|
方言傳承要“與時俱進”。歷史遺留的文化固然珍貴,卻也有糟粕和精華之分。在方言傳承中,我們要分辨出那些是精華,哪些是糟粕。去其糟粕取其精華,才能正確傳承。 方言傳承要避免“隨波逐流”。對于“北京話”的字面理解,大家都熟悉;但將“吞音”北京話等同于北京話,則屬于一種認知上的誤區(qū),這種誤區(qū),來源于人們在不了解基礎(chǔ)上的隨波逐流。 “與時俱進”與“隨波逐流”,是當前方言傳承面臨的主要問題。方言若是過度“與時俱進”,就會導(dǎo)致滅失;若是不“與時俱進”,就會與時代脫鉤;方言若是“隨波逐流”,就會出現(xiàn)錯誤傳承。不隨波逐流,傳承正確的方言,才能留住真正的地區(qū)文化。 前段時間,上海小學(xué)課本中的“外婆”被全部改為“姥姥”一事引發(fā)網(wǎng)絡(luò)狂歡。南方人各種抗議,連北方長大的孩子也同抗議。上海市教委回應(yīng)稱,修改課文的原因,是根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋,“姥姥”是普通話語詞,而“外婆”則屬于方言。 外祖母”一詞早在先秦典籍中就已出現(xiàn),作為口語稱呼的“外婆”遲至唐宋時期也已開始被人使用。至于“姥姥”一詞,元朝才有,主要用來稱呼老婦人。到了明清,才正式用“姥姥”稱外祖母或泛指老太太,如《紅樓夢》里的“劉姥姥”。另外,從使用地區(qū)和頻率看,“外婆”多于“姥姥”,“姥姥”只常見于東三省、內(nèi)蒙古至河北、河南等地區(qū)。且不論“外婆”是否屬于方言,是方言就一定要校正和替換嗎? 前些日子,“吞音”的北京話在互聯(lián)網(wǎng)上火了,“胸是炒雞蛋”(即西紅柿炒雞蛋)、“王五井兒”(即王府井)、“裝墊兒臺”(即中央電視臺)等?!霸瓉肀本┰掃@么有趣兒?!睜幭噢D(zhuǎn)發(fā)的網(wǎng)友讀來會心一笑。生活在北京的朋友跟我說,但能聽到這流利的北京話的場合已經(jīng)越來越少。 這不禁讓少年君回想起生活中一些關(guān)于“方言”的小趣事。 上大學(xué)時,隔壁寢室,只有一個東北人,大半個學(xué)期過去了... 隔壁全是“東北人”!他說“從東北到東南,這是我對家鄉(xiāng)最后的尊重”。 有次與室友同行,雨天路滑,他不慎摔倒了 “把老子疼安逸了!” “安逸???” “疼”和“安逸”本是兩個意義相反的詞 四川人在表達痛苦的時候,還不忘把自己調(diào)侃一番 “一歇哭,一歇笑;兩只眼睛開大炮。 一開開到城隍廟,城隍老爺哈哈笑?!?/p> 同事說簡單的童謠,能勾起無數(shù)上海人的年少回憶 很多人都說最難方言,一定是溫州話 在抗戰(zhàn)時期,曾為情報傳遞專用語 如此超高難度的方言,你可知道上圖在講些什么嗎? 從小看著港臺片長大的少年君,對粵語也是在熟悉不過了~但似乎總是聽得明白,卻又無法脫口而出。 方言是語言的變體。“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”,無論現(xiàn)代文明如何洗禮,鄉(xiāng)音的基本信息永遠丟不了。它反映了包括族群遷徙歷程在內(nèi)的很多歷史與文化內(nèi)涵,承載著鮮明的地域特色、時代特色。在這些意義上,方言的保護非常必要。 在《少年聽你說》第八期的舞臺上,林祉彤這樣說道: 方言不僅僅是語言,它還代表著一方水土,一方鄉(xiāng)情。聽現(xiàn)在包括我在內(nèi)的很多人,覺得方言土、交流不便,慢慢把方言扔到了一邊。確實,普通話標準、易學(xué),解決了我們國家東西南北,不同地域之間語言交流不暢的問題,如果設(shè)有普通話,就成了“你有你講,我有我講,大家都沒得講。 我經(jīng)常會想:我們可以把外語學(xué)得很好,為什么留不住自己的方言呢?很多方言都流傳了數(shù)百年,甚至數(shù)干年,方言是時間和文化的沉淀,見證了地域的興衰、歷史的變遷,每一種方言,都代表著一方水士的特色,都是瑰麗的中華文化的重要內(nèi)容。它們不應(yīng)該被時間淹沒,它們有著繼續(xù)保留下去的意義和價值。 一方水士養(yǎng)一方人。其實這一方水士也滋養(yǎng)了一方的語言。正是因為江南小橋流水,才有了吳依軟語的婉轉(zhuǎn):正是因為東北廣國無垠,才有了厚實生動的東北話。方言是地方文化的重要載體,毎一種方言都承載著當?shù)氐娘L俗與文化,地方戲曲和曲藝形式,也都依賴方言而存在。可以說,方言就是活著的文化。 一個地域的文化特性,都能在當?shù)氐姆窖灾畜w現(xiàn)出來。如果沒有粵語,就不會有聲調(diào)多變、通俗易懂的粵劇;如果沒有山東話,就沒有旋律質(zhì)樸、唱腔優(yōu)美的呂劇:如果沒有蘇州話,就沒有行腔婉轉(zhuǎn)、表演細膩的昆曲。 保護方言不僅僅是留住語言和地域的獨特性,是對地方民俗和傳統(tǒng)的保護,更是對地方文化的傳承。 主持人汪涵在談到方言的時候說過一句話,我很贊同,他說:“普通話可以讓你更遠,可以讓你走得更方便,但是方言,可以讓你不要忘記你從哪里出發(fā)?!?/strong>我不知道該如何去保護方言,但是我想通過《少年聽你說》的舞臺,告訴大家對于我們來說,跟普通話同樣重要,無論我們來自喝個地方、是哪個民族,我們都不能忘了自己的方言,不忘初心,方得始終。 |
|
|