂來說無異于夢中情人。
但湯森可不是什么正派人物,雖然已經(jīng)結(jié)婚,卻還是個經(jīng)常勾搭其它女人的渣男。 他很懂得哄騙的技巧,特別對于凱蒂這樣不諳世事的小女生很有一套。 他讓凱蒂相信他愛她,為了耳鬢廝磨可以不顧一切代價。 而被框在百葉窗里的我們,就成了偷情者的共謀。 看著業(yè)已結(jié)婚的兩人成了對方家庭的第三者。
但那描繪的面紗最美麗也最脆弱。 不忠的戀情敗露后,湯森最先撕破假面。 而沃爾特也由愛生恨,那副刻板的面具瞬間變成了陰森森的威脅。 凱蒂則處在夾縫中,原先的你儂我儂、情真意切都成了虛幻。
沃爾特內(nèi)斂,害怕聲張,但又憤恨,想要報復(fù)。 于是他主動要求調(diào)到爆發(fā)霍亂的中國邊陲小城去平息這場瘟疫,而凱蒂必須和他一起。 聽到這個消息的時候凱蒂止不住的戰(zhàn)栗,因為那無異于是去送死。 如果要用一句話來形容這種戰(zhàn)栗,那就是像有人踩在了她的墳?zāi)股?/strong>。
凱蒂面對以通奸為由的離婚威脅時別無選擇,只能接受。 他們來到了一個叫做梅譚府的深山小城。 這里遠(yuǎn)離城市,人人自危。 沃爾特一到這里,就醉心的投入于工作。 凱蒂則終日在家中無所事事。
像這樣的一個美麗而兇險的封閉環(huán)境,正好給了他們重新了解對方的機(jī)會。 他們經(jīng)歷了在英國家鄉(xiāng)的舒適生活中無法想象和體驗的情感波瀾。 凱蒂發(fā)現(xiàn)原來沃爾特并非刻板陰郁,他喜歡小孩,為了救人也將自己的性命置之度外。 他封閉被污染的水井,搭建水車,為村民引來干凈的水源。 沃爾特則發(fā)現(xiàn)凱蒂也并非嬌生慣養(yǎng),她跑到當(dāng)?shù)氐男薜涝寒?dāng)義工,照顧小孩,照顧病人。 在民族情緒激憤的年代里,不顧村民的敵意堅持每日去修道院幫忙。 這是一個互相揭去面紗從而敞開心扉的過程。
沃爾特看到凱蒂為修道院的孩子們彈鋼琴的瞬間,就像在那場舞會里第一眼見到她時那樣令人著迷。 他原本用了一種可笑的面具去掩飾真實的自我,以此來挑戰(zhàn)殘酷的現(xiàn)實。 這股倔強(qiáng)猶如飛蛾撲火般把他送往了這個邊陲小城。 但如今他已經(jīng)將自己的面紗輕輕剝離,露出了自己溫情而可愛的一面。 他說,我們互相去尋找對方所沒有的品質(zhì)真是太傻了。
凱蒂也開始由衷為他感到擔(dān)心。 原來她想要的并非所謂熱烈的愛情,而是生活的勇氣和意義。 這才是沃爾特能給她的。 就像本片的香港譯名,《愛在遙遠(yuǎn)的附近》。 已然發(fā)現(xiàn)的凱蒂,才使得他們在霍亂時期產(chǎn)生了一種愛情,經(jīng)歷過折磨的、有尊嚴(yán)的愛情。
本以為可以一切順利。 凱蒂懷孕了,待霍亂平息后,他們就可以回到上海。過上安定的生活。 不論孩子是沃爾特的還是那個第三者的,都沒有意義了。 可世事難料。
沃爾特染上了霍亂。 在當(dāng)時的醫(yī)療環(huán)境下,他只能痛苦的等死。 他握著凱蒂的手,看著她的眼睛說:“請原諒我?!?/strong> 也許是因為帶她來到了這個霍亂肆虐的邊陲小城,也許是為自己的提前離世感到抱歉。 他就這樣在幽暗的燈光下,生命如同一縷煙霧般在空中飄散了。 但對凱蒂來說,沃爾特的死,也使得這新迸發(fā)出來的激情終將轉(zhuǎn)化成永恒的愛情。 凱蒂說:“沒什么需要原諒的?!?/strong>
在經(jīng)歷了幻想破滅與生離死別后的凱蒂。 終將生活的面紗從她的眼前漸漸揭去。 再也看不到那個消瘦的身影,聽不到一聲聲低沉的回應(yīng)。 是否曾經(jīng)的厭惡跟憤恨都帶著靜水流深式的愛意? 凱蒂倚著墻失聲痛哭。 心碎于那遮蔽你我的面紗為何不能早點揭去。
影片中所描繪的愛情非常打動人。 也如鏡頭底下絕美的中國鄉(xiāng)村那樣,令人感到那是凡人所無法涉足的。 《面紗》這個名字出自雪萊的一篇十四行詩。 他在詩中寫道:
帶著面具生活似乎已經(jīng)是現(xiàn)代人的常態(tài)。 認(rèn)為這樣才能融入社會,才能好好相愛。 可電影想說的卻是,不要等愛到分離才相遇。 所以請揭去你的面紗,讓我好好看看你。
|
|
|